Judgement Will Follow the Blasphemies and Abominations
Jeanne Kruchowski
Apr 9 2006 02:45AM
The time has come forth to speak, to speak into existence that which is not. To speak forth the fulness of the Bride to come together, being linked together by the common bond of His Spirit. The descendents of Noah, sifted, all must be sifted, that what comes forth is truly what is in them.
"I have sifted and will continue to sift, for that which is Mine is Mine. See, I shall speak forth that which is to come and My Truth shall prevail, for in My Goodness and Love, I shall sweep away the innocent and the refuge of lies, that those who are against Me shall know that I am the Living One, who rules above men.
말할 그때가 왔습니다, 무에서 유로 말할 그때가 왔습니다. 함께 모이는 신부의 충만함을 선포할 그때가 왔습니다, 신부가 그분의 성령의 공동의 유대에 의해 함께 연결되어지고 있습니다. 체질된 노아의 자손들, 모든 것이 체질되어져야만 합니다, 나오는 것이 진실로 그 안에 있는 것이기 때문입니다.
“나는 체질하여 왔으며 계속해서 체질을 할 것이다, 이는 내게 속한 것이 바로 나의 것이기 때문이다. 보라, 나는 장차 임할 것을 선포할 것이며, 나의 진리가 이길 것이니라, 이는 나의 선함과 사랑으로, 나는 거짓의 피난처를 쓸어버릴 것이기 때문이다, 나를 대적한 자들은 내가 살아있는 자임을 알게 될 것이며, 누가 사람들 위에 통치하는지를 알게 될 것이다.
See, the mountains shake and tremble like grass before Me, they sway in the wind like a drunkard. Woe to those who have sought refuge in the mountain rather than Me, for if they had sought refuge in Me they would have been safe, for alas, the mountains shall spew out and shift and many shall be thrown into the sea.
Yes, I have set apart mountains to be thrown into the sea. The Judgement of the Living, Holy, Sinless One is upon you now again, to shake and to move. Be thou cast into the sea, oh mountains. I will wait for the blasphemies, and then I will wait no more, for I will judge after the sin that is soon coming. But I will wait, for then it will be seen that I AM is Righteous above all else.
보라, 산들이 내 앞에 풀처럼 흔들리고 진동하느니라, 그것들이 술취한 자처럼 바람에 흔들리느니라. 나보다 산에 피난처를 찾았던 자들에게 화가 있으리라, 이는 그들이 내 안에 피난처를 찾았다면 그들은 안전했을 것이기 때문이다, 슬프도다, 산들이 내뿜을 것이며 자리를 바꿀 것이고, 많은 산들이 바다에 내던져질 것이다.
그렇다, 나는 산들을 떼어서 바다에 던지울 것이다. 살아계시며, 거룩하시고, 죄 없으신 자의 심판이, 흔들기 위해 또 움직이기 위해, 지금 다시 너희에게 임한다. 너희는 바다에 던지우라, 오 산들아. 나는 훼방하는 자들을 기다릴 것이며, 그 다음에 나는 더 이상 기다리지 않을 것이다, 이는 내가 곧 다가오는 죄에 따라 판단할 것이기 때문이다. 그러나 나는 기다릴 것이다, 이는 그때에 내가 그 어떤 것보다 의로운 자라는 것이 나타날 것이기 때문이다.
When you see abominations coming against Me more and more, know that My judgement are right behind the manifestation of sin. And what strikes in Jerusalem, shall affect the whole world. On this place do the final judgements rest, for their sin is untolerable, and will cause the whole world to be judged.
When you see these things happening, you will know, that great turmoil and darkness will follow, for this is the only outcome that can come out of such horrific evil. The whole earth shall be judged, not only one country here, and one country there, but all of creation will hang in My Balance and found wanting. But those that pursue righteousness shall always be safe.
너희가 가증한 자들이 더욱 더 나를 대적하여 오고 있는 것을 볼 때에, 나의 심판이 죄의 나타남 바로 뒤에 있음을 알아라. 그리고 예루살렘을 치는 것이, 전 세계에 영향을 미칠 것이다. 바로 이 곳에 최후의 심판들이 남아있느니라, 이는 그들의 죄가 참을 수 없음이며, 전 세계를 판단 받게 할 것이기 때문이다.
너희가 이런 일들이 일어나고 있는 것을 볼 때에, 너희는 큰 소동과 어두움이 뒤따르리라는 것을 알 것이다, 이는 이것이 오직 그러한 무서운 재앙에서 나올 수 있는 결과이기 때문이다. 온 땅이 판단을 받을 것이다, 단지 이곳에 한 나라 저곳에 한 나라가 아닌, 모든 피조물이 나의 저울에 달려서 부족함이 발견될 것이다. 그러나 의를 추구하는 자들은 항상 안전할 것이다.
So, watch and wait, always prayerfully, for as the blasphemies and abominations occur, they will release the counter force against them, that of righteousness and holiness, and My Glory shall smite them, for I cannot do anything but that, it is contrary to who I am. For out of the negative, will come the positive force of My correction for all mankind, which will eventually bring peace to the earth.
Your loved ones wait, they watch and wait also.
그러므로, 지켜보며 기다리라, 항상 기도하라, 이는 훼방하는 자들과 가증한 자들이 일어날 때에, 그들이 의와 거룩함의 세력을 대적하여 저항 세력을 풀을 것이기 때문이다, 나의 영광이 그들을 칠 것이다, 이는 내가 그 외에는 아무것도 할 수 없음이라, 그것이 나를 대적하느니라. 부정적인 것에서, 모든 인류를 위한 나의 바로잡음의 긍정적인 세력이 올 것이다, 그것은 결국 땅에 평화를 가져올 것이다.
너희의 사랑하는 자들이 기다리느니라, 그들이 지켜보며 또 기다린다.
My War against the errant ways of man soon comes, and My Fire shall not easily be quenched, for although I am slow to anger, when I am angry, I am very angry. And so it comes, man thought they could get away with these things, but they shall be corrected as a small child is corrected only much worse, for these are not children that I am correcting but adults.
Watch and wait, it will come."
사람의 그릇된 길들과 싸우는 나의 전쟁이 곧 임한다, 나의 불은 쉽게 꺼지지 않을 것이다, 이는 비록 내가 분노하기를 더디하더라도, 내가 분노할 때에는 매우 진노하기 때문이다. 그와 같이 그것이 임한다, 사람은 자신들이 이런 일들로도 무사히 넘어갈 수 있다고 생각하였다, 그러나 그들은, 작은 아이가 오직 훨씬 더 안 좋게 징계를 받듯이, 징계를 받을 것이다, 이는 내가 바로잡고 있는 이들이 어린아이들이 아니라 어른들이기 때문이다.
지켜보며 기다리라, 그것이 올 것이다.”