지리동부 아란야 영랑대 설국 속으로(200129~31)
▣ 일 시 : 2020년 01월 29일(수)~01월 31일(금)
▣ 코 스 : 의신-단성 귀농/귀촌 종합건축학교(宿)-새재-청이당-행랑굴-영랑대-산천재
▣ 인 원 : 3명 지산팀(김산님, 최성용님)
▣ 날 씨 : 맑음(영하 8도)
穿雪 : 숫눈길을 뚫고
이양연(李亮淵,·1771∼1856)
穿雪野中去 : 눈 덮인 들판을 걸어갈 때에는
不須胡亂行 : 아무렇게나 걸어서는 아니 되네
今朝我行迹 : 오늘 내가 밟고 간 이 발자국이
遂作後人程 : 뒤에 오는 사람의 길잡이 되리니
☞ 임연당백선시(臨淵堂百選詩) 필사본에는 제목이 野雪로 되어 있음.
이 시는 서산대사의 선시로 잘못 알려져 있다. 김구 선생이 '답설야중거' 휘호(공주 마곡사 소장)에서 이 시를 서산대사의 시라고 소개하면서 그런 견해가 굳어진 듯하다. 김구 선생은 생전에 이 시를 좋아해 즐겨 애송했다고 한다. 그러나 안대회 교수(명지대)는 ≪임연당별집(臨淵堂別集)≫과 장지연이 편찬한 ≪대동시선(大東詩選)≫ 등에 이 시가 순조 때 활동한 시인 이양연(李亮淵·1771∼1856)의 작품으로 나와 있다고 전하고 있다. 이 시에서 穿雪(천설)은 踏雪(답설)의 잘못이 아니냐는 지적도 있지만, 안 교수는 위 문헌들에 <穿雪>로 수록돼 있다고 밝혔다. 서산대사 문집인 ≪청허집(淸虛集)≫에는 이 시가 수록돼 있지 않다고 한다. 지리산길도 마찬가지이다. 지리 인문학이라는 이름으로 검증되지 않은 지명을 지리산길 지도에 마구 표기하여, 그것을 바로잡는데 오랜 시간이 걸리고 되돌리기 어렵다는 사실을, 이제 우리 모두가 인식하지 않으면 안 된다.
☞ 2009년 10월 8일 김구선생의 친손자 김양 국가보훈처장이 김구선생의 '답설야중거' 휘호를 김구선생이 출가했던 공주 마곡사에 기증하였고, 일반인들에게 공개되면서 안내판에 서산대사의 시로 잘못 소개하여 온라인에서 널리 퍼지게 되었음.
첫댓글 김산 형님도 함께 갔군요~
전투같은 혹한기 산행입니다
일행 중 한 분이 저체온 증세가 와서
3시간이 지나서야 회복이 되었습니다.
혹한속의 산인님의 영랑대의 심설산행과 비박이 부럽기만 합니다 ㅡ~^-^
영랑대만 살살 다닙니다.
새해에도 안산하시고 건강하세요.^^