• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
이미 아름다운 당신 (이아당)
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
좋은 글 모음방 스크랩 명언집
반브롱호스트 추천 0 조회 142 09.05.18 22:04 댓글 1
게시글 본문내용


 

 



"A friend in power is a friend lost."

("힘 있을 때 친구는 친구가 아니다.")

- Henry Adams(헨리 애덤스)[美작가/역사가, 1838-1915]



"Knowledge of human nature is the beginning and end of political education."

("인간 본성에 대한 지식이 정치적 교육의 시작이자 끝이다.")

- Henry Brooks Adams(헨리 브룩스 애덤스)[미국 역사가, 1838-1918]



"Time is a great teacher, but unfortunately it kills all its pupils."

("시간은 위대한 스승이기는 하지만 불행히도 자신의 모든 제자를 죽인다.")

- Hector Berlioz(헥토르 베를리오즈)[프랑스 작곡가, 1803-69]



"History is more or less bunk."

("역사란 얼마간은 터무니없는 속임수이다.")

- Henry Ford(헨리 포드)[미국 기업인, 1863-1947]



"It is not the employer who pays wages - he only handles the money. It is the product that pays wages."

("임금을 지불하는 것은 고용주가 아니며 그는 단지 돈을 관리할 뿐이다. 임금을 주는 것은 제품이다.")

- Henry Ford(헨리 포드)[미국 기업인, 1863-1947]



"The mystery of language was revealed to me. I knew then that "w-a-t-e-r" meant the wonderful cool something that was flowing over my hand. That living word awakened my soul, gave it light, joy, set it free!"

("언어의 신비성이 내게 나타났다. 그때 나는 "ㅁ-ㅜ-ㄹ"이 내 손위로 흐르는 멋지고 시원한 그 어떤 것임을 알았다. 그같이 살아 있는 말이 내 영혼을 일깨우고 빛과 기쁨을 주고 자유롭게 만들어 주었다.")

- Hellen Keller(헬렌 켈러)[미국 교육가/작가, 1880-1968]



"Although the world is full of suffering, it is full also of the overcoming of it."

("세상은 고통으로 가득하지만 한편 그것을 이겨내는 일로도 가득차 있다.")

- Helen Keller(헬렌 켈러)[美 작가/연사, 1880-1968]



"I think that we should be men first, and subjects afterward. It is not desirable to cultivate a respect for the law, so much as for the right."

("우리는 먼저 인간이 된 다음 국민이 되어야 한다. 법을 정의만큼 존중하게 되는 것은 바람직하지 않은 일이다.")

- Henry David Thoreau(헨리 데이비드 소로)[미국 사상가/작가, 1817-62]



"Every generation laughs at the old fashions but religiously follows the new."

("모든 세대는 지난 유행을 비웃는다 그러나 새 유행은 종교처럼 따른다.")

- Henry David Thoreau(헨리 데이빗 소로)[미국 사상가, 1817-1862]



"Hear that lonesome whippoorwill? He sounds too blue to fly. The midnight train is whining low, I'm so lonesome I could cry."

("저 외로운 쏙독새 소리가 들리는가? 너무 우울해 날지도 못하는 소리가. 한밤의 기적소리가 고요히 흐느끼고, 나는 외로워 울고 싶어라.")

- Hank Williams(행크 월리엄스)[미국 작곡가/가수, 1923-1953]

 

 




"It takes a great deal of history to produce a little literature."

("약간의 문학을 만들어 내기 위해 아주 많은 역사가 필요하다.")

- Henry James(헨리 제임스)[美작가, 1843-1916]



"Children and dogs are as necessary to the welfare of this country as Wall Street and the railroads."

("아이들과 개들도 이 나라의 복지를 위해 월스트리트나 철도만큼 필요하다.")

- Harry S. Truman(해리 S. 트루만)[美대통령, 1884-1972]



"You will kill 10 of our men, and we will kill one of yours, and in the end it will be you who tires of it."

("너희가 우리 군인 10명을 죽일 때 우리는 너희편 1명을 죽일 테지만 결국 지치는 것은 너희들일 것이다.")

- Ho Chi Minh(호치민)[베트남 지도자, 1890-1969]



"He who does not hope to win has already lost."

("승리를 바라지 않는다면 이미 패배한 것이다.")

- Jose Joaquin Olmedo(에콰도르의 정치인)



"Art produces ugly things which frequently become beautiful with time."

("예술이 만드는 추한 것들은 종종 시간이 흐르면서 아름다와진다.")

- Jean Cocteau(장 꼭또)[프랑스 극작가, 1889-1963]



"I met a lot of people in Europe, I even encountered myself."

("나는 유럽에서 많은 사람들을 만났다. 심지어 나 자신과도.")

- James Baldwin(제임스 볼드윈)[미국 작가, 1924-]



"The hardest work is to go idle."

("가장 하기 힘든 일은 아무 일도 안하는 것이다.")

- Jewish proverb(유대인 격언)



"I want nothing to do with any religion concerned with keeping the masses satisfied to live in hunger, filth and ignorance."

("나는 민중이 기아와 더러움과 무지 속에 만족하고 살도록 하는 어떤 종교와도 관련을 갖고 싶지 않다.")

- Jawaharlal Nehru(자와하를랄 네루)[인도 정치가, 1889-1964]



"The richest peach is highest on the tree."

("제일 잘 익은 복숭아는 제일 높은 가지에 달려 있다.")

- James Whitcomb Riley(제임스 휘트컴 라일리)[미국 시인, 1849-1916]



"A writer must refuse to allow himself to be transformed into an institution."

("작가는 스스로 제도화되기를 거부해야 한다.")

- Jean-Paul Sartre(장 폴 사르트르)[프랑스 철학자/작가, 1905-80]



"3 O'clock is always too early for anything you want to do."

("3시는 하고 싶은 일을 시작하기에는 언제나 너무 이른 때이다.")

- Jean-Paul Sartre(장 폴 사르트르)[프랑스 철학자, 1905-1980]



"The happiness of society is the end of government."

("사회의 행복이 정부의 목표다.")

- John Adams(존 애덤스)[미국 대통령, 1735-1826]



"Liberty without learning is always in peril and learning without liberty is always in vain."

("배움이 없는 자유는 언제나 위험하며 자유가 없는 배움은 언제나 헛된 일이다.")

- John F. Kennedy(존 F. 케네디)[미국 대통령, 1917-1963]



"Ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country."

("국가가 당신을 위해 무엇을 할 수 있는지 묻지 말고 당신이 국가를 위해 무엇을 할 수 있는지 물어보라.")

- John F. Kennedy(존 F. 케네디)[미국 대통령, 1917-1963]



"Once you say you're going to settle for second, that's what happens to you in life, I find."

("당신이 자신은 2위로 만족한다고 일단 말하면, 당신의 인생은 그렇게 되기 마련이라는 것을 나는 깨달았다.")

- John F. Kennedy(존 F. 케네디)[미국 대통령, 1917-63]



"We're more popular than Jesus now. I don't know which will go first - rock 'n' roll or Christianity."

("지금 우리는 예수보다도 더 인기가 있다. 로큰롤이 더 먼저인지 기독교가 더 먼저인지 알 수 없을 정도다.")

- John Lennon(존 레논)[가수/작곡가/전 비틀스 멤버, 1940-1980]



"Intelligence recognizes what has happened. Genius recognizes what will happen."

("지성은 일어난 일을 알고 천재는 일어날 일을 안다.")

- John Ciardi(존 치아디)[미국 시인/비평가, 1916-1986]



"I believe there are more instances of the abridgment of the freedom of the people by gradual and silent encroachments of those in power than by violent and sudden usurpations."

("나는 폭력적이고 갑작스런 찬탈행위에 의해서보다는 권력을 쥐고 있는 이들의 점진적이고도 소리없는 침입에 의해 사람들의 자유가 축소되는 사례가 더 많다고 믿는다.")

- James Madison(제임스 메디슨)[미국 대통령, 1751-1836]



"A man of genius makes no mistakes. His errors are volitional and are portals of discovery."

("천재는 실수하지 않는다. 발견을 위해 의도적으로 할 뿐이다.")

- James Joyce(제임스 조이스)[영국 작가, 1882-1941]



"I lvoe treason but hate a traitor."

("나는 반역은 좋아하지만 반역자는 싫어한다.")

- Julius Caesar(줄리어스 시저)[로마 정치가/장군, 102? B.C.-44 B.C.]



"It is these well-fed long-haired men that I fear, but the pale and the hungry-looking."

("내가 두려워하는 것은 이처럼 잘 먹은 얼굴에 긴 머리를 가진 사람들이 아니고 창백하고 배고파 보이는 사람들이다.")

- Julius Caesar(줄리어스 시저)[로마 정치가, 100 B.C.-44 B.C.]



"New opinions are always suspected, and usually opposed, without any other reason but because they are not already common."

("새로운 의견은 항상 그것이 이미 보편적이 아니라는 것 외에는 아무 다른 이유도 없이 의심받거나 반대를 당한다.")

- John Locke(존 로크)[영국 철학자, 1632-1704]



"We live as we dream - alone."

("우리가 사는 것도 꿈꿀 때나 마찬가지다, 혼자이기는.")

- Joseph Conrad(조세프 콘라드)[영국 작가, 1857-1924]



"He who does anything because it is the custom makes no choice."

("단지 관습이라는 이유로 행동하는 사람은 선택하지 않는다.")

- John Stuart Mill(존 스튜어트 밀)[영국 경제학자/철학자, 1806-73]


"When commercial capital occupies a position of unquestioned ascendancy, it everywhere constitutes a system of plunder."

("상업자본이 절대권력의 위치를 차지하면 도처에서 약탈을 위한 조직이 된다.")

- Karl Marx(카를 마르크스)[독일 철학자/혁명가, 1818-83]



"The most important office is that of private citizen."

("가장 중요한 공직은 일반 시민이라는 것이다.")

- Louise D. Brandeis(루이스 D. 브랜다이스)[전 美 대법원 판사, 1856-1941]



"A man cannot dress, without his ideas get clothed at the same time."

("사람이 옷을 입을 때마다, 그 사람의 생각도 동시에 옷을 입게 된다.")

- Laurence Sterne(로렌스 스턴)[영국 작가, 1713-68]



"Doing what's right isn't the problem. It's knowing what's right."

("일을 올바르게 처리하는 것은 어렵지 않다. 문제는 무엇이 올바른 가를 아는 것이다.")

- Lyndon B. Johnson(린든 B. 존슨)[미국 36대 대통령, 1908-73]



"Iron rusts from disuse; stagnant water loses its purity ... even so does inaction sap the vigor of the mind."

("쇠는 안 쓰면 녹슬고 고여 있는 물은 흐려지며 게으름은 정신의 활력을 앗아간다.")

- Leonardo da Vinci(레오나르도 다 빈치)[이태리 화가/건축가/과학자, 1452-1519]



"Art! Who comprehends her? With whom can one consult concerning this great goddess?"

("예술! 누가 그녀를 알 수 있는가? 누구와 더불어 이 위대한 여신에 대해 의견을 나눌 수 있을까?")

- Ludvig van Beethoven(루드비히 반 베토벤)[독일 작곡가, 1770-1827]



"Beethoven can write music, thank God - but he can do nothing else on earth."

("베토벤은 천만다행으로 작곡을 할 수 있다 - 그러나 그가 이 세상에서 할 수 있는 일은 그것 외에는 없다.")

- Ludwig van Beethoven(루드비히 반 베토벤)[독일 작곡가, 1770-1827]



"Harmory is pure love, for love is complete agreement."

("조화는 순수한 사랑이다. 사랑은 완전한 합의이므로.")

- Lope de Vega(로페드 베가)[스페인 극작가, 1562-1635]



"Music can name the unnamable and communicate the unknowable."

("음악은 이름지을 수 없는 것들을 이름짓고 알 수 없는 것들을 전달한다.")

- Leonard Bernstein(레너드 번스타인)[미국 작곡가/지휘자, 1918-1990]



"Negro blood is sure powerful - because just one drop of black blood makes a colored man. One drop - you are a Negro! ... Black is powerful."

("흑인의 피는 확실히 강한 힘을 가졌다 - 왜냐하면 검은 피를 한 방울만 가져도 유색인이 되기 때문이다. 한 방울 - 당신은 흑인이다! ... 검은 것은 강하다.")

- Langston Hughes(랭스턴 휴즈)[시인, 1902-1967]



"Power never takes a back step - only in the face of more power."

("권력은 절대 뒷걸음치지 않는다 - 더 큰 권력 앞에서가 아니면."

- Malcolm X(말콤 X)[미국 흑인 지도자, 1925-65]



"If you're born in American with black skin, you're born in prison."

("검은 피부를 가지고 미국에서 태어나는 것은 감옥에서 태어나는 것이다.")

- Malcolm X(말콤 X)[미국 흑인 지도자, 1925-65]



"Nothing in life is to be feared. It is only to be understood."

("인생의 어떤 것도 두려움의 대상은 아니다. 이해해야 할 대상일 뿐이다.")

- Marie Curie(마리 퀴리)[프랑스 물리학자, 1867-1934]



"The man who does not read good books has no advantage over the man who can't read them."

("좋은 책을 읽지않는 사람은 그것을 읽을 줄 모른는 사람보다 나은 것이 없다.")

- Mark Twain(마크 트웨인)[미국 작가, 1835-1910]



"Courage is resistance to fear, mastery of fear, not absence of fear."

("용기는 두려움을 느끼지 않는 것이 아니라 두려움에 대한 저항이며 극복이다.")

- Mark Twain(마크 트웨인)[美작가, 1835-1910]



"Travel is fatal to prejudice, bigotry and narrow-mindedness."

("여행은 편견과 아집 그리고 편협함에 치명적이다.")

- Mark Twain(마크 트웨인)[미국 작가, 1835-1910]



"I live and love in God's peculiar light."

("나는 하나님의 특별한 빛 속에서 살고 사랑한다.")

- Michelangelo(미켈란젤로)[이태리 조각가/화가/시인, 1475-1564]



"In politics, if you want anything said, ask a man. If you want anything done, ask a woman."

("정치에서 말이 필요하면 남자를 찾고 행동이 필요하면 여자에게 청하라.")

- Margaret Thatcher(마가레트 대처)[전 영국수상, 1925-]



"Freedom in economic arrangements is itself a component of freedom broadly understood, so economic freedom is an end in itself. Economic freedom is also an indispensable means toward the achievement of political freedom."

("경제체제 안에서의 자유는 그 자체가 넓은 의미로 보아 자유의 한 가지 구성요소이므로 따라서 경제적 자유는 그 자체가 목적이 된다. 경제적 자유는 또한 정치적 자유를 획득하는데 필수적 수단이다.")

- Milton Friedman(밀턴 프리드만)[미국 경제학자, 1912-]



"History suggests that capitalism is a necessary condition for political freedom. Clearly it is not a sufficient condition."

("자본주의가 정치적 자유의 필요조건임은 역사가 보여주고 있다. 그러나 확실히 충분조건은 아니다.")

- Milton Friedman(밀턴 프리드먼)



"Inflation is one form of taxation that can be imposed without legislation."

("인플레이션은 입법과정을 거치지 않고 부과할 수 있는 세금 가운데 하나이다.")

- Milton Friedman(밀튼 프리드먼)[미국 경제학자, 1912-]



"Be not careless in deeds, nor confused in words, nor rambling in thought."

("행동을 부주의하게 하지 말고, 말을 혼동되게 하지 말며, 생각을 두서없이 하지 말라.")

- Marcus Aurelius(마르쿠스 아우렐리우스)[철학자/로마황제, 121-180]



"The negro's great stumbling block is not the White Citizen's Councilor or the Ku Klux Klanner, but the white moderate who is more devoted to 'order' than to justice."

("흑인의 커다란 장애물은 (극우 보수주의의) 백인평의회원도 3K단원도 아니며 정의 보다는 '질서'를 더 중시하는 백인 온건주의자이다.")

- Martin Luther King Jr.(마틴 루터 킹)[美성직자/인권지도자, 1929-68]






"Finally we shall place the Sun himself at the center of the Universe."

("결국 우리는 태양 그 자체를 우주의 중심에 놓을 것이다.")

- Nicholas Copernicus(니콜라스 코페르니쿠스)[폴란드 천문학자, 1473-1543]



"Every perfect traveller always creates the country where he travels."

("모든 완벽한 여행가는 그가 여행하는 곳에서 항상 하나의 국가를 창조해낸다.")

- Nikos Kazantzakis(니코스 카잔차키스)[그리스 작가, 1883-1957]



"Selfishness is one of the qualities apt to inspire love."

("이기주의는 사랑의 감정을 불러일으키기 쉬운 속성 가운데 하나이다.")

- Nathaniel Hawthorne(나다니엘 호오손)[美작가, 1804-64]



"I only regret that I have but one life to lose for my country."

("내 조국을 위해 바칠 목숨이 하나밖에 없는 것이 유감이다.")

- Nathan Hale(네이단 헤일)[미국 독립군, 1755-1776]



"A form of government that is not the result of a long sequence of shared experiences, efforts and endeavors can never take root."

("오랜 동안에 걸쳐 함께 한 경험과 노력의 결과로서 이루어진 형태의 정부가 아니면 결코 뿌리를 내릴 수 없다.")

- Napoleon Bonaparte(나폴레옹 보나파르트)[프랑스 지도자, 1769-1821]



"Fashion condemns us to many follies; the greatest is to make oneself its slave."

("패션은 우리로 하여금 많은 어리석음을 저지르게 하며 가장 큰 어리석음은 패션의 노예가 되는 것이다.")

- Napoleon Bonaparte(나폴레옹 보나파르트)[프랑스 황제, 1769-1821]



"Since love and fear can hardly exist together, if we must choose between them, it is far safer to be feared than loved."

("사랑과 두려움은 함께 존재하기 어려우므로 만약 두 가지 중에 하나만 선택해야 한다면 사랑받는 것보다는 두려움의 대상이 되는 것이 훨씬 안전하다.")

- Nicolo Machiavelli(니콜로 마키아벨리)[伊정치가/작가, 1469-1527]





"All women become like their mothers. That is their tragedy. No man does. That's his."

("모든 여자들은 자신의 어머니를 닮아간다. 그것이 그들의 비극이다. 남자들은 아무도 어머니를 닮지 않는데 그것 또한 그들의 비극이다.")

- Oscar Wilde(오스카 와일드)[아일린드 작가, 1854-1900]



"Candy is Dandy But Liquor is Quicker."

("캔디는 달지 하지만 술이 더 빠르지.")

- Ogden Nash(오그던 내시)[미국 해학시인, 1902-1971]




"Give me Liberty, or Give me Death."

("자유가 아니면 죽음을 달라.")

- Patrick Henry(패트릭 헨리)



"Jazz came to American 300 years ago in chains."

("재즈는 3백년 전에 쇠사슬에 묶여 아메리카로 건너왔다.")

- Paul Whiteman(폴 화이트맨)[美 팝음악 지휘자, 1891-1967]



"Art is either plagiarism or revolution."

("미술은 표절 아니면 혁명이다.")

- Paul Gauguin(폴 고갱)[프랑스 화가, 1848-1903]



"The function of pop music is to be consumed."

("대중음악의 기능은 소비되는 것이다.")

- Pierre Boulez(피에르 볼레즈)[프랑스 작곡가, 1915-]



"When there is an income tax, the just man will pay more and the unjust man less on the same amount of income."

("소득세를 낼 때 같은 액수의 소득에 대해서 올바른 사람은 세금을 더 내고 올바르지 못한 사람은 덜 내게 마련이다.")

- Plato(플라톤)



"There is weeping in my heart Like the rain falling on the city."

("도시에 내리는 비처럼 내 가슴은 울고 있노라.")

- Paul Verlaine(폴 베를렌느)[佛시인, 1844-1896]




"Government is like a big baby - an alimentary canal with a big appetite at one end and no responsibility at the other."

("정부란 커다란 아기와 같아서 식욕은 왕성하지만 배설에 대해서는 책임을 지지 못한다.")

- Ronald Reagan(로널드 레이건)[美대통령, 1911-]



"Every writer is a frustrated actor who recites his lines in the hidden auditorium of his skull."

("작가는 모두 머리 속에 감춰 놓은 비밀의 극장에서 홀로 대사를 읊는 좌절한 배우이다.")

- Rod Serling(로드 설링)[美작가, 1924-1975]



"By working faithfully eight hours a day you may eventually get to be a boss and work 12 hours a day."

("하루 8시간 충실히 일함으로써 당신은 결국 윗사람이 되어 하루 12시간씩 일할 수 있게 될 것이다.")

- Robert Frost(로버트 프로스트)[미국 시인, 1874-1963]



"A pas de deux is a dialogue of love. How can there be conversation if one partner is dumb?"

("파드되[이인무]는 사랑의 대화이다. 상대가 무덤덤하다면 어떻게 대화를 나눌 수 있겠는가?)

- Rudolf Nureyev(루돌프 누레예프)[러시아 발레 댄서, 1938-1993]



"Ignorance is not innocence, but sin."

("무지는 순수가 아니라 죄악이다.")

- Robert Browning(로버트 브라우닝)[英시인, 1812-1889]



"How can 'the consent of the governed' be given, if the right to vote is denied?"

("투표할 권리가 거부된다면 어떻게 '통치받는 자들의 동의'를 표할 수 있겠는가?")

- Susan B. Anthony(수잔 B. 앤소니)[미국 사회개혁가, 1820-1906]



"Drunkenness is nothing but voluntary madness."

("술에 취함은 바로 자발적으로 미치는 것이다.")

- Seneca(세네카)[로마 철학자, c.3 B.C-A.D. c.65]



"Where there is love, there is pain."

("사랑이 있는 곳에는 고통이 함께 한다.")

- Spanish proverb(스페인 속담)



"Why should people pay good money to go out and see bad films when they can stay at home and see bad television for nothing?"

("집에서 공짜로 별볼일 없는 TV를 볼 수 있는데, 굳이 돈 들여가며 외출해 형편없는 영화를 볼 이유가 있을까?")

- Sam Goldwyn(샘 골드윈)[폴란드 출신 할리우드 영화 제작자, 1882-1974]



"The Constitution, in all its provisions, looks to an indestructible Union composed of indestructible States."

("모든 조항에 있어 헌법은 강력한 州로 이루어진 불멸의 연방국을 목적으로 한다.")

- Salmon P. Chase(사먼 P. 체이스)[美정치가/대법원장, 1808-1873]



"Marriage, to women as to men, must be a luxury, not a necessity; an incident of life, not all of it. And the only possible way to accomplish this great change is to accord to women equal power in the making, shaping and controlling of the circumstances of life."

("남자에게와 마찬가지로 여자에게 있어서도 결혼은 분명히 필수적인 일이 아니고 하나의 사치이며 인생의 전부가 아니고 단지 한가지 행사일 뿐이다. 그리고 이처럼 큰 변화를 완수하는 그럴 듯한 방법은 여자에게 인생의 상황을 설정하고 다듬어 나가고 통제하는데 있어 동드안 힘을 부여하는 것이다.")

- Susan B. Anthony(수잔 앤터니)[미국 사회개혁가, 1820-1906]



"The interpretation of dreams is the royal road to a knowledge of the unconscious activities of the mind."

("꿈의 해석은 무의식의 세계를 이해하는 지름길이다.")

- Sigmund Freud(지그문트 프로이트)[오스트리아 심리학자/정신분석의 선구자, 1856-1939]

"He that has a great nose thinks everybody is speaking of it."

("대단히 잘생긴 코를 가진 사람은 모든 사람들이 자기 코에 관해 얘기한다고 생각한다.")

- Thomas Fuller(토머스 풀러)[영국 역사가, 1608-61]



"He deserves paradise who makes his companions laugh."

("동료를 웃게하는 사람은 천국에 갈 자격이 있다.")

- The Koran(회교성전 코란에서)



"Most editors are failed writers - but so are most writers."

("대부분의 편집자들은 실패한 작가들이다. 그런데 대부분의 작가들도 마찬가지로 실패한 작가들이다.")

- T.S. Eliot(T.S. 엘리어트)[영국 시인, 1888-1965]



"April is the cruelest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull roots with spring rain."

("4월은 가장 잔인한 달, 죽은 땅에서 라일락을 키워내고 추억과 욕정을 뒤섞고 잠든 뿌리를 봄비로 깨운다.")

- T.S. Eliot(T.S. 엘리어트)[英시인, 1888-1965]



"Speech is civilization itself. The word, even the most contradictory word, preserves contact - it is silence which isolates."

("말은 문명 그 자체이다. 단어는 가장 모순된 것이라도 연관을 잃지 않으며 고립시키는 것은 침묵이다.")

- Thomas Mann(토머스 만)[독일작가, 1875-1955]



"Societyin every state is a blessing, but government, even in its best state, is but a necessary evil; in its worst state, an intolerable one."

("모든 상태의 사회는 축복이지만 정부는 최상의 상태에서도 필요악일 뿐이며 최악의 상태에서는 견딜 수 없는 악이다.")

- Thomas Paine(토머스 페인)[미국작가, 1737-1809]



"Society in every state is a blessing, but government in its best state, is but a necessary evil; in its worst state, an intolerable one."

("사회는 어떤 상태에 있건 축복이다. 그러나 정부란 최상의 태도로도 필요악일 뿐이며 최악의 상태에서는 참을 수 없는 악이다.")

- Thomas Paine(토머스 페인)[美정치이론가/작가, 1737-1809]



"I hold it that a little rebellion now and then is a good thing, and as necessary in the political world as storms in the physical."

("이따금씩의 작은 반란은 유익한 것이며 물질계의 폭풍처럼 정치세계에 꼭 필요한 것이다.")

- Thomas Jefferson(토머스 제퍼슨)[美대통령, 1743-1826]



"At no point in my life have I ever felt as though I were an American."

("내 생에에 한번도 나는 미국인처럼 느껴보지 못했다.")

- Toni Morrison(토니 모리슨)[미국 소설가, 1931-]




"Still, there is a calm, pure harmony, and music inside of me."

("아직도 내 안에는 고요하고 순수한 조화, 그리고 음악이 있다.")

- Vincent van Gogh(빈센트 반 고호)[네덜란드 화가, 1853-90]



"The only place where success comes before work is a dictionary."

("일[work]보다 성공[success]이 먼저 나오는 곳은 사전 밖에 없다.")

- Vidal Sassoon(비달 사순)[영국 미용인, 1928-]



"Humor is the first of the gifts to perish in a foreign language."

("외국어를 사용할 때 가장 먼저 잃어버리는 것이 유머다.")

- Virginia Woolf(버지니아 울프)[영국 소설가, 1882-1941]



"Genius is an African who dreams up snow."

("천재란 눈을 창작해내는 아프리카 사람이다.")

- Vladimir Nabokov(블라디미르 나보코브)[미국 소설가, 1899-1977]



"Winning isn't everything, but wanting to win is."

("이기는 것이 전부는 아니다. 그러나 이기기를 원하는 것은 중요하다.")

- Vince Lombardi(빈스 롬바르디)



"A decent and manly examination of the acts of government should be not only tolerated, but encouraged."

("정부의 행위를 점잖으면서도 용감하게 조사하는 것은 단지 관용하는 차원을 넘어 장려되어야 한다.")

- William Henry Harrison(월리엄 헨리 해리슨)[美대통령, 1773-1841]



"Some can stay longer in an hour than others can in a week."

("어떤 사람은 한 시간 동안에 다른 사람들이 일주일 있는 것 보다 더 오래 머물 수 있다.")

- William Dean Howells(윌리엄 딘 하웰스)[美소설가/평론가, 1837-1920]



"Solitary trees, if they grow at all, grow strong."

("고독한 나무가 자라기만 한다면 강하게 자란다.")

- Winston Churchill(윈스턴 처칠)[영국 정치인/작가, 1874-1965]



"Everything is funny as long as it is happening to somebody else."

("나 아닌 다른 사람한테 일어나기만 한다면 무슨 일이든 재미있다.")

- Will Rogers(윌 로저스)[미국 해학가, 1879-1935]



"You cannot qualify war in harsher terms than I will. War is cruelty, and you cannot refine it."

("여러분들이 전쟁을 나보다 더 가혹한 말로 규정지을 수는 없습니다. 전쟁은 잔학행위이며 세련된 말로는 표현할 수 없습니다.")

- William Sherman(윌리엄 셔먼)[美남북전쟁 당시 북군 지휘관, 1820-1891]



"Justice delayed is justice denied."

("정의의 실천을 뒤로 미루는 것은 정의를 거부하는 것이나 다름없다.")

- William Gladstone(윌리엄 글래드스톤)



"Have I not reason to lament What man has made of man?"

("인간이 스스로 만든 인간의 모습을 내 어찌 슬퍼하지 않을 수 있겠는가?")

- William Wordsworth(윌리엄 워즈워스)[英시인, 1770-1850]

 
다음검색
댓글
  • 09.05.18 22:55

    첫댓글 참 공감가는 명언이 많군요.....서두에 연아얼굴 넣어주는 센스까지~~~~~~~^^*

최신목록