Before I study English seriously, I never think about the nuance between the words.
When I study English vocaburary, just memorized the meaning of the words and if there are the specific words
containing similar meaning , I just considered there are snonyms each other.
but these days As I'm getting more interest for learing and speaking English. regarding this, nuance is the essential factors I have to exactly know and check.
One example :
Last week's English study I learned one expression and the way of making sentence about the feeling when it's raining
A couple of people feel rainy day makes them blue, depressed, or gloomy
That expressions seem same , but exactly not does.
My native English teacher said 'blue' is a sort of cute expression , it can be used when the situation isn't serious.
but the depressed or gloomy would use when the situation is more serious and worrying.
첫댓글 I think depressed is a clinical psychology term like bi-polar depression or melancholy; colors along with their meanings have gradations such as blue, gray, black, dark, etc.; gloomy, bleak, morbid, lugubrious seem related to death; and then there are literary words like morose, woeful, etc., which make you sound well-read and smart. Nuance is a nuisance, but is vital to understand if you want to have a deeper level of conversation.
You're telling me!! Thanks for reading and your informative advices !!