尊重正敎分 第十二 존중정교분 제십이 - 제12 바른 교법을 존경하라
復次須菩提 隨說是經 乃至 四句偈等 當知此處 一切世間 天人阿修羅 皆應供養 如佛塔廟
부차수보리 수설시경 내지 사구게등 당지차처 일체세간 천인아수라 개응공양 여불탑묘
“또 수보리야, 이 경 가운데 네 글귀만이라도 그 뜻을 일러 준다면 마땅히 알라. 이곳은 일체 세간의 하늘과 사람과 아수라가 다 마땅히 공양하기를 부처님의 탑과 절에 하듯이 할 것 이어늘
何況有人 盡能受持讀誦 須菩提 當知是人 成就最上第一希有之法
하황유인 진능수지독송 수보리 당지시인 성취최상제일희유지법
하물며 어떤 사람이 이 경을 능히 다 받아 지니고 읽고 외우겠느냐? 수보리야, 마땅히 알라 이 사람은 가장 높고 제일가는 희유한 진리를 성취할 것 이니라.”
若是經典所在之處 卽爲有佛 若尊重弟子
약시경전소재지처 즉위유불 약존중제자
“만일 이 경전이 있는 곳이면, 부처님이 계신 곳과 같고 존경받는 부처님의 제자가 있는 것과 같으니라.”
[출처] 우리말 금강경(원문포함)|작성자 하모되지