옛날에 봄을 부르는 왕이 있었다.
There once was a king, who called for the spring,
그의 세계는 여전히 눈으로 덮여 있었기 때문에
For his world was still covered in snow,
그러나 그는 사악하고 비열했기 때문에 봄이 없었습니다.
But the spring had not been, for he was wicked and mean,
그의 겨울 들판에서는 아무것도 자라지 않을 것입니다.
In his winter-fields nothing would grow;
그리고 여행자가 문 앞에서 도움을 요청했을 때,
And when a traveler called seeking help at the door,
밤에는 음식과 침대만,
Only food and a bed for the night,
그는 노예에게 그녀를 내쫓으라고 명령했고,
He ordered his slave to turn her away,
4월의 눈을 가진 소녀
The girl with April in her eyes
오, 계속해서 그녀는 간다,
Oh, on and on she goes,
겨울밤, 거센 바람과 눈을 뚫고
Through the winter's night, the wild wind and the snow,
안녕, 계속해서 그녀는 타고,
Hi, on and on she rides,
누가 그녀의 눈에 에이프릴을 가진 소녀를 도와주세요
Someone help the girl with April in her eyes
그녀는 빛에 올 때까지 밤새 말을 타고
She rode through the night till she came to the light,
숲속의 초라한 남자의 집,
Of a humble man's home in the woods,
그는 그녀를 안으로 데려왔고, 그녀는 불 옆에서 죽었고,
He brought her inside, by the firelight she died,
그리고 그는 그녀를 부드럽고 잘 묻었습니다.
And he buried her gently and good;
오 아침은 밝았고 온 세상은 백설 공주였습니다.
Oh the morning was bright, all the world was snow-white,
그러나 그가 그녀가 누운 곳에 이르렀을 때,
But when he came to the place where she lay,
그의 들판은 무덤 위의 꽃으로 불타올랐고,
His field was ablaze with flowers on the grave,
4월의 눈을 가진 소녀의
Of the girl with April in her eyes
오, 계속해서 그녀는 간다,
Oh, on and on she goes,
겨울밤, 거센 바람과 눈을 뚫고
Through the winter's night, the wild wind and the snow,
안녕, 계속해서 그녀는 날고 있어
Hi, on and on she flies,
그녀는 떠났어, 그녀의 눈에 에이프릴을 가진 소녀
She is gone, the girl with April in her eyes