<Grammar>
1.
All the telephone numbers in this directory.
(a) list
(b) listing
(c) listed
(d) are listed
모든 전화번호가 이 전화번호부에 다 실려 있다.
<해설>
list는 [명부에 올리다, 싣다]는 뜻의 타동사이므로, 사물이 주어가 된 문장에서는 수동의 형태가 되어야 한다. 따라서 (d) are listed가 정답이 된다.
<Note>
telephone number:전화번호
directory: 주소 성명록, 전화번호부
정답 (d)
2.
To qualify for the job, .
(a) a high school diploma is needed
(b) one needs a high school diploma
(c) a high school diploma is necessary
(d) it is required that one has a diploma
그 일을 할 자격을 얻기 위해서 우리는 고등학교 졸업장이 필요하다.
<해설>
to부정사구의 생략된 주어는 주절의 주어와 일치해야 한다. 어떤 직업에 대한 자격을 얻는 것은 사람이므로, 일반 주어 one이 주어로 되어 있는 (b) one needs a high school diploma가 정답이 된다.
<note>
qualify for: ~에 대한 자격이 있다
diploma:졸업증서, 학위 수여장
정답 (b)
<Vocabulary>
3.
Driver, I have a plane to catch at five. Could you step on the please?
(a) oil
(b) gas
(c) speed
(d) car
A: 기사 양반. 5시에 비행기를 타야 하는데, 빨리 좀 가주시겠소?
B: 알겠습니다. 손님
<해설>
“속력을 내다”는 뜻의 구어로는 step on it 이나 step on the gas를 쓴다.
<note>
step on it(the gas):속력을 내다. 가속하다
catch:(버스, 비행기)시간에 대다:(버스,비행기)를 잡아타다
정답 : (b)
4.
Since we grow more rice than we can use, we some to other countries.
(a) dispatch
(b) export
(c) spread
(d) reckon
우리는 우리가 사용하는 것보다 더 많은 쌀을 재배하기 때문에, 일부를 다른 나라에 수출한다.
<해설> 사용하고 남는 쌀을 다른 나라에 “수출하다”는 내용이 되어야 하므로, 빈칸에는 export가 필요하다.
<note>
dispatch:특파하다, 급파하다: 급파,특파,발송
export:수출하다
ex. export cars to foreign countries(자동차를 외국에 수출하다). an export duty(수출세), an export bill(수출어음), an export bounty(수출 장려금)
spread: 퍼뜨리다, 확산시키다. eckon:세다. 계산하다.
정답 : (b)
<Reading Comprehension>
5.
HOSPITAL FLOOR DIRECTORY
FIRST FLOOR SECOND FLOOR THIRD FLOOR
Room 101 Admissions Room 201 Cashier Room 301 Nurse’s Station
Room 102 Pharmacy Room 201 X-Ray Room 302 Doctor’s Room
Room 103 Emergency Room 202 Store Room 303 Ward
Q. Which of the following is Not True of the above information?
(a) You can consult the doctor on the third floor.
(b) Room 102 is the place in which medicine is prepared.
(c) You should go to Room 303 to see your friend who is in the hospital.
(d) You can be admitted into the hospital on the second floor.
병원 층별 안내
1층 2층 3층
101호 접수 201호 출납 301호 간호사 대기실
102호 약국 202호 X-레이실 302호 진찰실
103호 응급실 203호 매점 303호 입원실
Q: 윗 정보에 대해서 다음 중 어떤 것이 사실이 아닌가?
(a)진찰은 3층에서 할 수 있다.
(b)102호는 약을 조제하는 곳이다
(c)병원에 입원한 친구를 만나려면 303호로 가야 한다.
(d)2층에서 입원 수속을 할 수 있다
<해설>
입원 수속은 101호에서 하는 것이고, 201호는 입원비(hospital charges)를 수납하는 곳이므로, “2층에서 입원 수속을 할 수 있다”는 (d)의 내용은 틀린 것이다.
<note>
directory:목록 ex. telephone directory(전화번호부) admission:접수, 입장 pharmacy:약국 cf. pharmacist(약사) emergency:비상,위급 cashier:출납계원 ward:병동, 병실
정답 (d)
6.
Every citizen is responsible for his government and for its actions. He is responsible for voting and, in that way, for choosing the people who will represent him. But his responsibility does not end there. He is also responsible for knowing what his representative does, for telling him what he wants him to do. This is what we mean by free government. In a communist country the government does what the top bosses tell it to do. The people have nothing to say about it. But in our country the people have two ways of influencing their government. One way is voting at election time. The other way is telling their representatives what they want. The people do this all the time, and not just during elections. It is our right.
Q. Which of the following is the best title of the above passage?
(a) The Desirable Role of Government
(b) A Democratic Citizen’s Responsibility and Right
(c) The Government in a Communist Country
(d) Citizens and their Representatives
시민들 각자는 정부에 대해 그리고 정부가 하는 일에 대해 책임이 있다. 그는 투표할 의무가 있고, 그 방법으로 자신을 대신할 사람을 선택할 책임이 있다. 그러나 그의 책임은 거기에 그치지 않는다. 그는 또한 그의 대표가 무엇을 하는지 알아야 할 책임이 있으며, 그 대표자가 해주길 바라는 것을 그에게 말할 책임이 있다. 우리가 말하는 자유정부란 바로 이런 것을 뜻한다. 공산주의 국가에서 정부는 최고 위층들이 어떻게 하라고 말한 바를 행한다. 국민들은 그 점에 대해 전혀 아무것도 말할 수 없다. 하지만 우리 나라에서 국민은 우리정부에 영향력을 끼칠수 있는 두가지 방법을 갖고 있다. 한 방법은 선거시에 투표를 하는 것이고, 또 다른 방법은 그들의 대표에게 그들이 원하는 것을 말하는 것이다. 국민들은 이것을 단지 선거 기간 동안만이 아니라 항상 할 수 있다. 그것이 우리의 권리이다.
Q: 다음 중 어떤 것이 윗 글의 가장 좋은 제목인가?
(a)바람직한 정부의 역할
(b)민주시민의 책임과 권리
(c)공산국가의 정부
(d)시민과 그들의 대표들
<해설>
첫 번째 문장에서 이미 전체 글의 대의가 나와 있다. 이 글은 민주시민의 책임과 권리에 관한 내용이다.
<note>
citizen:시민, 인민 be responsible for : ~에 책임이 있다 represent: 나타내다, 대변하다
responsibility: 책임 representative:대표자, 대리인, 국회의원
정답 (b)
첫댓글 오늘은 3번에서 미꾸라졌어요.. 아 ~~ 역시나 또 구어체에서 막히는군요...쩝...민병철기초생활영어를 보던지 해야지.
문법에서 2번에서 주르륵... 해설감사~
V-1
감사합니다.^^