★ 山 / 야마 ★ 作詞 : 星野哲郞 作曲 : 原讓二 편집: 朴 仁 哲 唄 :北島三郞 / 키타지마사부로오 [1] 나가레루 쿠모노 우쓰리게 요리모 流れる 雲の 移り氣 よりも 흐르는 구름의 변덕 보다도 우고카누 야마노 유키게쇼오 動かぬ 山の 雪化粧 움직임 없는 산의 눈화장 간코지루시노 노라기오 마토이 ガンコ印の 野良着を まとい 강꼬표지의 들일옷을 입고 이키루 오야지노 요코가오니 生きる 師匠(おやじ)の 橫顔に 살아가는 스승의 옆얼굴에 오레와 오토코노 야마오 미타 おれは 男の 山を みた 나는 사나이의 산을 봤어 오레모 나리타이 야마오 미타 おれも なりたい 山を みた 나도 되고싶은 산을 봤어 [2] 케와시이 야마니 노봇테 미타이 けわしい 山に 登って みたい 험한 산에 올라보고 싶어 지분노 미치오 키와메타이 自分の 道を 極めたい 자신의 길을 다 하고싶어 소레와 오토코노 미하테누 유메카 それは 男の 見果てぬ 夢か 그것은 사나이의 이루지 못할 꿈인가 야마니 노보레바 소노 야마노 山に 登れば その 山の 산에 오르면 그 산의 야마노 무코오니 맛테 이루 山の 向こうに 待って いる 산의 저편에 기다리고 있는 야마노 후카사오 시루 바카리 山の 深さを 知る ばかり 산의 깊음을 알 뿐일세 [3] 메사키노 코토니 우로쵸로 스루나 目先の ことに うろちょろ するな 목전의 일에 우물쭈물 하지 마 키노오토 오나지 쿄오와 나이 昨日と 同じ 今日は ない 어제와 같은 오늘은 없어 소레가 오야지노 쿠치구세 닷타 それが 師匠(おやじ)の 口癖だった 그것이 스승의 입버릇 였어 탓타 이치도노 진세이오 たった 一度の 人生を 단 한번뿐의 인생을 하나니 스루노모 가만나라 花に するのも がまんなら 꽃피게 하는것도 인내거든 야마니 스루노모 마타 가만 山に するのも また がまん 산으로 하는것도 인내일세
作詞 : 星野哲郞 作曲 : 原讓二 편집: 朴 仁 哲 唄 :北島三郞 / 키타지마사부로오 [1] 나가레루 쿠모노 우쓰리게 요리모 流れる 雲の 移り氣 よりも 흐르는 구름의 변덕 보다도 우고카누 야마노 유키게쇼오 動かぬ 山の 雪化粧 움직임 없는 산의 눈화장 간코지루시노 노라기오 마토이 ガンコ印の 野良着を まとい 강꼬표지의 들일옷을 입고 이키루 오야지노 요코가오니 生きる 師匠(おやじ)の 橫顔に 살아가는 스승의 옆얼굴에 오레와 오토코노 야마오 미타 おれは 男の 山を みた 나는 사나이의 산을 봤어 오레모 나리타이 야마오 미타 おれも なりたい 山を みた 나도 되고싶은 산을 봤어 [2] 케와시이 야마니 노봇테 미타이 けわしい 山に 登って みたい 험한 산에 올라보고 싶어 지분노 미치오 키와메타이 自分の 道を 極めたい 자신의 길을 다 하고싶어 소레와 오토코노 미하테누 유메카 それは 男の 見果てぬ 夢か 그것은 사나이의 이루지 못할 꿈인가 야마니 노보레바 소노 야마노 山に 登れば その 山の 산에 오르면 그 산의 야마노 무코오니 맛테 이루 山の 向こうに 待って いる 산의 저편에 기다리고 있는 야마노 후카사오 시루 바카리 山の 深さを 知る ばかり 산의 깊음을 알 뿐일세 [3] 메사키노 코토니 우로쵸로 스루나 目先の ことに うろちょろ するな 목전의 일에 우물쭈물 하지 마 키노오토 오나지 쿄오와 나이 昨日と 同じ 今日は ない 어제와 같은 오늘은 없어 소레가 오야지노 쿠치구세 닷타 それが 師匠(おやじ)の 口癖だった 그것이 스승의 입버릇 였어 탓타 이치도노 진세이오 たった 一度の 人生を 단 한번뿐의 인생을 하나니 스루노모 가만나라 花に するのも がまんなら 꽃피게 하는것도 인내거든 야마니 스루노모 마타 가만 山に するのも また がまん 산으로 하는것도 인내일세