"I really Don't Want to Know"는 Don Robertson(음악) Howard Barnes(작사)가 작곡한 인기 곡입니다.
이 노래는 1953년에 출판되었다. 이 노래의 가장 잘 알려진 버전은 1953년 레스 폴(Les Paul)과 메리 포드(Mary Ford)
가 녹음한 것으로, 1954년 상위 100곡 중 하나이며 차트 11위에 올랐습니다.
리처드 에드워드 아놀드(Richard Edward Arnold, 1918년 5월 15일 ~ 2008년 5월 8일)는 미국의 컨트리 음악 가수
였습니다. 그는 1950년대 후반 내슈빌 사운드(컨트리/대중 음악) 혁신가였으며 빌보드 컨트리 음악 차트에서 147곡을
기록했는데 이는 조지 존스에 이어 두 번째입니다. 그는 8,500만 장 이상의 음반을 판매했습니다. Grand Ole
Opry(1943년 시작) 및 컨트리 음악 명예의 전당(1966년 시작)의 회원인 Arnold는 2003년 Country Music Television
의 "컨트리 음악계에서 가장 위대한 남성 40인" 목록에서 22위를 차지했습니다. 아놀드는 1918년 5월 15일 테네시 주
헨더슨 근처 농장에서 태어났습니다. 소작인인 그의 아버지는 바이올린을 연주했고, 그의 어머니는 기타를 연주했습니다.
Arnold의 아버지는 그가 11살이었을 때 돌아가셨고, 그로 인해 그는 학교를 그만두고 가족 농장에서 일을 돕기 시작
했습니다. 이로 인해 그는 나중에 Tennessee Plowboy라는 별명을 얻게 되었습니다. Arnold는 테네시 주 핀슨에 있는
핀슨 고등학교에 다녔으며 그곳에서 학교 행사와 행사를 위해 기타를 연주했습니다. 그는 농장 일을 돕기 위해 졸업
하기 전에 그만두었지만 공연을 계속했으며 종종 기타를 등에 매달고 노새를 타고 도착했습니다.
Arnold는 또한 영안실 보조원으로 파트타임으로 일했습니다.
Arnold는 자신의 음악을 보다 다양한 청중에게 알리는 두 번째 경력을 시작했습니다. 1965년 여름, 그는 10년 만에
처음으로 컨트리 곡 1위를 차지한 "그 사람이 내 세상에서 무엇을 하고 있나요"를 발표했고, 6개월 후 그의 가장 잘 알려
진 노래인 "Make the World Go"로 다시 한번 금메달을 획득했습니다. Away", 피아니스트 Floyd Cramer가 피아노
를 연주하고 Anita Kerr Singers가 피쳐링합니다. 그 결과 Arnold의 연주는 국제적인 성공을 거두었습니다. "Make
The World Go Away"는 그의 유일한 팝 히트곡 10위권에 올랐습니다.
Bill Walker의 오케스트라 편곡은 1960년대 후반 Arnold가 부른 16개의 연속 성공에 대한 풍부한 배경을 제공했습
니다. Arnold는 뉴욕, 라스베거스, 할리우드에서 심포니 오케스트라와 함께 공연했습니다. 그는 카네기 홀에서 두 번
의 콘서트를 가졌고, 라스베거스의 코코넛 그로브(Coconut Grove)에서 공연했습니다. 1966년에 Arnold는 컨트리
음악 명예의 전당에 헌액되었으며, 이는 이 영예를 받은 최연소 연주자입니다. 다음 해 Arnold는 최초로 컨트리 음악
협회(Country Music Association)가 선정한 올해의 엔터테이너(Entertainer of the Year)로 선정되었습니다.
2년 후 그는 It's A Long Way From Chester County라는 자서전을 발표했습니다.Arnold는 2008년 5월 8일
89세의 나이로 Nashville의 요양 시설에서 자연사했습니다. 그의 아내 Sally Gayhart Arnold는 66세의 나이로
그를 두 달 먼저 사망했습니다.
I Really Don't Want To Know
- Eddy Arnold -
how many arms have held you
And hated to let you go
How many, how many, I wonder
But I really don't want to know
얼마나 많은 팔이 당신을 붙들고
놓아주기를 괴로워했을까요? 얼마나,
얼마나 될지 궁금하군요.
하지만 정말 알고 싶진 않아요.
how many lips have kissed you
And set, your soul aglow
How many, how many, I wonder
But I really don't want to know
얼마나 많은 입술이 당신과 키스하여
당신의 영혼에 불을 붙여 놓았을까요?
얼마나, 얼마나 될지 궁금하군요.
하지만 정말 알고 싶진 않아요.
So always make, mwonder
And always make, guess
And even, if I ask you
Oh darling don't confess
그러니 언제나 나를 궁금하게 해주세요.
언제나 내가 고개를 갸우뚱거리게 해주세요.
그리고 내가 묻더라도 사랑하는 이여,
(제발) 고백하지 마세요.
Just let it,remain your secret
for darling, I love you so
No wonder, no wonder, I wonder
'cause I really don't want to know
그저 당신의 비밀로 남겨 두세요.
그래도 나는 당신이 좋아요.
놀랄게 없어요, 무리가 아니군요,
내가 궁금해하는 것이.
비록 내가 정말 알고 싶지 않기는 하지만요