|
寺刹出入 入場料(사찰출입 입장료)가 閉止(폐지)된 이후 처음 계룡산 동학사에 들르다.
사찰이라 할 만한 절중 동학사는 牧牛堂(목우당)에서 제일 가까이에 있는 곳이지만
燈下不明(등하불명)이라 한동안 가보지 않았던 사찰이다.
이 산 입구 도로에 나뭇잎들이 쌓여 있다.
태풍에 의해 거의 半 以上(반 이상) 생 잎으로 떨어져 숲으로써의 그늘 역할이 不實(부실)하다.
땅바닥에 마른 잎 가짜 낙엽들이 말라 쌓이고 흩어져 있는 비정상적인 산길 풍경이다.
올 여름 태풍의 바람세기가 제법 강했었나 보다.
平日(평일)이라 山客(산객)이 뜸한 편이다.
산속 동학사 길에서도 여지없이 명부사자 산객들과 마주친다.
黑衣(흑의)가 流行(유행)되는 이유를 여러차례 언급 했었다.
火旺節 末世 徵兆(화왕절 말세징조)이다.
陽(양)은 陰(음)을 追求(추구)한다는 뜻이다.
旺盛(왕성)한 男子(남자)는 여자를 쫒는 것이 이치인 것이다.
陰道 后天世界(음도 후천세계)를 지으려는 천지기운이다.
民心(민심)이 天心(천심)이니 사람 마음이 이러하여
天心(천심)도 또한 그러하므로 冥府使者(명부사자가) 곧 내려올 수밖에 없다.
흰옷 입은 우리 夫婦(부부)가 群鷄一鶴格(군계일학격)이다.
계룡의 닭들이 동학의 학 한 마리와 함께 하는 형국이다.
허니 지나는 사람, 앉아 휴식하는 사람 모두 우리에게 눈길을 준다.
東鶴寺(동학사)란 절간 東便(동편)에 鶴峰(학봉)이 있기에 지어진 이름이다.
풍수지리를 알아야 이해된다.
동편 아랫마을이 鶴洞(학동)이다.
동학사 계곡에서 흘러내리는 냇가의 산 모습이 학처럼 생겼고
개천에서 고기를 잡아먹는 형국이다.
하여 도로의 橋脚(교각)이름도 제일 학봉교요,
제이 학봉교이며 초등학교 이름도 학봉초등학교이다.
동학사 입구는 紅殺門(홍살문)이 있다.
절간임에도 홍살문이 있는 이유는
동학사 절간 옆에 三祠殿(삼사전)이 함께 위치하여 있기 때문이다.
삼사전에는 肅慕殿(숙모전), 三隱閣(삼은각), 東鷄寺(동계사)가 함께 있는데
숙모전은 端宗大王(단종대왕)과 단종대왕을 따르던
신하들의 神位(신위)가 奉安(봉안)되어 년중행사로
儒 家(유가)에서 祭(제 )를 지내는 祠堂(사당)이다.
삼은각이란
儒家(유가)에서 유명한 三隱(삼은)의 神位(신위)를 봉안한 집이다.
李穡 牧隱(이색 목은), 冶隱 吉再(야은 길재),
圃隱 鄭夢周(포은 정몽주) 등의 신위가 안치되어 있는 곳이다.
東鷄寺(동계사)란 절 이름이면서 사당이다.
신라시대의 儒學者(유학자) 아무개 神位(신위)를 안치한 집이다.
절 寺(사) 자가 아니고 사당 祠(사) 자를 써야 옳다.
三隱閣(삼은각)보다 아래에 吉祥菴(길상암)이 있고
길상암 뒤 지붕 위로는 文殊庵(문수암)이 있으며 길상암 다음은 觀音庵(관음암)이다.
庵(암)과 菴(암)은 陰陽(음양)의 修行處(수행처) 암자이다.
바위를 의지한 암자는 庵(암)이고 초막으로 土窟(토굴)의 암자는 菴(암)이기 때문이다.
큰 寺刹(사찰)은
高臺廣室(고대광실)로 五色(오색)의 丹靑(단청)을 해서 豪華燦爛(호화찬란)하다.
사찰은 修道場(수도장)이라기 보다
속세의 大衆(대중)을 相對(상대)하여 佛道(불도)를 傳(전)하는 敎化場(교화장)이다.
修道(수도)는
비좁고 어두우며 陋醜(누추)한 洞窟(동굴)이나 土窟(토굴)에서 해야 번뜩 깨달음을 얻게 된다.
庵菴(암)자 글자 뜻에서 알 수 있다.
奄(엄) 자 는 '문득' 이라는 뜻이다.
별 雜多(잡다)한 俗世人(속세인)들이 북적이는 절간은 암자와 분위기가 완전히 다르다.
특히 民衆(민중)의 마음을 이끌어내야 하기에 호화스럽고도 화려한 고대광실의 사찰이다.
이러한 여건속에서는 속세의 헛된 생각에 虛象(허상)들이 자리잡고 있기 때문에
수행이 잘 될 수가 없다.
동학사는 女僧(여승)들만 거처한다.
東方(동방)은 陽(양)이므로 오히려 陰道(음도)로 비구니승들의 절간이 되었다.
특히 동학사 계곡은 산은 높은데 골은 좁다.
深谷(심곡)이라 陰氣(음기)가 아주 强(강)하다. 谷(곡)은 女子(여자)를 상징한다.
佛身普遍十方中(불신보편시방중)이라,
부처는 모든 세상의 중심에 다 존재하니 좁은 심곡 산중에서도 부처가 존재한다는 뜻인가 한다.
대웅전에 이르니 갑자기 雄(웅)의 글자가 틔어 나오는 듯하다.
클 宏(굉) 자가 관을 벗었는데 새 추 자가 합하여 큰 새라는 뜻이라
西陽(서양)으로는 독수리요,
우리민족으로써는 까마귀를 뜻하므로 天帝(천제)의 상징이 된다는 글자인 것이다
講說殿(강설전)이 동학사 골짜기의 가장 높은 築臺(축대)위에 건축되어 있는데
고급의 靑(청)기와로 지어졌으나 入口(입구)의 사림문이 굳게 닫혀있다.
출입의 자취가 보이지 않는다.
이는 이 절간엔 가르칠 스승도 없고 배울 제자도 없다는 뜻이렷다.
불법이 말법운수가 다 되었음을 나타낸다 하겠다.
彌陀庵(미타암)의 건물은 白虎建物(백호건물)이 ㄱ 자로 이어져 지어져 있으나
靑龍(청룡)은 다만 副屬建物(부속건물)로 구분되어 지어져 있으니
西(서)의 白虎(백호)는 陰(음)을 상징하고 비구니승의 陰道(음도) 절간임을 나타낸다.
彌陀世界(미타세계)는 후천 음도세상을 이르는 것이다.
下山(하산)하면서 보니 東鶴寺 佛敎文化院 建物(동학사 불교문화원 건물)은
최근에 신축되어졌건만 역시 사람 그림자도 없이 출입통제 줄만 늘여져 있다.
지리적으로 불교문화 전파가 잘될 수 없는 조건이다.
뒷산 木體 巖壁峰(목체 암벽봉)이 아주 가까이에 솟아 있으므로
壓殺之氣(압살지기)가 嚴(엄)히 누르고 있기 때문이다.
저런 건물이 내게 있다면 중생들 敎化(교화)하는 用途(용도)로써
잘 사용할 수가 있을 터인데 하는 아쉬움이 생긴다.
山(산)은 藏(장)의 땅이다.
많은 生命體(생명체)들이 감춰져 있다.
陰(음)의 靜肅(정숙)한 곳이다.
헌데 까만 옷차람으로 다니는 산객들 모습에 섬뜻함을 느낀다.
나의 눈에는 사람 잡아 갈 冥府使者(명부사자)들로 보이기 때문이다.
사람 죽어 葬事(장사)지내는 초상집 문앞 같다.
群鷄一鶴格(군계일학격)의 白衣(백의)는 우리뿐
黑色一便度 山客 火旺時(흑색일변도 산객 화왕시)에
水氣(수기)와 和合(화합)이 되어야 한다고 여기면서도 마음은 어둡다.
火氣(화기)를 避(피)하고자 해서 피해지는 것이 아니라
오히려 받아들임을 뜻함이니 죽음이다.
世界 經濟(세계경제)가 망해가는 赤字時代(적자시대)로 부터
黑字化(흑자화)를 갈망하는 民心(민심)의 기운이기도 하다.
마지막 生存(생존)을 위한 몸부림의 몸짓인 것이다.
동학사가 비구니승 道場(도장)인 까닭의
첫째는 계룡산은 后天陰道世上(후천 음도세상)을 맡은
천하의 中心山(중심산)이 되기 때문이다.
巽(손)은 入也(입야)라,
출가치 않은 長女(장녀)가 長男(장남)을 기다리고 있는중이다.
둘재 東鶴(동학)이라,
동쪽 鶴(학)을 쫓아가려하니 동학의 서방에 절이 자리하는 것이고
陰道(음도)가 主人(주인)인 까닭이다.
셋째 골이 깊고 좁으니 谷(곡)은 여자를 뜻하는 까닭이다.
넷째 계룡산은 女山神靈(여산신령)이 主管(주관)한다.
아무래도 여자에게 더 동정이 가는 것이 人之常情(인지상정)이요, 이치인 것이다.
女傑(여걸)의 名山(명산)이니 후천도수는 期待(기대)해도 좋다.
영어(English)
I stopped by Donghaksa Temple on Gyeryongsan Mountain for the first time since the temple entrance fee was abolished. Among the temples that can be called temples, Donghaksa Temple is the closest to Mokwoodang, but it is a temple that I have not been to for a while because its status is unknown. Leaves are piled up on the road at the entrance to this mountain. Due to the typhoon, almost half of the fresh leaves fell off, making the forest's shade role poor. It is an unusual mountain road scene with dry leaves and fake fallen leaves piled up and scattered on the ground. It seems that the wind strength of this summer's typhoon was quite strong. Because it is a weekday, there are few mountaineers. Even on the road to Donghaksa Temple in the mountains, you inevitably encounter hikers who are famous lions. The reason why black clothing is becoming popular has been mentioned several times. It is the sign of the end of the last days of Fire King's Day. Yang (yang) means pursuing yin (yin). It is natural for a prosperous man to chase after a woman. It is the spirit of heaven and earth that seeks to create a world after heaven. The people's mind is the heavenly mind, and the human mind is like this, and the heavenly mind is also like that, so the messenger from heaven has no choice but to come down soon. Our husband and wife in white clothes are military leaders. It is as if the chickens of Gyeryong are together with a crane of Donghak. Honey, people passing by and people sitting and resting all give us looks. Donghaksa Temple (Donghaksa Temple) is a name given to the temple because there is a crane on the east side of the temple. You need to know Feng Shui to understand it. The lower village to the east is Hakdong. The mountain along the stream flowing down from the Donghaksa Valley looks like a crane, catching and eating fish from the stream. Accordingly, the names of the bridges on the road are Jeil Hakbong Bridge and J Hakbong Bridge, and the name of the elementary school is Hakbong Elementary School. The entrance to Donghaksa Temple is the Hongsal Gate. The reason why there is Hongsalmun even though it is a temple is because the Samsajeon (Samsajeon) is located next to the Donghaksa temple. Samsajeon includes Sukmojeon, Sameungak, and Donggyesa Temple. Sukmojeon is the shrine of King Danjong and his subjects. It is a shrine that is enshrined and held as a yearly event in Confucian schools. Sameungak is a house that enshrines the shrine of Sameun, a famous figure in Confucianism. This is where the remains of Lee Gyeong (Isaek Mok-eun), Yaeun Giljae, and Wonjeong Jeong Mong-ju (Poeun Jeong Mong-ju) are enshrined. Donggyesa Temple is the name of a temple and a shrine. This is a house where the body of a Confucian scholar from the Silla Dynasty is enshrined. It is correct to use the word shrine rather than temple.
Below Sameungak, there is Gilsangam. Above the roof behind Gilsangam is Munsuam. Next to Gilsangam is Gwaneumam. and are hermitages that serve as training places for yin and yang. This is because a hermitage that relies on a rock is called, and a hermitage in an earthen cave as a shelter is called (am). The large temple is an ancient hall with five colors of dancheong, making it extravagant and splendid. Rather than being a place for monasteries, a temple is a place for reformation that spreads Buddhism to the masses of the world. One can attain enlightenment only in a narrow, dark, and shabby cave or crypt. You can tell from the meaning of the character. The character (Eom) means ‘suddenly’. The temple, which is crowded with all sorts of people from the world, has a completely different atmosphere from the hermitage. In particular, it is a luxurious and splendid ancient temple that must attract the hearts of the people. Under these conditions, one cannot practice well because the illusions of the vain thoughts of the world are entrenched. Donghaksa Temple houses only female monks. Since the east is yang, it became a temple for nuns and monks as a yin path. In particular, Donghaksa Valley has high mountains but narrow valleys. Because it is a deep valley, the yin energy is very strong. Gok symbolizes a woman. Buddha's body is in the center of all worlds. Since Buddha exists at the center of all worlds, does this mean that Buddha exists even in the narrow mountains of deep valleys? When you reach the main hall, the character for (ung) suddenly appears. The Chinese character Khu took off his crown, and the two Chinese characters combined together mean a big bird. In the West, it means an eagle, and in our people, it means a crow, so it is a letter that is a symbol of Heavenly Emperor. Gangseoljeon (Gangseoljeon) is built on the highest embankment in the Donghaksa Valley. It is built with high-quality blue tiles, but the Sarimmun gate at the entrance is tightly closed. There is no trace of entry or exit. This means that in this temple there is no teacher to teach and no disciple to learn. It can be said that Buddhism indicates that the end of the law has come to an end. The building of Mitaam is built with white tiger buildings connected in an L shape, but Cheongryong is built separately as an annex building, so the white tiger in the west is yin. It symbolizes (yin) and indicates that it is the yin path (yin path) temple of nuns. The Mita World refers to the world of Yindo after heaven. As I was going down the mountain, I saw that the Donghaksa Buddhist Cultural Center building was recently newly built, but as expected, there were no people in sight and only the access control lines were long. This is a condition that makes it difficult to spread Buddhist culture geographically. This is because the wooden rock peak behind the mountain rises very close, so the crushing force is pressing down tightly. If I had a building like that, I would be able to use it well to educate sentient beings, but I feel regretful. 山 (mountain) is the land of intestines. Many living beings are hidden. It is a quiet place of yin. However, I feel a sense of eerieness when I see hikers wearing black clothes. In my eyes, they look like messengers who are going to kidnap people. It’s like the door to a mourning house where people are buried after they die. We are the only ones wearing white clothes in Gungye Ilhakgyeok. We believe that water energy and harmony should be achieved in the time of black and white mountain hikers. is dark. It is not about avoiding fire by trying to avoid it, but rather accepting it, which is death. It is also the energy of the people's heart that longs for a surplus from the red-letter era where the world economy is collapsing. It is a gesture of struggle for survival. The first reason why Donghaksa Temple is a Buddhist monastery is because Gyeryongsan Mountain becomes the central mountain of the world, which is in charge of the world of the afterlife. means, meaning that the eldest daughter of an unmarried woman is waiting for her eldest son. The second is (Donghak), and since we are trying to follow the eastern crane, the temple is located in the western part of Donghak, and Yin is the main person (owner). The third valley is deep and narrow, which is why (gok) means woman. Fourth, Gyeryongsan Mountain is governed by the female spirit of Yeosan. It is human nature and logic to be more sympathetic to women. Since it is a famous mountain for heroines, you can expect a later birth.
중국어
自从寺庙门票取消以来,我第一次来到鸡龙山的东学寺。 在能称为寺庙的寺庙中,距离木屋堂最近的就是东鹤寺,但由于地位不明,所以是有一段时间没有去过的寺庙了。 这座山入口处的道路上堆满了树叶。 由于台风的影响,几乎一半的鲜叶脱落,使得森林的遮荫作用变差。 这是一幅不寻常的山路景象,地上堆满了干树叶和假落叶。 看来今年夏天的台风风力还是蛮强的。 因为是工作日,登山的人很少。 即使是在山中前往东学寺的路上,也难免会遇到以狮子闻名的徒步旅行者。 黑色服装流行的原因已经被多次提及。 这是火王节最后几天结束的标志。 阳(yang)意味着追求阴(yin)。 一个有钱的男人追求一个女人是很自然的事。 正是天地之灵,力图创造出天后的世界。 人心就是天心,人心如此,天心亦如此,天上的使者只好快点下来。 我们穿白衣的夫妻是军事领导人。 就好像鸡龙的鸡和东鹤的鹤在一起一样。 亲爱的,路过的人和坐着休息的人都向我们投来目光。 东鹤寺(Donhaksa Temple)是因寺院东侧有一只鹤而得名。 你需要了解风水才能理解它。 东边的下村是鹤洞。 从东学寺溪流流下的溪流沿岸,山形如鹤,正在捕捉溪流中的鱼儿并吃食。 据此,道路上桥梁的名称为第一鹤峰大桥和J鹤峰大桥,小学的名称为鹤峰小学。 东学寺的入口是红萨尔门。 之所以有红寺门,是因为东学寺旁边有三寺殿。 三寺殿包括肃穆殿、三云阁、东溪寺等,肃穆殿是端宗及其臣民的祠堂,是儒家学校每年祭祀和举行的祭祀活动。 三云阁是供奉儒家著名人物三云神社的房屋。 这里供奉着李庆(伊萨克木恩)、冶隐吉再(冶隐吉再)、元正郑梦珠(坡恩郑梦珠)的遗骨。 东溪寺是寺庙和神社的名称。 这是供奉新罗时期儒生遗体的房屋。 使用“祠”一词而不是“寺”一词是正确的。 沙云阁下方是吉相岩,吉相岩后面的屋顶上方是文水岩,吉相岩旁边是观音庵。 庵、庵,是修行阴阳的庵堂。 这是因为,以岩石为依托的庵称为“庵”,以土洞为庇护所的庵称为“庵”。 大殿是一座古老的殿堂,五彩丹青,尽显奢华金碧辉煌。 寺庙不是寺院的场所,而是向世界大众传播佛教的改革场所。 一个人只有在狭窄、黑暗、破旧的洞穴或地下室才能获得启蒙。 从“庵庵”这个字的意思就可以看出。 “濒”字的意思是“突然”。 寺庙里挤满了来自五湖四海的人们,有着与隐居完全不同的气氛。 尤其是一座豪华、金碧辉煌的古刹,一定是吸引人心的。 在这种情况下,人无法好好修行,因为世间妄想的妄想根深蒂固。 东鹤寺只住着女僧人。 由于东方属阳,所以成为尼姑和僧人的庙宇,作为阴道。 尤其是东学寺溪谷,山高谷窄。 因为是深谷,所以阴气非常浓郁。 Gok象征着女性。 佛身在一切世界的中心,既然佛存在于一切世界的中心,那么是不是即使在狭山深谷里也有佛存在呢? 到了正殿,突然出现了一个“雄”字。 汉字Khu(宏)摘下王冠,两个汉字合在一起就是一只大鸟,在西方,它的意思是鹰,在我们民族,它的意思是乌鸦,所以它是一个字母天帝的象征。 江雪殿(Gangseoljeon)建在东学寺溪谷最高的堤坝上,用优质青瓦建成,但入口处的舍林门却紧闭。 没有任何进入或退出的痕迹。 这就是说,在这座寺庙里,没有老师可教,也没有弟子可学。 可以说,佛教预示着法的终结已经到来。 Mitaam的建筑是由白虎楼连成L形而建,而清龙是作为附楼单独建造的,所以西边的白虎是阴,象征着(阴),表明是阴道(阴道)尼姑庙。 弥陀世界是指天后的阴世界。 下山的时候,看到东学寺佛教文化中心大楼是新近落成的,但果然没有人影,只有门禁队伍很长。 这是佛教文化难以在地域上传播的条件。 这是因为山后的木岩峰升得很近,所以压碎力紧紧地压着。 如果我有一座这样的建筑,我就能很好地用它来教育众生,但我感到遗憾。 山是肠之地。 隐藏着许多生灵。 乃阴静之地。 然而,当我看到穿着黑色衣服的徒步旅行者时,我感到一种怪异的感觉。 在我眼里,他们就像是要绑架人的使者。 这就像人们死后被埋葬的灵堂的门。 我们是工溪一鹤里唯一穿着白色衣服的人。我们相信,在黑白登山者的时代应该实现水的能量与和谐。是黑暗的。 它不是通过试图避免来避免火灾,而是接受它,这就是死亡。 也是世界经济崩溃的红字时代渴望盈余的人心的能量。 这是一种为生存而奋斗的姿态。 东鹤寺之所以成为佛教寺院,第一个原因是因为鸡龙山成为世界的中心山,掌管来世。 巽(巽)的意思是入也(入也),意思是未婚女子的长女正在等待长子。 第二个是东鹤(Donghak),由于我们试图追随东方鹤(鹤),所以寺庙位于东鹤的西部,而尹(尹)是主要人物(所有者)。 第三个山谷又深又窄,这就是为什么谷(gok)意味着女人。 第四,鸡龙山是由丽山女神统治的。 对女性多一些同情是人性和逻辑。 由于它是英雄名山,所以可以期待晚生。
러시아어
Я остановился у храма Тонхакса на горе Керёнсан впервые с тех пор, как была отменена плата за вход в храм. Среди храмов, которые можно назвать храмами, храм Донхакса ближе всего к Моквудану, но это храм, в котором я давно не был, поскольку его статус неизвестен. Листья сложены на дороге у подъезда к этой горе. Из-за тайфуна почти половина свежих листьев опала, что ухудшило роль тени в лесу. Это необычная сцена горной дороги с сухими листьями и искусственными опавшими листьями, сложенными и разбросанными по земле. Судя по всему, сила ветра во время тайфуна этим летом была довольно сильной. Поскольку сегодня будний день, альпинистов мало. Даже по дороге к храму Донхакса в горах вы неизбежно встретите туристов, которые являются знаменитыми львами. Причина, по которой черная одежда становится популярной, упоминалась несколько раз. Это знак конца последних дней Дня Короля Огня. Ян (ян) означает стремление к инь (инь). Для состоятельного мужчины естественно гоняться за женщиной. Это дух неба и земли, который стремится создать мир после рая. Разум людей — это небесный разум, и человеческий разум такой, и небесный разум тоже такой, поэтому у посланника с небес нет другого выбора, кроме как вскоре спуститься. Наши муж и жена в белых одеждах — военачальники. Как будто куры Керёна вместе с журавлем Донхака. Дорогая, проходящие мимо люди и люди, сидящие и отдыхающие, - все смотрят на нас. Храм Донхакса (Храм Донхакса) — это название, данное храму из-за того, что на восточной стороне храма есть кран. Чтобы это понять, нужно знать фэн-шуй. Нижняя деревня на востоке — Хакдонг. Гора вдоль ручья, стекающего из долины Донхакса, похожа на журавля, ловящего и поедающего рыбу из ручья. Соответственно, названия мостов на дороге — Jeil Hakbong Bridge и J Hakbong Bridge, а название начальной школы — Hakbong Elementary School. Вход в храм Тонхакса — ворота Хонгсал. Причина, по которой существует Хонсалмун, хотя это храм, заключается в том, что Самсаджон (Самсаджон) расположен рядом с храмом Донхакса. Самсаджон включает в себя Сукмоджон, Самеунгак и храм Тонгеса. Сукмоджон — святыня короля Данджона и его подданных. Это святилище, которое охраняется и проводится ежегодно в конфуцианских школах. Самеунгак — это дом, в котором хранится святыня Самеуна, известного деятеля конфуцианства. Здесь покоятся останки Ли Кёна (Исаек Мок Ын), Яын Гильджэ и Вонджон Чон Монджу (Пын Чон Монджу). Храм Тонгеса — это название храма и святыни. Это дом, где покоится тело конфуцианского ученого из династии Силла. Правильнее использовать слово «храм», а не «храм». Ниже Самеунгака находится Гильсангам, над крышей за Гильсангамом находится Мунсуам, а рядом с Гилсангамом находится Гванумам.
это обители, служащие местами тренировки инь и ян. Это потому, что скит, опирающийся на скалу, называется, а скит в земляной пещере в качестве убежища называется (ам).
Большой храм представляет собой древний зал, украшенный пятью цветами данчхона, что делает его экстравагантным и великолепным. Храм — это не место для монастырей, а место реформации, которая распространяет буддизм в массы мира. Достичь просветления можно только в узкой, темной и ветхой пещере или склепе. Это можно понять по значению иероглифа. Иероглиф(Эом) означает «внезапно».
В храме, переполненном самыми разными людьми со всего света, совершенно иная атмосфера, чем в скиту. В частности, это роскошный и великолепный древний храм, который должен привлекать сердца людей. В таких условиях невозможно хорошо практиковать, потому что укоренились иллюзии тщеславных мыслей о мире. В храме Донхакса проживают только женщины-монахи. Поскольку восток – это Ян, он стал храмом для монахинь и монахов как путь Инь. В частности, в долине Донхакса есть высокие горы, но узкие долины. Поскольку это глубокая долина, энергия Инь очень сильна. Гок символизирует женщину. Тело Будды находится в центре всех миров. Поскольку Будда существует в центре всех миров, означает ли это, что Будда существует даже в узких горах глубоких долин? Когда вы доберетесь до главного зала, внезапно появится иероглиф 雄 (унг). Китайский иероглиф Ху снял корону, и два китайских иероглифа, объединенные вместе, означают большую птицу. На Западе это означает орла, а у нашего народа это означает ворону, поэтому это буква, которая символ Небесного Императора. Кансолджон (Gangseoljeon) построен на самой высокой набережной долины Тонхакса, выложен качественной синей плиткой, но ворота Сариммун при въезде плотно закрыты. Никаких следов входа или выхода. Это означает, что в этом храме нет ни учителя, которому можно было бы учить, ни ученика, которому можно было бы учиться. Можно сказать, что буддизм указывает на то, что конец закона подошел к концу. Здание Митаама построено из зданий белого тигра, соединенных в форме буквы L, но Чхонрён построен отдельно как пристройка, поэтому белый тигр на западе — это Инь. Он символизирует (инь) и указывает на то, что это путь Инь ( путь инь) храм монахинь. Мир Мита относится к миру Индо после рая. Спускаясь с горы, я увидел, что здание буддийского культурного центра Донхакса было недавно построено, но, как и ожидалось, людей не было видно, и только линии контроля доступа были длинными. Это условие, которое затрудняет географическое распространение буддийской культуры. Это потому, что деревянная скальная вершина за горой поднимается очень близко, поэтому сокрушительная сила сильно прижимается. Если бы у меня было такое здание, я бы смог использовать его для обучения живых существ, но я чувствую сожаление. (гора) — земля кишок. Многие живые существа скрыты. Это тихое место инь. Однако я испытываю жуткое чувство, когда вижу туристов в черной одежде. В моих глазах они похожи на посланников, которые собираются похитить людей. Это как дверь в траурный дом, где хоронят людей после их смерти. Мы единственные, кто носит белую одежду в Кунгье Ильхакгеок. Мы считаем, что водная энергия и гармония должны быть достигнуты во времена черно-белых горных туристов. Темно. Речь идет не о том, чтобы избежать огня, пытаясь избежать его, а о том, чтобы принять его, что есть смерть. Это также энергия сердец людей, жаждущих излишков из эпохи красных букв, когда мировая экономика рушится. Это жест борьбы за выживание. Первая причина, по которой храм Тонхакса является буддийским монастырем, заключается в том, что гора Керёнсан становится центральной горой мира, отвечающей за мир загробной жизни. означает, что означает, что старшая дочь незамужней женщины ждет старшего сына. Второй (Донгхак), и поскольку мы пытаемся следовать восточному жураву, то храм расположен к западу от Донхака, а главным лицом является Инь Дао (Ымдо). Третья долина глубокая и узкая, поэтому(гок) означает «женщина». В-четвертых, гора Керёнсан управляется женским духом Ёсан.
Человеку свойственно и логично проявлять больше симпатии к женщинам. Поскольку это знаменитая гора героинь, то можно ожидать более позднего рождения.
일본어
寺刹出入 入場料(査察出入入場料)が閉止(廃止)された後、初めて桂龍山東学士に立ち寄る。 寺院といわれる絶中の東学士は牧牛堂(牧牛堂)で一番近くにあるところだが、燈下不明(背下不明)としばらく行ってみなかった寺院だ。 この山の入り口道路に葉が積もっている。 台風によりほぼ半以上(半以上)生葉に落ちて森林としての陰の役割が不實(不良)である。 地面に乾いた葉の偽の落葉樹が乾燥して散らばっている異常な山道の風景だ。 今夏の台風の風の強さが結構強かったのか。 平日(平日)だから山客(山客)が灸した方だ。 山の中の東学士の道でも、いまだに名簿獅子山客たちと向き合う。 黑衣(黒衣)が流行(流行)される理由を何度も言及した。 火旺節末世徵兆(火王節末世徴条)だ。 陽(羊)は陰(陰)を追求(追求)するという意味だ。 旺盛(旺盛)した男子(男)は女を追うのが一人なのだ。 陰道后天世界(陰島後天世界)を建てようとする天地気運だ。 民心(民心)が天心(天心)だから人の心がこうして天心(天心)もまたそうするので、冥府使者(名簿獅子)がすぐに降りるしかない。 白い服を着た我が夫婦(夫婦)が群鷄一鶴格(軍界一学格)だ。 啓竜の鶏たちが、東学の鶴一匹と一緒にする形国だ。 ハニーを過ごす人、座って休憩する人、みんな私たちに目を向ける。 東鶴寺(東学史)とは、節間東便(東編)に鶴峰(学峰)があるために建てられた名前である。 風水地理を知ってこそ理解される。 東側の下の村が鶴洞(ハクドン)だ。 東学士渓谷から流れ落ちるニャンガの山の姿が鶴のように見え、開川で肉を食べる形国だ。 として、道路の橋脚名も一番学奉教であり、ジェイ学奉橋であり、小学校名も学奉小学校である。 東学士の入り口には紅殺門(紅殺門)がある。 節間であっても紅殺門がある理由は、東学士節間の隣に三祠殿が一緒に位置しているためだ。 サムサジョンには肅慕殿(叔母殿)、三隱閣(サムウンガク)、東鷄寺(冬季寺)が一緒にあり、叔母殿は端宗大王(ダンジョン大王)とダンジョン大王に従ったシンハたちの神位(神位)が奉安 (奉安)され、年中行事として儒家(有価)で祭(祭)を過ごす祠堂(寺)です。 三銀閣とは儒家(有価)で有名な三隱(三銀)の神位(神位)を奉安した家である。 李穡牧隱(異色の首は)、冶隱吉再(ヤウンギルジェ)、圃隱鄭夢周(ポウンジョンモンジュ)などの神位が安置されている所だ。 東鷄寺(東渓寺)という寺の名前でありながら寺院である。 新羅時代の儒學者(留学者)は何も神位(神位)を安置した家だ。 寺寺ではなく、祠祠を書かなければ正しい。 三隱閣(サムウンガク)より下に吉祥菴(ギルサンアム)があり、ギルサンアムの後、屋根の上には文珠庵(ムンスアム)があり、ギルサンアムの次は觀音庵(観音岩)です。 庵(がん)と菴(がん)は陰陽(陰陽)の修行處(遂行先)の庵である。 岩に頼った暗字は庵(がん)で、初幕で土窟(土掘)の暗字は菴(がん)だからだ。 大寺刹(寺刹)は、高臺廣室(古代光室)で五色(五色)の丹靑(丹青)をして豪華燦爛(豪華賛乱)する。 寺院は修道場(水道場)というより、俛道(仏道)を傳(前)する敎化場(教化場)である。 修道(水道)は窮屈で暗く、陋醜(洞窟)の洞窟(洞窟)や土窟(土掘)でしなければ煩わしい悟りを得ることになる。 庵菴字字の意味でわかる。 奄(オム)者は「ふと」という意味だ。 星雜多(捕る)した俗世人(ソクセイン)たちが賑わう節間は、暗字と雰囲気が完全に異なる。 特に民衆(民衆)の心を引き出さなければならないことに豪華で派手な古代広室の寺院だ。 このような状況の中では、俗世の無駄な考えに虛象が置かれているため、遂行がうまくいかない。 同学士は女僧(女優)だけ居住する。 東方(東方)は陽(陽)なので、むしろ陰道(音度)でビグニスンの節間となった。 特に東学士渓谷は山は高いのにゴールは狭い。 深谷(深谷)だから陰气(音記)がとても强(強)だ。 谷(曲)は女子(女)を象徴する。 佛身普遍十方中(不信保便市方中)と、仏はすべての世界の中心にすべて存在するので狭い深谷山中でも仏が存在するという意味かという。 大雄殿に至ると、突然雄(雄)の文字が出てくるようだ。 大きな宏が棺を脱いだが、新しい追い子が合わせて大きな鳥という意味で西洋(西洋)ではワシです。 講說殿が東学士谷の最も高い築臺の上に建てられているが、高級な青瓦で建てられたが、入口の入り口が固く閉まっている。 出入りの跡が見えない。 これはこの節間には教える教師もなく、学ぶ弟子もいないという意味だ。 違法が馬法運輸になったことを示す。 彌陀庵(ミタアム)の建物は白虎建物(白湖建物)がㄱ字につながって建てられているが、靑龍(青龍)はちょうど副屬建物(付属建物)に分かれて建てられているので、西の白虎(白湖)は陰 (音)を象徴してビグニスンの陰道(音度)節間であることを示す。 彌陀世界(三田世界)は、後天の陰島世界に至るのだ。 下山(ハサン)してみると、東鶴寺佛敎文化院建物(東学史仏教文化院建物)は最近新築されたが、やはり人の影もなく出入統制行だけ増えている。 地理的に仏教文化の伝播がうまくいかない条件だ。 後山木體巖壁峰(木体岩峰峰)が非常に近くに湧いているので、壓殺之氣(圧倒)が嚴押さえているからだ。 あんな建物が私にいると、中生たちを敎化(教化)する用途(用途)として、よく使うことができるはずなのに物足りなさができる。 山(山)は藏(張)の土地である。 多くの生命體(生命体)が隠されている。 陰(陰)の靜肅(静粛)したところだ。 ただ黒い服装で通う山客たちの姿に繊細さを感じる。 私の目には人をつかんでいく冥府使者(名簿獅子)らしく見えるからだ。 人死んで葬事(長社)過ごす肖像商店の門の前のようだ。 群鷄一鶴格(軍界一学格)の白衣(白衣)は、私たちだけ黑色一便度 は暗い。 火气(火気)を避けようとすると避けられるのではなく、むしろ受け入れることを意味するので死だ。 世界經濟(世界経済)が滅びていく赤字時代(赤字時代)から黑字化(黒字化)を渇望する民心(民心)のオーラでもある。 最後の生存(生存)のための身ぶりのジェスチャーなのだ。 東学士がビグニスン道場(道場)である理由のひとつは、桂龍山は后天陰道世上(後天音道世界)を引き受けた天下の中心山(中心山)になるためだ。 巽(手)は入也(入野)と、出価しない長女(長女)が長男(長男)を待っている中だ。 二人の東鶴(東学)と、東鶴(学)を追いかけようとするので、東学の西側に寺があるので、陰道(音道)が主人(主人)なのである。 3番目のゴールが深くて狭いので谷(曲)は女性を意味する理由だ。 第四桂龍山は女山神靈(女山神霊)が主管(主管)する。 どうやら女にもっと童貞が行くのが人之常情(認知想定)であり、イチなのだ。 女傑の名山(明山)なので、後天道数は期待(期待)してもよい。
스페인어
Pasé por el templo Donghaksa en la montaña Gyeryongsan por primera vez desde que se abolió la tarifa de entrada al templo. Entre los templos que se pueden llamar templos, el templo Donghaksa es el más cercano a Mokwoodang, pero es un templo al que no he ido desde hace tiempo porque se desconoce su estado. Las hojas se amontonan en el camino a la entrada de esta montaña. Debido al tifón, casi la mitad de las hojas frescas se cayeron, lo que empeoró la función de sombra del bosque. Es una escena inusual de una carretera de montaña con hojas secas y hojas caídas falsas amontonadas y esparcidas por el suelo. Parece que la fuerza del viento del tifón de este verano fue bastante fuerte. Como es día laborable, hay pocos montañeros. Incluso en el camino hacia el templo Donghaksa en las montañas, inevitablemente te encuentras con excursionistas que son leones famosos. La razón por la que la ropa negra se está volviendo popular se ha mencionado varias veces. Es la señal del fin de los últimos días del Día del Rey del Fuego. Yang (yang) significa perseguir el yin (yin). Es natural que un hombre próspero persiga a una mujer. Es el espíritu del cielo y de la tierra el que busca crear un mundo después del cielo. La mente de la gente es la mente celestial, y la mente humana es así, y la mente celestial también es así, por lo que el mensajero del cielo no tiene más remedio que bajar pronto. Nuestro marido y nuestra mujer vestidos de blanco son líderes militares. Es como si las gallinas de Gyeryong estuvieran junto con una grulla de Donghak. Cariño, la gente que pasa y la gente sentada y descansando nos miran. El Templo Donghaksa (Templo Donghaksa) es el nombre que se le da al templo porque hay una grúa en el lado este del templo. Es necesario conocer el Feng Shui para entenderlo. El pueblo más bajo al este es Hakdong. La montaña a lo largo del arroyo que fluye desde el valle de Donghaksa parece una grulla que captura y come peces del arroyo. En consecuencia, los nombres de los puentes en la carretera son Puente Jeil Hakbong y Puente J Hakbong, y el nombre de la escuela primaria es Escuela Primaria Hakbong. La entrada al templo Donghaksa es la puerta Hongsal. La razón por la que existe Hongsalmun a pesar de que es un templo es porque el Samsajeon (Samsajeon) está ubicado al lado del templo Donghaksa. Samsajeon incluye Sukmojeon, Sameungak y el templo Donggyesa. Sukmojeon es el santuario del rey Danjong y sus súbditos. Es un santuario que se consagra y celebra como un evento anual en las escuelas confucianas. Sameungak es una casa que consagra el santuario de Sameun, una figura famosa del confucianismo. Aquí es donde están consagrados los restos de Lee Gyeong (Isaek Mok-eun), Yaeun Giljae y Wonjeong Jeong Mong-ju (Poeun Jeong Mong-ju). Templo Donggyesa es el nombre de un templo y un santuario. Esta es una casa donde está consagrado el cuerpo de un erudito confuciano de la dinastía Silla. Es correcto utilizar la palabra santuario en lugar de templo. Debajo de Sameungak está Gilsangam, encima del techo detrás de Gilsangam está Munsuam y al lado de Gilsangam está Gwaneumam. son ermitas que sirven como lugares de entrenamiento para el yin y el yang. Esto se debe a que una ermita que se apoya sobre una roca se llama, y una ermita en una cueva de tierra a modo de refugio se llama (am). El gran templo es una antigua sala con cinco colores de dancheong, lo que lo hace extravagante y espléndido. En lugar de ser un lugar para monasterios, un templo es un lugar de reforma que difunde el budismo a las masas del mundo. Uno puede alcanzar la iluminación sólo en una cueva o cripta estrecha, oscura y destartalada. Puedes saberlo por el significado del carácter. El carácter (Eom) significa "de repente". El templo, que está lleno de gente de todo el mundo, tiene una atmósfera completamente diferente a la de la ermita. En particular, es un templo antiguo lujoso y espléndido que debe atraer los corazones de la gente. En estas condiciones, uno no puede practicar bien porque las ilusiones de los pensamientos vanos del mundo están arraigadas. El templo Donghaksa alberga únicamente a monjas. Dado que el este es yang, se convirtió en un templo para monjas y monjes como camino yin. En particular, el valle de Donghaksa tiene montañas altas pero valles estrechos. Debido a que es un valle profundo, la energía yin es muy fuerte. Gok simboliza a una mujer. El cuerpo de Buda está en el centro de todos los mundos. Dado que Buda existe en el centro de todos los mundos, ¿significa esto que Buda existe incluso en las estrechas montañas de los valles profundos? Cuando llegas al salón principal, de repente aparece el carácter de (ung). El carácter chino Khu se quitó la corona, y los dos caracteres chinos combinados significan un gran pájaro. En Occidente significa águila, y en nuestro pueblo significa cuervo, por lo que es una letra que se un símbolo del Emperador Celestial. Gangseoljeon (Gangseoljeon) está construido en el terraplén más alto del valle de Donghaksa, está construido con azulejos azules de alta calidad, pero la puerta Sarimmun en la entrada está bien cerrada. No hay rastro de entrada ni de salida. Esto significa que en este templo no hay maestro a quien enseñar ni discípulo a quien aprender. Se puede decir que el budismo indica que el fin de la ley ha llegado a su fin. El edificio de Mitaam está construido con edificios de tigres blancos conectados en forma de L, pero Cheongryong está construido por separado como un edificio anexo, por lo que el tigre blanco en el oeste es yin. Simboliza (yin) e indica que es el camino yin (camino yin) templo de las monjas. El Mundo Mita se refiere al mundo de Yindo después del cielo. Mientras bajaba de la montaña, vi que el edificio del Centro Cultural Budista Donghaksa era recientemente construido, pero como era de esperar, no había gente a la vista y solo las líneas de control de acceso eran largas. Esta es una condición que dificulta la difusión geográfica de la cultura budista. Esto se debe a que el pico de roca de madera detrás de la montaña se eleva muy cerca, por lo que la fuerza aplastante presiona con fuerza. Si tuviera un edificio como ese, podría usarlo bien para educar a los seres conscientes, pero me siento arrepentido. (montaña) es la tierra de los intestinos. Muchos seres vivos están escondidos. Es un lugar tranquilo de yin. Sin embargo, siento una sensación de inquietante cuando veo a los excursionistas vestidos de negro. En mi opinión, parecen mensajeros que van a secuestrar gente. Es como la puerta de una casa de luto donde se entierra a las personas después de su muerte. Somos los únicos que vestimos ropa blanca en Gungye Ilhakgyeok. Creemos que la energía del agua y la armonía deben lograrse en la época de los excursionistas de montaña blancos y negros. No se trata de evitar el fuego intentando evitarlo, sino de aceptarlo, que es la muerte. También es la energía del corazón del pueblo que anhela un excedente de la era de las letras rojas en la que la economía mundial está colapsando. Es un gesto de lucha por la supervivencia. La primera razón por la que el templo Donghaksa es un monasterio budista es porque la montaña Gyeryongsan se convierte en la montaña central del mundo, que está a cargo del mundo del más allá. significa, lo que significa que la hija mayor de una mujer soltera está esperando a su hijo mayor. El segundo es (Donghak), y como estamos tratando de seguir la grúa oriental, el templo está ubicado en la parte occidental de Donghak y Yin es la persona principal (propietario). El tercer valle es profundo y estrecho, por eso (gok) significa mujer. Cuarto, la montaña Gyeryongsan está gobernada por el espíritu femenino de Yeosan. Es natural y lógico ser más comprensivo con las mujeres. Dado que es una montaña famosa por las heroínas, se puede esperar un nacimiento posterior.
[출처] #2958 나는 누구인가? - 東鶴寺(동학사)의 午前(오전) Before (morning) of Donghaksa Temple|작성자 해인1691 HAE IN 1691
|