레이 찰스 로빈슨 시니어(Ray Charles Robinson Sr., 1930년 9월 23일 - 2004년 6월 10일)는 미국의 가수, 작곡가,
피아니스트였습니다. 그는 역사상 가장 상징적이고 영향력 있는 음악가 중 한 명으로 여겨지며 동시대인들은 종종
"천재"라고 불렀습니다. 친구와 동료 음악가들 사이에서 그는 "레이 형제"라고 불리는 것을 선호했습니다. 찰스는
어린 시절 녹내장으로 인해 눈이 멀었습니다.
Charles는 1950년대에 자신이 Atlantic Records를 위해 녹음한 음악에 블루스, 재즈, 리듬 앤 블루스, 가스펠 스타일
을 결합하여 소울 음악 장르를 개척했습니다. 그는 특히 두 개의 Modern Sounds 앨범을 통해 ABC 레코드에서 크로스
오버 성공을 거두며 1960년대 컨트리 음악, 리듬 앤 블루스, 팝 음악의 통합에 기여했습니다. ABC에 있는 동안 Charles
는 주류 음반 회사로부터 예술적 통제권을 부여받은 최초의 흑인 음악가 중 한 명이 되었습니다.
Charles의 1960년 히트곡 "Georgia on My Mind"는 빌보드 핫 100에서 그의 3개의 통산 1위 히트곡 중 첫 번째
입니다. 그의 1962년 앨범 Modern Sounds in Country and Western Music은 빌보드 200 1위를 차지한 그의 첫
앨범이 되었습니다. 싱글은 다양한 빌보드 차트에서 상위 40위에 올랐습니다. 미국 R&B 싱글 차트에서는 44위,
Hot 100 싱글 차트에서는 11위, Hot Country 싱글 차트에서는 2위였습니다.
Charles는 Nat King Cole의 영향을 가장 많이 받았다고 언급했지만 그의 음악은 Louis Jordan과 Charles Brown의
영향도 받았습니다. 그는 퀸시 존스(Quincy Jones)와 평생의 우정과 가끔 파트너십을 유지했습니다. Frank Sinatra는
Ray Charles를 "쇼 비즈니스의 유일한 진정한 천재"라고 불렀지만 Charles는 이러한 개념을 경시했습니다. 빌리 조엘은
"모독처럼 들릴지 모르지만 나는 엘비스 프레슬리보다 레이 찰스가 더 중요하다고 생각한다"고 말했다.
음악적 공헌으로 Charles는 Kennedy Center Honors, National Medal of Arts 및 Polar Music Prize를 받았습니
다. 그는 1986년 로큰롤 명예의 전당에 처음 입성한 사람 중 한 명이었습니다. 그는 18개의 그래미상(사후 5개)을 수상
했고, 1987년에는 그래미 평생 공로상을 수상했으며, 그의 음반 중 10개가 그래미 명예의 전당에 입성했습니다. 명성.
롤링 스톤(Rolling Stone)은 역사상 가장 위대한 예술가 100인 목록에서 찰스를 10위로, 역대 가장 위대한 가수 100인
목록에서 2위를 차지했습니다. 2022년에는 컨트리 음악 명예의 전당과 블랙 뮤직 & 엔터테인먼트
명예의 거리에 헌액되었습니다.
Unchain my heart
- Ray Charles -
Unchain my heart, baby let me be
내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 날 내버려둬요
'Cause you don't care
당신은 관심을 두지 않으니까요
Let me, set me free
날 자유롭게 풀어줘요
Unchain my heart, baby let me go
내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 날 보내줘요
Unchain my heart
내 마음을 자유롭게 풀어줘요
'Cause you don't love me no more
당신은 더 이상 날 사랑하지 않으니까요
Every time I call you on the phone
당신에게 전화를 할 때마다
Some fella tells me that you're not at home
어떤 녀석이 당신은 집에 없다고 하는군요
Unchain my heart, set me free
내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 자유롭게 풀어줘요
Unchain my heart, (Unchain my heart,)
내 마음을 자유롭게 풀어줘요, (풀어줘요)
baby let me be 베이비 날 내버려둬요
Unchain my heart (Unchain my heart,)
내 마음을 자유롭게 풀어줘요 (풀어줘요)
'Cause you don't care about me
당신은 내게 관심을 두지 않으니까요
You've got me sewed up
당신은 감미로운 열정처럼
like a mellow case
날 취하게 했어요
But you let my love go to waste
하지만 내 사랑을 헛되이 버렸죠
Unchain my heart, set me free
내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 자유롭게 풀어줘요
I'm under your spell
난 몽환에 빠진 남자처럼
Like a man in a trance baby
당신의 주문에 묶여버렸어요
Oh, but you're no doubt aware
오, 하지만 내게 가망이 없다는 것을
That I don't stand a chance
당신은 틀림없이 알고 있어요
Unchain my heart, (Unchain my heart,)
내 마음을 자유롭게 풀어줘요, (풀어줘요)
let me go my way
나의 길을 가게 해줘요
Unchain my heart, (Unchain my heart,)
내 마음을 자유롭게 풀어줘요, (풀어줘요)
you are in me night and day
당신은 밤이나 낮이나 내 마음속에 있어요
Why leave me to a life of misery
왜 내게 비참한 삶을 살게 하는 거예요
When you don't care about the beans for me
내게 전혀 관심을 두지 않으면서...
Unchain my heart, oh please,
내 마음을 자유롭게 풀어줘요,
set me free 제발, 풀어줘요
Alright 좋아요
I'm under your spell
난 몽환에 빠진 남자처럼 오, 베이비
Just like a man in a trance, oh baby
당신의 주문에 묶여버렸어요
But you're no doubt aware
하지만 내게 가망이 없다는 것을
That I don't stand a chance
당신은 틀림없이 알고 있어요
Please unchain my heart, (Unchain my heart,)
내 마음을 자유롭게 풀어줘요, (풀어줘요)
let me go my way 나의 길을 가게 해줘요
Unchain my heart, (Unchain my heart,)
내 마음을 자유롭게 풀어줘요, (풀어줘요)
you are in me night and day
당신은 밤이나 낮이나 내 마음속에 있어요
Why leave me to a life of misery
왜 내게 비참한 삶을 살게 하는 거예요
When you don't care about the beans for me
내게 전혀 관심을 두지 않으면서...
Unchain my heart, oh please, set me free
내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 제발, 풀어줘요
Oh, set me free
오, 날 자유롭게 해줘요
Oh, woman why don't you do that for me
오, 여인이여, 내게 왜 그렇게 하는 건가요
(Unchain my heart,)
(내 마음을 자유롭게 풀어줘요)
You don't care, won't you let me go
당신은 관심을 두지 않아요, 날 보내줘요
(Unchain my heart,)
(내 마음을 자유롭게 풀어줘요)
That you don't love me no more
당신은 더 이상 날 사랑하지 않아요
Like a man in a trance
몽환에 빠진 남자처럼
(Unchain my heart,) Let me go,
내 마음을 자유롭게 풀어줘요, 날 보내줘요
I'm under your spell
난 당신의 주문에 걸려버렸어요
(Unchain my heart,)
(내 마음을 자유롭게 풀어줘요)
Like a man in a trance
몽환에 빠진 남자처럼
And you're no doubt aware
그리고 내게 가망이 없다는 것을
(Unchain my heart,)
(내 마음을 자유롭게 풀어줘요)
That I don't stand a chance no
당신은 틀림없이 알고 있어요
(Unchain my heart,)
(내 마음을 자유롭게 풀어줘요)
Oh, you don't care,
오, 당신은 관심을 두지 않아요,
please set me free
제발 날 풀어줘요
(Unchain my heart,)
(내 마음을 자유롭게 풀어줘요)