• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
번역 사랑
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
자유 게시판 잡담 영어로 번역쫌해주세요..please
양념장 추천 0 조회 162 03.09.29 16:05 댓글 6
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 03.09.29 17:13

    첫댓글 세일즈맨의 죽음이 호러영화랑 무슨 상관이죠?

  • 03.09.29 17:22

    I like reading books. Recently I read Death of a Salesman. And like to see horro movies such as Scream series. I don't like western foods except a Hamburg. I want to be an English teacher for children in the furture. I want to introduce Sundai(Korean foods) to many friends in USA.

  • 03.09.29 17:25

    근데여..너무 국문 자체가 좀 앞뒤가 매끄럽게 연결이 안되어서 영어로 옮겨도 좀 어색할런지...초등학교, 또는 중학교 과제물같은데... 그 수준에 맞도록(사실은 제가 그수준에 밖에 안되여) 작성해보았는데...마음에 안드시면 어쩌남^^

  • 03.09.29 19:43

    완벽 한데요^^

  • 03.09.29 21:14

    짝짝 짝 ~ 자칼씨 잘했어요. 한번 고쳐 볼께요.: And (I) like ~: I 가 빠졌어요// -- except hamburger (a 를 빼고 소문자)// Sundai (Koean-style sausage). // I want to be an English teacher 할떄 미래의 뜻이 있기 때문에 in the future 를 빼도 무난할것 같아요. 그리고 simple 하니까 더 좋겠네요.

  • 작성자 03.09.30 13:06

    너무너무 고마워요^^ 자칼님 neoteric님 복 받으실꺼예요~

최신목록