그리고, "컨테이너 안쪽 치수를 확인 계산하여 보면 적재는 가능할 것 같은나,
컨테이너 입구쪽은 -20mm정도 작은 특성이 있기에 이점이 좀 마음에 걸립니다.
최악의 경우 Top 콘테이너 및 큐빅 컨테이너를 활용할 계획이기에 벌크선적은 필요없습니다.
영작-we will trying to use 20ton container. It can possible to load on container only for dimention. in worst case, we will trying on top of container or 큐빅 컨테이너.
we don't need 벌크.
컨테이너중에 high cube가 있는데 이것은 높이만 30센티 큰 컨테이너를 말합니다. We think it would be possible to load in a Dry cargo 20-foot container but im not sure that it's exactly proper. We will try to use a Open top container or a High cube container, if we can't. 걍 짧은 영어루...-_-;;
첫댓글 외람된 말씀이지만, 무역용어를 익히기 전에 기본적인 문법에 대한 충분한 공부가 있어야 겠네요.
컨테이너중에 high cube가 있는데 이것은 높이만 30센티 큰 컨테이너를 말합니다. We think it would be possible to load in a Dry cargo 20-foot container but im not sure that it's exactly proper. We will try to use a Open top container or a High cube container, if we can't. 걍 짧은 영어루...-_-;;
감사합니다.