|
[Victoria] 2020년 9월 21일 ~ 2020년 9월 26일 파워 잉글리쉬 표현 정리
1. something doesn't agree with someone: something causes discomfort or nausea
~의 체질에 맞지 않는다 (어떤 것이 불편함이나 매스꺼움을 유발하다)
A: Honey, your face is red, What's wrong?
여보, 당신 얼굴이 빨개. 왜 그런거야?
B: I think something I ate didn't agree with me.
내가 먹은 음식이 나에게 안맞았나 봐.
Hot, humid weather doesn't agree with me.
덥고 습한 날씨는 나와 맞지 않는다.
2. like it is nothing: with little effort
아무것도 아닌 것 처럼, 적은 노력으로
A: Did you see that strongman competition?
그 괴력사 대결 봤어?
B: Yeah, that one guy picked up a car like it was nothing.
어, 남자 혼자서 아무것도 아닌 것 처럼 차를 들어올렸어.
Charles did the difficult math problem in his head like it was nothing.
3. in the mood for someting: desiring something at the present moment
~할 기분이 나서 (지금 이 순간 ~을 하고 싶은)
A: Everything on the menu looks so good.
메뉴에 있는 건 다 맛있어 보이네요.
B: Yeah, it does, but I'm in the mood for a pizza.
네, 그렇긴한데, 저는 피자가 먹고 싶어요.
Mandy was in the mood for an action movie, but Travis wanted to see a romantic comedy.
맨디는 액션 영화를 보고 싶었지만, 트래비스는 로맨틱 코미디를 보고 싶어 했다.
4. No offense, but ... 기분 상하라고 하는 말은 아닌데,
No offense, but you look really tired today.
기분 상하라고 하는 말은 아닌데, 오늘 정말 피곤해 보여요.
No offense, but I don't think blue is a good color for you.
기분 상하라고 하는 말은 아닌데, 파란색이 당신에게 잘 어울리는 것 같지 않아요.
5. tell things/ people apart: to distinguish among two or more similar people or things
~을 구별하다 (두명 이상의 유사한 사람이나 사물을 분간하다)
A: I got Cindy and Cathy mixed up again. I called Cindy, Cathy.
또 신디랑 캐시를 헷갈렸어.
B: It happen all the time. It's so hard to tell them apart.
항상 있는 일이잖아. 그들을 구분하기는 정말 어려워.
It's not easy to tell Ukrainian and Russian apart without some practice.
어느 정도 연습하지 않고는 우크라이나와 러시아어를 구별하기가 쉽지 않다.
6. give someone a hand: to assist someone in doing something
~를 도와주다 (~가 무언가를 하는 것을 거들어주다)
A: Can you give me a hand with the groceries? I have six more bags in the car.
내가 장봐온 거 옮기는 것 좀 도와 줄 수 있어? 차안에 6봉지 더 있어.
B: Sure. let me put my shoes on and I'll be right down.
물론이지. 신발만 신고 바로 내려갈게.
The young boy gave the elderly woman a hand crossing the street.
그 어린 소년은 길을 건너는 할머니를 도와 주었다.
7. in order: organized, correct
순서대로 되어 있는(정리된, 이상이 없는)
A: For such a busy executive, you really keep your desk in order.
바쁜 간부 치고는 책상을 정말 잘 정리해 놓으셨어요.
B: Well, if I weren't organized, I wouldn't be this successful.
음, 제가 정리를 잘하지 못했다면, 이렇게 성공하지는 못했을 거예요.
I think everything is in order. Just sign here and the car is yours!
모든 게 다 갖추어진 것 같네요. 여기에 서명만 하시면, 이 차는 당신의 것입니다.
8. I'm sorry, but... 죄송하지만
I'm sorry, but you're sitting in my seat.
죄송하지만, 제자리에 앉아 계십니다.
I'm sorry, but I don't understand what you're saying.
죄송하지만, 무슨 말씀인지 이해가 안되네요.
9. once in a blue moon: very infrequently
극히 드물게
A: Tom, it's really great to see you. It's been a while.
탐, 만나서 정말 반가워요! 오랜만이네요.
B: Yeah, it seems like we only see each other once in a blue moon.
그러게요. 우리는 정말 드물게 보는 것 같아요.
After we had kids, we went out with our friends once in a blue moon.
아이가 생긴 후, 우리는 친구들과 어쩌다 한 번씩 만났다.
10. cut from the same cloth: from the same family or similar in important ways
같은 부류인 (가족이거나 중요한 부분에서 비슷한)
A: Are you more like your mother or father?
너는 어머니와 아버지중에 누구랑 닮았어?
B: My father and I are both very athletic. We're definitely cut from the same cloth.
우리 아버지와 나는 둘다 운동을 아주 잘해. 우린 확실이 닮았어.
All of the soldiers in my unit were cut from the same cloth.
우리 부대의 모든 병사들은 비슷한 점이 많았다.
11. black sheep : one who is the most different among a family or group
골칫덩어리 (가족이나 집단에서 가장 다른 사람)
A: As the youngest child, I always felt different from my siblings.
막내로서 나는 항상 형, 누나들과 다르다고 느꼈어.
B: I'm the youngest and definitely think I'm the black sheep of the family .
나는 막내인데 내가 확실히 우리 집의 말썽꾸러기라고 생각해.
Despite being the black sheep of his family, he always came home for the holidays.
집안의 말썽꾸러기임에도 불구하고, 그는 항상 명절에 집에 왔다.
12. Don't you ever...? ~하지 않나요?
Don't you ever want to travel outside of the country?
해외 여행을 떠나고 싶지 않나요?
Don't you ever get tired of eating pizza?
피자 먹는 거 지겹지 않나요?
13. be made up of someting : to be composed of something
~으로 만들어지다 / 구성되다
A: I hear The Boffins got a new drummer and saxphone player.
더 보핀스가 새로운 드라마와 색소폰 연주자를 연주자를 영입했다고 들었어.
B: Yeah, the band is made up of former members of Blink.
맞아. 그 밴드는 블링크 전 맴버들로 구성되어 있어.
The audience was made up of mostly senior citizens.
관객들은 대부분 노인들로 이루어져 있었다.
14. get rid of something: to discard or eliminate something
~을 없애다 (~을 버리거나 폐기하다)
A: Did you get rid of the bookshelf in Jimmy's room?
지미 방에 있는 책꽃이 치웠어요?
B: Yeah, it was taking up too much space.
네, 그게 공간을 너무 많이 차지해서요.
If you get rid of all the adverbs, your writing will be clearer.
부사를 모두 없애면, 네 글이 더 깔끔해질거야.
15. That's what I'm saying. : to express one's enthusiastic agreement with someone
내 말이 그 말이야. (누군가에게 열렬하게 동의한다는 것을 표현)
A: I think the Sea Lions are going to the championships this year.
씨 라이온즈가 올해는 결승전까지 올라갈것 같아.
B: That's what I'm saying. They are unstoppable!
그러니까, 그들은 아무도 못막아.
It's getting hotter evey year. That's what I'm saying. This global warming thing is for real.
매년 점점 더워지고 있어. 내 말이. 지구 온난화는 진짜야!
16. It makes me... 그것은 나를 ~하게 해
It makes me question everything I believe.
그것은 내가 믿는 모든 것에 의문을 갖게 한다.
It makes me nervous looking over the edge of the bridge.
다리 난간 너머를 보는 것은 나를 긴장하게 만든다.
17. day in and day out: every day 매일매일
A: When is this rain going to end?
비가 도대체 언제 그칠까?
B: I know, it's been coming down day in and day out.
그러니까 말야, 매일 비가 내리고 있어.
Day in and day out, the old man walks to the bakery for a barquette.
그 어르신은 하루도 빠짐없이 바게트를 사러 빵집으로 걸어간다.
18. free rein: the ability to make decisions without aksing permission
무제한의 자유 (허가 없이 의사 결정을 내릴 수 있음)
A: The boss gave me free rein over the Anderson project.
사장님이 엔더슨 프로젝트를 제 마음껏 수행할 수 있게 해주셨어요.
B: That must mean she really trusts you.
그녀가 당신을 정말 신뢰한다는 뜻인 게 분명해요.
I have free rein with this research study, so I can design if they way I like.
저는 이 연구의 재량권을 가지고 있기 때문에 제가 원하는 방식으로 설계할 수 있어요.
19. have an arrangement: to have an arrangement in place allowing for specific things
계약을 맺다 (구체적인 사항들을 허용하기로 합의하다)
A: I thougt we had an arrangement that I'd pay at the end of the month?
제가 월말에 지불하기로 합의한 줄 알았는데요?
B: We did, but you missed last month's payment.
그랬죠, 하지만 지난달 임금을 지불하지 않으셨어요.
The couple had an arrangment about who drove the kids to school and who did the shopping.
그부부는 누가 아이들을 학교에 데려다주고 누가 쇼핑몰을 할 것인지 합의를 보았다.
20. If it were up to me, ... 만약 그것이 나에게 달려 있다면,..
If it were up to me, every room would be painted pink.
만약 저에게 결정권이 있다면, 모든 방을 분홍색으로 칠했을 거예요.
If it were up to me, everyone would be rich.
만약 나에게 선택권이 있다면, 모든 사람이 부자가 될거야.
21. pass something down : to give something to the next generation in a family
(후대에) ~을 물려주다
A: That's a beautiful ring! Where did you get it?
정말 아름다운 반지네요! 어디서 구하셨어요?
B: It was passed down from my grandmother to my mother and finally to me.
할머니께서 어머니에게, 그리고 마침내 저에게 물려 주셨어요.
My family's recipe for sourdough bread has been passed down for 150 years.
우리 가족의 사우어도우 빵 조리법은 150년 동안 전해져 내려왔다.
22. swear by something: to proclaim one's faith or trust in something
~의 효능을 맹신하다 / 확실히 믿다
A: I see you've got a new Streamline Phone. You seem to like them.
새 스트림라인 전하기가 생기셨네요. 마음에 들어하는것 같네요.
B: It's my forth one. I swear by the Streamline brand.
이게 네 번째예요. 전 스트림라인 브랜드를 신뢰해요.
My mom swears by ginger tea for colds.
엄마는 감기에는 생강차가 도움이 된다고 확신한다,
23. be backed by something : to be supported by something
~의 지원을 받다
A: Ins't the U.S. dollar backed by gold?
미국 달러는 금으로 지원 받지 않나요?
B: No, it hasn't been backed by gold since 1971.
아니요, 1971년 이후로 금으로 지원되지 않았어요.
The refriegerator is backed by a two-year warranty.
이 냉장고는 2년간의 보증이 적용됩니다.
24. Have you ever wondered...? ~을 궁금해한 적이 있나요?
Have you ever wondered how electricity works?
여러분은 전기가 어떻게 작동하는지 궁금해한 적이 있나요?
Have you ever wondered what is would be like to live the moon?
여러분은 달에 사는 것이 어떻게 궁금해한 적이 있나요?
|