I like reading books. Recently I read Death of a Salesman. And like to see horro movies such as Scream series. I don't like western foods except a Hamburg. I want to be an English teacher for children in the furture. I want to introduce Sundai(Korean foods) to many friends in USA.
짝짝 짝 ~ 자칼씨 잘했어요. 한번 고쳐 볼께요.: And (I) like ~: I 가 빠졌어요// -- except hamburger (a 를 빼고 소문자)// Sundai (Koean-style sausage). // I want to be an English teacher 할떄 미래의 뜻이 있기 때문에 in the future 를 빼도 무난할것 같아요. 그리고 simple 하니까 더 좋겠네요.
첫댓글 세일즈맨의 죽음이 호러영화랑 무슨 상관이죠?
I like reading books. Recently I read Death of a Salesman. And like to see horro movies such as Scream series. I don't like western foods except a Hamburg. I want to be an English teacher for children in the furture. I want to introduce Sundai(Korean foods) to many friends in USA.
근데여..너무 국문 자체가 좀 앞뒤가 매끄럽게 연결이 안되어서 영어로 옮겨도 좀 어색할런지...초등학교, 또는 중학교 과제물같은데... 그 수준에 맞도록(사실은 제가 그수준에 밖에 안되여) 작성해보았는데...마음에 안드시면 어쩌남^^
완벽 한데요^^
짝짝 짝 ~ 자칼씨 잘했어요. 한번 고쳐 볼께요.: And (I) like ~: I 가 빠졌어요// -- except hamburger (a 를 빼고 소문자)// Sundai (Koean-style sausage). // I want to be an English teacher 할떄 미래의 뜻이 있기 때문에 in the future 를 빼도 무난할것 같아요. 그리고 simple 하니까 더 좋겠네요.
너무너무 고마워요^^ 자칼님 neoteric님 복 받으실꺼예요~