* Make haste slowly. (천천히 서둘러라 = 급할수록 신중히)
* Make hay while the sun shines. (해가 날 때 풀을 말려라. 기회를 놓치지 말라.)
* Man is a bubble. (인생은 거품과 같다.)
* Man learn to be wise by the folly of other. (남의 모양 보고 네 모양 고쳐라.)
* Man does not live by bread alone. (사람이 빵으로만 살 수는 없다.)
* Many dishes make many diseases. (많이 먹으면 건강에 좋지 않다.)
* Many hands make light work. (백지장도 맞들면 낫다.)
* Many a little makes a mickle. (티끌 모아 태산.)
⇒ Many drops make shower.
⇒ Every little makes a mickle.
⇒ Little drops of water make the mighty ocean.
⇒ Many grains of sand will sink the ship.
⇒ Many strokes fell great oaks.
* Marry in haste and repent at leisure. (서둘러 결혼하고 두고두고 후회한다.)
* Marriage is easy, house-keeping is hard. (결혼은 쉬워도 가정을 지키기는 어렵다.)
* Men are not to be measured by inches. (사람의 가치는 크기로 판단할 것이 아니다. = 작은 고추가 맵다).
⇒ God does not measure men inches.
* Mend the barn after the horse is stolen. (소 잃고 외양간 고친다.)
⇒ Mend the barn after the horse is stolen.
⇒ Shut the stable door after the horse is stolen.
⇒ Lock the stable door when the steed is stolen.
⇒ Lock the stable door after the horse has been stolen.
* Might makes right. (힘이 있어야 옳게 된다.)
* Misery loves company. (동병상린)
* Misfortunes never come single [singly, alone]. (불행은 겹쳐 오기마련. = 雪上加霜)
⇒ One misfortune rides upon another's back.
⇒ It never rains but it pours.
* Money begets money. (돈이 돈을 번다.)
* Money can't buy happiness. (돈으로 행복을 살 수는 없다.)
* Money isn't the best thing in the world. (돈이 세상에서 최선의 것은 아니다.)
* Money makes the mare (to) go. (黃金萬能. = 돈이면 안되는 일이 없다.)
⇒ Money talks.
⇒ Money is power.
⇒ A golden key opens every door.
* More haste, less speed. (바쁠수록 돌아가라; 급할수록 천천히 해라)
= More haste slowly.
* Much coin, much care. (돈이 많으면 걱정도 많다.)
⇒ Wealth brings with it many anxieties.
* Much cry and little wool. (헛소동)
* Murder will out. (살인은 반드시 탄로 난다. 진실은 드러나기 마련.)
⇒ Truth will out.
카페 게시글
게시글 본문내용
|
다음검색
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기