"Suspicion"은 원래 Elvis Presley가 녹음한 1962년 노래로 Doc Pomus와 Mort Shuman이 작곡했습니다.
1964년 엘비스 프레슬리(Elvis Presley)와 비슷한 테리 스태포드(Terry Stafford)의 녹음으로 큰 히트를 쳤습니다.
Elvis Presley를 위해 Pomus와 Shuman이 작곡한 25곡 중 하나인 "Suspicion"은 Presley가 1962년 3월 19일
RCA Nashville 스튜디오의 Studio B에서 녹음했으며 1962년 6월 15일에 발매된 Presley의 앨범 Pot Luck에 수록
되어 있습니다. , "Suspicion"의 Terry Stafford 버전(1962년 5월 데모로 녹음됨)이 Billboard Hot 100 상위 10위
안에 들었을 때 Presley 원본은 "Kiss Me Quick"을 거꾸로 포함하여 미국 싱글 릴리스로 주어졌습니다. 'Kiss Me
Quick'은 전국 34위로 인기를 끌었다. "Suspicion"은 Elvis Presley Music, Inc.에서 발매한 곡으로 103위에
올랐습니다. A&M Records와의 제휴가 실패한 후 Terry Stafford는 Bob Summers의 로스앤젤레스 스튜디오에서
"Suspicion" 데모를 편집했습니다. 1959년 Larry Hall 히트곡 "Sandy"의 프로듀서로 가장 잘 알려진 Summers는
Stafford와 Stafford의 매니저가 로스앤젤레스 지역의 음반 회사와 디스크 자키 Gene이 출연한 KFWB를 포함한 지역
라디오 방송국에 발표한 데모의 모든 악기를 연주했습니다. 위드는 새로 결성된 크루세이더 레코드의 본부 바로 옆집으로
데모를 가져갈 만큼 감동받았다. Crusader의 사장인 John Fisher는 데모를 리마스터링하는 데 몇 시간을 보냈고 그
결과 트랙이 Crusader에서 발매된 두 번째 싱글이 되었습니다. 배열에는 독특한 프랑스산 전자 키보드인 Ondioline과
함께 리드미컬한 반주가 포함되었습니다.
1964년 1월 샌버나디노에서 출시된 "Suspicion"은 1964년 2월 로스앤젤레스에서 최고 시장에 진입하여 1964년
3월 KRLA 및 KFWB의 히트 퍼레이드에서 각각 2위와 4위를 기록했습니다. 동쪽으로 퍼져 4월 대부분 동안 WLS(시카고)
에서 1위를 기록했습니다. 전국적으로 "Suspicion"은 1964년 4월 4일자 빌보드 핫 100에서 7위에서 6위로 올랐
으며, 당시 차트의 상위 5개 히트곡은 모두 비틀즈의 곡이었습니다. "Suspicion"은 다음 주 최고 순위인 3위로 올라
차트 상위 5위 자리에 대한 비틀즈의 독점을 깨뜨렸습니다. Stafford의 "Suspicion"은
영국 싱글 차트에서 31위, 캐나다에서는 3위에 올랐습니다.
Suspicion
- Terry Stafford -
Everytime you kiss me
I'm still not certain that you love me
Every time you hold me
I'm still not certain that you care
Though you keep on saying
you really really really love me
Do you speak the same words
to someone else when I'm not there
당신이 나에게 키스할 때마다
난 여전히 당신이 날 사랑한다고 확신하지 못합니다
당신이 날 안아줄 때마다
난 여전히 당신이 나를 위한다고 확신하지 못합니다
당신은 진실로 진심으로
나를 사랑한다고 끊임없이 말하면서
내가 없는 곳에서 누군가에게 같은 말을 하진 않나요
Suspicion torments my heart
Suspicion keeps us apart
Suspicion why torture me
의심이 나의 마음을 혼란스럽게 하네요
의심이 우리를 갈라 놓는군요
의심이 왜 자꾸 나를 괴롭힐까요
Everytime you call me
and tell me we should meet tomorrow
I can't help but think that
you're meeting someone else tonight
Why should our romance just
keep on causing me such sorrow
Why am I so doubtful
whenever you are out of sight
당신이 나를 부를 때마다
내일 우린 또 만날거라고 얘기할 때마다
분명 당신을 따르겠지만
당신이 오늘밤 누군가 만날거라는 생각이 드네요
우리의 사랑은 왜 나에게 이런 슬픔만을 안겨줄까요
당신이 눈앞에 보이지 않으면
나는 왜 이렇게도 의심이 많을걸까요
Suspicion torments my heart
Suspicion keeps us apart
Suspicion why torture me
의심이 나의 마음을 혼란스럽게 하네요
의심이 우리를 갈라 놓는군요
의심이 왜 자꾸 나를 괴롭힐까요
Darling, if you love me,
I beg you wait a little longer
Wait until I drive all
these foolish fears out of my mind
How I hope and pray that
our love will keep on growing stronger
Maybe I'm suspicious
'cause true love is so hard to find
그대여 나를 사랑한다면
조금만 더 기다려 주세요
이 모든 어리석은 걱정들을
마음밖으로 몰아낼까지
우리의 사랑이 더욱 깊어지기를 바라며
얼마나 기도를 드리는지
아마도 난 진실한 사랑을 얻기위한
험난한 과정을 거치느라
이렇게도 의심이 많은가봐요
Suspicion torments my heart
Suspicion keeps us apart
Suspicion why torture me
의심이 나의 마음을 혼란스럽게 하네요
의심이 우리를 갈라 놓는군요
의심이 왜 자꾸 나를 괴롭힐까요