Goodbye yellow brick road
When are you gonna come down 언제 내려올 거야
When are you going to land 언제 정착할 거야
I should have stayed on the farm 나는 농장에 남았어야 했어
I should have listened to my old man 우리 아버지 말을 들었어야 했는데
You know you can't hold me forever 날 영원히 잡아둘 수 없는 걸 알잔아
I didn't sign up with you 나는 당신과 계약한 적 없어
I'm not a present for your friends to open 나는 당신 친구들이 열어볼 선물이 아니야
This boy's too young to be singing The blues, ah, ah 이 소년은 블르스를 부르기엔 너무 어려
So goodbye yellow brick road 그러니 안녕 노란 벽돌 길아
Where the dogs of society howl 음악의 거물들이 울부짖는
You can't plant me in your penthouse 당신의 펜트하우스에 나를 가둘 순 없어
I'm going back to my plough 나는 쟁기질하러 돌아갈 거야
Back to the howling old owl in the woods 숲 속에서 울어대는 늙은 부엉이가
Hunting the horny back toad 뿔난 두꺼비를 사냥하는 그곳에
Oh, I've finally decided my future lies 오 나는 마침내 결정 했어 나의 미래는
Beyond the yellow brick road 저 노란 벽돌길 너머에 있어
Ah, ah
What do you think you'll do then 내가 떠나면 당신은 어떻게 할 거야
I bet they'll shoot down the plane 틀림없이 나를 가로막으려고 하겠지
It'll take you a couple of vodka and tonics 보드카와 토닉워터가 필요할 거야
To set you on your feet again 당신이 다시 일어서려면
Maybe you'll get a replacement 아마도 당신은 다른 사람을 찾겠지
There's plenty like me to be found 나 같은 사람은 많이 찾을 수 있으니까
Mongrels who ain't got a penny 한 푼도 없는 잡종들
Sniffing for tidbits like you On the ground 한입 먹어보겠다고 냄새 맡는 당신과 같은 부류들은
ah, ah
So goodbye yellow brick road 그러니 안녕 노란 벽돌 같아
Where the dogs of society howl 음악의 거물들이 울부짖는
You can't plant me in your penthouse 당신의 펜트하우스에 나를 가둘 순 없어
I'm going back to my plough 나는 쟁기질하러 돌아갈 거야
Back to the howling old owl in the woods 숲 속에서 울어대는 늙은 부엉이가
Hunting the horny back toad 뿔난 두꺼비를 사냥하는 그곳에
Oh, I've finally decided my future lies 오 나는 마침내 결정했어 나의 미래는
Beyond the yellow brick road 저 노란 벽돌길 너머에 있어
Ah, ah...Elton John