'ayatana'는 'a-yat' (들어가다; enter, 도달하다; arrive, 머물다; abide)라는 동사에서 파생된 중성추상명사로서 본래는 '어떤 목표에 도달하여 들어가 머물게 된 장소'를 의미한다. 이같은 본뜻에서 'ayatana'는 휴식의(resting place), 토대(support), 고향(home), 집(house), 거주처(abode) 등의 의미로 사용되며, 장소(place), 영역(region, sphere)등을 의미하기도 한다.
위 글은 이중표 선생님이 쓰신 [아함의 중도체계 연구] 라는 제목의 논문의 100페이지에 나오는 내용을 인용한 글입니다.
주나 출처가 있지 않을까 싶어서 논문을 찾아보았는데, 출처 인용없이 위와 같은 내용만 나옵니다.
(기억이 불분명하지만 저는 이렇게 이해하고 있었습니다. [a(~에) + yat(들어가다)]
그래서,
Pali Text Society, London. The Pali Text Society's Pali-English dictionary. Chipstead, 1921-1925. 에서
ayatana 로 검색을 하였습니다. 검색 결과는 아래와 같습니다.
(제 임의로 강조 표시를 하였습니다)
Āyatana
Āyatana (nt.) [Sk. āyatana, not found in the Vedas; but freq. in BSk. From ā + yam, cp. āyata. The pl. is āyatanā at S iv.70. -- For full definition of term as seen by the Pāli Commentators see Bdhgh's expln at DA i. 124, 125, with which cp. the popular etym. at KhA 82: "āyassa vā tananato āyatassa vā saŋsāradukkhassa nayanato āyatanāni" and at Vism 527 "āye tanoti āyatañ ca nayatī ti ā."] -- 1. stretch, extent, reach, compass, region; sphere, locus, place, spot; position, occasion (corresponding to Bdhgh's definition at DA i.124 as "samosaraṇa") D iii.241, 279 (vimutti˚); S ii.41, 269; iv.217; v.119 sq., 318. sq.; A iii.141 (ariya˚); v.61 (abhibh˚, q. v.) Sn 406 (rajass˚ "haunt of passion" = rāgādi -- rajassa uppatti -- deso SnA 381); J i.80 (raj˚). Freq. in phrase araññ˚ a lonely spot, a spot in the forest J i.173; VvA 301; PvA 42, 54. -- 2. exertion, doing, working, practice, performance (comprising Bdhgh's definition at DA i.124 as paññatti), usually -- ˚, viz. kamm˚ Nd1 505; Vbh 324, 353; kasiṇ˚ A v.46 sq., 60; Ps i.28; titth˚ A i.173, 175; Vbh 145, 367; sipp˚ (art, craft) D i.51; Nd2 505; Vbh 324, 353; cp. an˚ non -- exertion, indolence, sluggishness J v.121. -- 3. sphere of perception or sense in general, object of thought, sense -- organ & object; relation, order. -- Cpd. p. 183 says rightly: "āyatana cannot be rendered by a single English word to cover both sense -- organs (the mind being regarded as 6th sense) and sense objects". -- These āyatanāni (relations, functions, reciprocalities) are thus divided into two groups, inner (ajjhattikāni) and outer (bāhirāni), and comprise the foll.: (a) ajjhatt˚: 1. cakkhu eye, 2. sota ear, 3. ghāna nose, 4. jivhā tongue, 5. kāya body, 6. mano mind; (b) bāh˚: 1. rūpa visible object, 2. sadda sound, 3. gandha odour, 4. rasa taste, 5. phoṭṭhabba tangible object, 6. dhamma cognizable object. -- For details as regards connotation & application see Dhs trsl. introduction li sq. Cpd. 90 n. 2; 254 sq. -- Approximately covering this meaning (3) is Bdhgh's definition of āyatana at DA i.124 as sañjāti and as kāraṇa (origin & cause, i. e. mutually occasioning & conditioning relations or adaptations). See also Nd2 under rūpa for further classifications. -- For the above mentioned 12 āyatanāni see the foll. passages: D ii.302 sq.; iii.102, 243; A iii.400; v.52; Sn 373 (cp. SnA 366); Ps i.7, 22, 101, 137; ii. 181, 225, 230; Dhs 1335; Vbh 401 sq.; Nett 57, 82; Vism 481; ThA 49, 285. Of these 6 are mentioned at S i.113, ii.3; iv.100, 174 sq.; It 114; Vbh 135 sq., 294; Nett 13, 28, 30; Vism 565 sq. Other sets of 10 at Nett 69; of 4 at D ii.112, 156; of 2 at D ii.69. -- Here also belongs ākāsɔ ānañcɔ āyatana, ākiñcaññ˚ etc. (see under ākāsa etc. and s. v.), e. g. at D i.34 sq., 183; A iv.451 sq.; Vbh 172, 189, 262 sq.; Vism 324 sq. -- Unclassified passages: M i.61; ii.233; iii.32, 216, 273; S i.196; ii.6, 8, 24, 72 sq.; iii.228; iv.98; v.426; A i.113, 163, 225; iii.17, 27, 82, 426; iv.146, 426; v.30, 321, 351, 359; Nd1 109, 133, 171, 340; J i.381 (paripuṇṇa˚); Vbh 412 sq. (id.).
-- uppāda birth of the āyatanas (see above 3) Vin i.185. -- kusala skilled in the ā. M iii.63. -- kusalatā skill in the spheres (of sense) D iii.212; Dhs 1335. -- ṭṭha founded in the sense -- organs Ps i.132; ii.121.
Macdonell, Arthur Anthony. A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout. London: Oxford University Press, 1929. 에서
ayatana 로 검색한 결과는 아래와 같습니다.
ayatana (p. 041) [ â-yát-ana ] n. place, abode, seat (-tva, n. abst. n.); fire-place; sacred pre cinct, temple; barn.
팔리어나 산스크리트어를 몰라서 어원을 찾아가며 하는 공부는 역부족입니다.
관심이 있으신 분은 http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/index.html 란 사이트를 이용하시면 됩니다.
첫댓글 너무 수고 많이 하셨습니다.제가 가져온 아함과 별로 다르지 않습니다.stretch, extent, reach, compass, region; sphere, locus, place, spot; position, occasion..............공간시간적인것이 요구되고 있군요. 다양한 어원속에서 발견할 수 있는것은 공통을 유출하는 작업이지요. 머물다라는 뜻이 적합한것 같습니다.불생불멸.. 부처는 머무는 자리가 없을 것입니다. 이런 뜻 만 보아도 처란 중생의 자리라고 보아집니다.
영문 설명 첫부분에 보면 베다에서는 발견되지 않는 용어라고 했는데, BSk. 는 무슨 약자 인지 모르겠네요.