출입국시 사용 영어
At a Custom Clearance.
세관에서 (공항, 항만출입국관리사무소에서)
1. A: (Your) Passport, please!
B: Hi! how are you sir (Maam),
Good Morning sir, Good afternoon sir,
Here it is,
(요령: 출입국 관리원에게 항상 웃는 얼굴로 상냥스럽게 인사를 하면 입국이 쉬워진다.)
2. A: (What is) the purpose of your visit?
For sight seeing. (Business, visiting for relatives)
3. A: How long (are you going to) stay?
B: 5 days, one week, one month.
4. A: Where are you staying?
B: I'am going to stay in Holyday inn. ( in Doei hotel ).
( 일본에서는 여행객에게 까다롭게 물어본다.: 꼭 호텔이름을 외워 놓아야 한다.)
5. A: Anything to declare?
B: No declaraton.
I don't have it for declaration.
Just my personal effects.
Yes I have ones.
6. When you can't find your belongings : (백, 가방등 소지품을 찾지 못하였을 때)
B: I'm looking for my baggage. (luggage, suitcase)
Would you find my baggage for me?
(Would you) please look for my suitcase?
7. C: Mr. Han, I presume.
B: Yes I am. / I'm sorry you've got wrong one.
8. B: Would you announce (page) Mr. Parker for me? (방송요청할 때)
9. May I change (/cash) travelers check?
10. I'm looking for hotel ( inn, lodge, youth hostel...)
Can you find a reasonable hotel for me ?
I'm looking for reasonable hotel at lower price.
11. I want to reserve a room for tonight.
I'd like make a reservation for three nights
12. When is the next shuttle bus? (city bus)
What time does the next shuttle bus come to here?
13. Where can I get the shuttle bus?
Which shuttle bus goes to Mahattan Down town ?
(여권을 보여 주십시오.)
(방문 목적이 무엇입니까?)
(얼마 동안 체류하실 예정입니까?)
(어느 곳에서 머무르실 것입니까?)
(제 여행 가방을 찾아 주시겠습니까?)
(신고하실 것이 있습니까?)
(제 개인 휴대품 뿐 입니다.)
(혹시 한 씨 아니신지요.)
(파커 씨를 방송으로 불러 주시겠습니까?)
(이 여행자 수표를 현금으로 바꿔 주시겠습니까?)
(가격이 적당한 호텔을 구해 주시겠습니까?)
(오늘 밤에 묵을 방을 예약하고 싶습니다.)
(다음 셔틀 버스는 언제 있습니까?)
(어디에서 타지요?) (맨하탄 시내에 가려면 어느 버스를 타야되지요?)