출처는 http://www.curse.com/articles/details/4848/ 입니다.
2.3.2패치가 북미에 적용되어있는 건 다들 아시죠? 밑에 글도 올라왔으니-ㅇ-ㅋ
기존에 공개 된 패치내용 이외에, 다른 변경사항들을 정리해 둔 듯 하네요. 쪼콤 깁니다-_-;;
참고로, 이곳의 내용들은 블리자드에서 의도 한 사항들만 포함한 것이 나이라, 의도하지 않은 버그성의 변동 사항들도 포함하고 있습니다. 오해 마시길!!!
번역하면서 추가: 지금 보니 거의 버그들이네요-_-
General 일반
- Dwarven racial Find Treasure is deactivated on death.
드워프의 종족 특성인 보물 찾기가 죽고 나면 비활성화 됩니다.
-Undead Males main hand weapon is appearing larger than previous builds.
언데드 남성 캐릭의 주 무기가 예전보다 크게 보입니다.
-Equipping a thrown weapon while in the middle of an Auto-Shot will cause animation issues.
자동 사격 행동 중에 투척 무기를 착용 할 경우 애니매이션에 문제점이 보입니다.
- The Gnome racial ability Escape Artist does not remove the Unstable Cloud debuff.
노움의 종족 특성인 탈출의 명수가 불안정한 구름(?) 디버프를 해제하지 못합니다.
- Deleted characters take up space in an arena team.
투기장 팀에서 삭제된 캐릭터의 공간이 비어있게 보입니다.
Environment 환경
-Inappropriate tooltip is displaying when a player hovers over Shartuul’s Transporter on a flying mount.
샤툴의 순간이동기에서 날틀을 타고 다닐 경우 불안정한 툴팁이 보여집니다.
-Relogging on the flight path from Southshore, Hillsbrad Foothills to Ironforge, Dun Morogh in the entrance to Ironforge causes players to fly through a wall.
힐스브래드 구릉지의 사우스 쇼어에서 던 모로에 있는 아이언 포지로 그리폰을 타고 이동할 경우 벽을 통과하는 현상이 나타납니다.
-The flight path from Stormwind to Rebel Camp, Stranglethorn Vale clips through a tree outside of Stormwind.
스톰윈드에서 가시덤불 골짜기의 반란군 야영지로 그리폰을 탈 경우 스톰윈드 외곽의 나무들을 통과하는 현상이 나타납니다.
-Alliance flight path between Booty Bay and Stormwind goes through a tree.
무법항에서 스톰윈드 사이의 얼라이언스 비행 경로에서 나무를 통과합니다(-_-;;;)
-There is a Feralfen Idol that is sunk into the floor in Feralfen Village, Zangarmarsh.
장가르 습지대의 야생늪 마을에 있는 야생늪 우상들이 층 아래에 잠겨져서 보입니다(마루바닥 아래에서 보인다는 것 같네요)
-There is a tin vein in Hillsbrad Foothills that is unreachable.
힐스브래드 구릉지에서 주석 광맥들에 닿을 수 없습니다(캘 수 없는듯)
-There is a section of water that is clipping oddly into one of the waterfalls in Hatchet Hills outside of Zul’Aman.
줄아만 외곽의 도끼 언덕에 있는 폭포들이 이상하게 깎여져서 보입니다.
-The message “Zul’Aman Exterior InvisMan gains Cosmetic - Flame Patch X.X” appears in the combat log whenever a troll hut is burning in Hatchet Hills.
줄아만 앞, 도끼 언덕의 불타는 트롤 건물에서 "보이지 않는 사람 줄아만 원정대원이 불타는 효과를 얻었습니다"같은 전투 로그가 기록됩니다.
-There is a leanto in Agama’gor, The Barrens that has no tooltip appearing but will be highlighted when moused over it.
불모의 땅에 있는 아가마고르에 기대어 지은 집(?), 에서 마우스 커서를 가져갔을 때 밝게 표시되지 않습니다.
(뭔가 퀘템 같은게 잘 안보인다고 의미하는 건가요-_-)
-Players can wall jump a portion of the hallway to Gruul in Gruul’s Lair to reach a overhanging log beam where they can evade the mobs.
플레이어들은 벽 점프를 이용해서 잔몹을 피해 그룰에게로 이동할 수 있습니다(-_-;;;;;;;)
-Charge, Intercept, Intervene , and Feral Charge are displaying odd behavior when being used at 10 yards vertical range.
돌진, 봉쇄,가로막기 그리고 야성의 돌진이 수직 10미터 거리에서 사용할 때 이상한 동작을 보여 줍니다(?)
Quests 퀘스트
-There is a typo in the Quest Description Text of the Dustwallow Marsh quest “Thresher Oil”.
먼지진흙 습지대의 "테레세르 오일" 퀘스트 설명에 오타가 있습니다.
-There is a punctuation error in the acceptance text for the quest “Inspecting the Ruins” .
“Inspecting the Ruins” 퀘스트를 수락하기 위한 부분에 오류가 있습니다.
-The quest description of “Super Hot Stew” does not state exactly how many ingredients are needed to create a Demon Broiled Surprise .
"엄청나게 매운 스튜"퀘스트의 설명이 정확하게 악마불 별미를 필요로 한다고 설명이 되질 않습니다.
-Splintertree Raiders do not respawn with Toerk if Duriel Moonfire and her guards are killed while the Raiders are still alive.
질주나무 정찰대(-_-?)들이 토에르크가 듀레이 문파이어와 그녀의 경비병들이..아놕 패스-_-
-The quest description text for “The Corpulent One” refers to it being a group quest.
“The Corpulent One” 퀘스트가 그룹 퀘스트로 표기됩니다.
-The quest “Bark For Drohn’s Distillery” is unattainable if the player has certain quests in his/her quest log.
드론의 양조장 광고 퀘스트가..-_-가을 축제 꺼이므로 패스
NPCs 엔피쒸들
-Hammer of Justice from Gathios the Shatterer is able to be reflected.
파괴자 가디오스가 사용하는 정의의 망치가 반사 가능해졌습니다.
-Commander Springvale in Shadowfang Keep does not always drop superior quality loot.
그림자송곳니 성채의 시령관 스프링베일이 슈페리어 수준의 아이템을 항상 드랍하진 않습니다.
-Nazan will melee players while in the air.
나잔이 공중에 있는 동안 근접 캐릭터가 됩니다(?-_-;;).
-The buff Phasing Invisibility on the Warp Stalker does not have a tooltip.
차원의 추적자가 사용하는 버프(투명화)가 툴팁을 갖지 않습니다.
-Anchorite Ayuri has a male draenei voiceset.
은둔자 아유리가 드레나이 남성 목소리로 말합니다(-_-..얘 여잔가요?)
-Goreclaw the Ravenous cannot be skinned.
굶주린 고어클로(누구죠-0-)가 무두질이 불가능합니다.
-There is an error in Sky-Captain Bomblast’s dialogue text on the Orgrimmar to Grom’gol zeppelin.
오그리마에서 그롬골로 가는 비행선의 하늘 선장 봄블라스트의 글씨 기록에 에러가 있습니다.
-Shattered Hand Heathen ability Bloodthirst has no tooltip description.
으스러진 손의 헤덴의 능력인 피의 갈증이 툴팁 설명을 갖지 않습니다.
-Ogri’la Peacekeeper’s weapons are scaled too small.
오그릴라 평화감시단의 무기가 지나치게 작아 보입니다.
-Exarch Orelis and Anchorite Karja can be attacked in Area 52.
총독 오렐리스와 은둔자 카르자가 52번 구역에서 공격이 가능합니다(..아까 말한 그 남자목소리?-_-).
-Flying units are sometimes not pathing in formation
날아다니는 유닛들이 때때로 제대로 된 경로로 이동하지 않습니다(???)
- Felspine the Greater will evade after leashing.
위대한 지옥가시(?)가 구속에서 풀려난 뒤 회피가 가능합니다(???)
Classes 직업
Druid 드루이드
- Shapeshifting does not remove the movement impairing debuff Frost Breath.
드루이드가 변신할 때 이동을 낮추는 디버프인 냉기 숨결이 사라지지 않습니다.
Hunter 사냥꾼
-The tooltip for the Hunter Snake Trap spell has inappropriate text in it.
사냥꾼의 뱀 덫 주문의 설명이 부적절합니다.
- Snakes from a Hunter’s Snake Trap can Daze players.
사냥꾼의 뱀 덫에서 나온 뱀들이 플레이어를 응시할 수 있습니다(뱀이 뜨거운 눈길로 당신을 바라보기 시작했다..하앜하앜)
- The stamina tooltip for hunter pets sometimes reports an incorrect health increase.
사냥꾼의 펫이 때때로 잘못된 체력 향상 효과를 표시합니다
Mage 마법사
- Mage’s Frost and Ice armors are affected differently from each other by the Frost talent Permafrost.
마법사의 냉기와 냉기 갑옷이 냉기 특성에 있는 영구 결빙에 각기 영향을 받습니다(?)
Paladin 성기사
-Righteous Fury sometimes counts as two spells for purposes of dispel effects.
정의의 격노가 때때로 디스펠 효과에 두 번 영향을 받습니다.
- Paladins can cast Blessing of Protection on other players while affected by Blind.
성기사가 실명 중에도 다른 플레이어에게 보호의 축복을 시전할 수 있습니다.
Priest 사제
-Pain Suppression can be cast while silenced.
고통 억제가 침묵 상태에서도 시전 가능합니다.
-Several priest spells and talents are not affected by Silent Resolve.
몇몇 사제들의 주문과 특성이 침묵 효과에 제대로 영향받지 않습니다.
-Casting Vampiric Embrace does not consume Relentlessness which is the two-piece set bonus of the Avatar.
흡혈의 손길을 캐스팅할 때 화신의 의복 2피스 효과를 제대로 받지 못합니다.
-Inner focus consumes Starshards even though it costs no mana.
내면의 집중이 별조각 스킬(마나감소가 없습니다)에도 소모됩니다.
-There is a word missing in the tooltip of priest discipline talent “Focused Will”.
수양 특성인 '집중된 의지' 설명에 단어가 누락되어 있습니다.
- The Priest spell Touch of Weakness is consumed but has no effect if the Priest is hit while silenced.
사제의 스킬인 무력의 손길이 사제가 침묵 상태일 경우에 횟수는 감소되고 제대로 효과를 발휘하지 않습니다.
Rogue 도적
-When Cheat Death absorbs an attack the combat log does not indicate which attack was absorbed.
도적의 구사 일생이 공격을 흡수했어도 전투 기록에 제대로 표기되지 않습니다.
-Rogue’s Cheat Death buff tooltip has a typo.
도적의 구사 일생 툴팁에 오타가 있습니다.
Shaman 주술사
-The Shaman Talent Call of Thunder (Rank 5) is giving 2% extra crit, while ranks 1-4 only give 1% crit.
주술사의 특성 '천둥의 부름(랭크5)'가 추가로 2%의 극대화 적중도를 부여합니다. 1~4랭크는 오직 1%의 극대화 적중도를 부여합니다.
-Rockbiter Weapon’s tooltip and Action Bar icon are inconsistent with the other Shaman Weapon Enhancements’ tooltips and icons.
대지의 무기 툴팀과 액션 바 아이콘이 주술사가 무기에 바르고 있는 설명, 아이콘과 제대로 일치하지 않습니다.
Warlock 흑마법사
-The buff from Warlock talent Demonic Knowledge remains on enslaved demons after the enslavement is broken.
흑마법사의 특성인 악마의 지식이 소환된 악마가 사라진 뒤에도 남아있습니다.
-Imp spell Blood Pact affects certain trinkets upon zoning into a Battleground.
임프의 주문인 피의 서약이 전장에서 지역 이동을 해도 제대로 표시됩니다(??-_-)
Warrior 전사
-The stunning effect from Landslide’s Summon Shardling spell is not triggering a Warrior’s Second Wind ability.
전사의 재기의 바람 능력이 랜드슬라이드의 소환된 샤들링 주문으로 인한 스턴에 작동하지 않습니다.
Items 아이템
-Dog Whistle is an uncommon quality.
사냥개 호르라기가 언커먼 수준으로 표기됩니다(파템인듯)
-The Robe of the Moccasin has a Use effect instead of an Equip effect.
모카신의 로브의 효과가 착용 효과 대신 사용 효과로 표시됩니다.
-Batwing Mantle have a Use effect instead of an Equip effect.
박쥐날개 망토의 효과가 착용 효과 대신 사용 효과로 표시됩니다.
-Serpent Gloves have a Use effect instead of an Equip effect.
바다뱀 장갑의 효과가 착용 효과 대신 사용 효과로 표시됩니다.
-Item name of Torquoise Brooch is spelled incorrectly.
아이템의 이름인 토르쿼이즈 브루치(?;;;)의 주문이 제대로 표시되지 않습니다.
-Tooltip of Whipper Root Tuber does not mention its 2-minute cooldown.
채찍뿌리 줄기가 2분의 재사용 대기시간을 표시하지 않습니다.
-There is no effect when using the Medallion of the Alliance during Landslide’s Summon Shardling ability.
얼라이언스의 메달로 랜드슬라이드의 소환된 샤들링 주문으로 인한 스턴에 적용되지 않습니다.
-Nimbus Boots have a Use effect instead of an Equip effect.
님부스 부츠의 효과가 착용 효과 대신 사용 효과로 표시됩니다.
-Scroll of Strength V does not appear in the proper Auction House subcategory.
힘의 스크롤 5가 경매장 서브카테고리에 알맞게 나타나지 않습니다.
-Goblin Jumper Cables and Goblin Jumper Cables XL have no cooldown information in their tooltips.
고블린 점퍼 케이블과 고블린 점퍼 케이블 XL이 그들의 설명에 재사용 대기시간을 표기하지 않습니다.
-The quest item Battered Steam Tonk Controller procs the warrior talent Second Wind when controlled out of range.
퀘스트 아이템인 증기 전차 조종기로 전차를 조종할 때 범위 밖으로 벗어나면 전사의 특성인 재기의 바람을 작동시킵니다-_-
-Mobs gain health during the stun effect from the Goblin Rocket Launcher.
고블린 로켓 런처로 몹들이 스턴되었을 때 체력을 회복합니다.
-Gift of Arthas only stacks to 5.
아서스의 선물이 5개씩만 겹쳐집니다.
-The Druid Gladiator PVP Helmet is not using the right texture for the set
드루이드 검투사 PvP머리방어구가 세트에 제대로 표기되지 않습니다.
-Baelog’s Shortbow is a common quality item.
Baelog’s Shortbow가 커먼 퀄리티 아이템으로 표기됩니다.
-Snakeskin Bag is a common quality item.
뱀가죽 가방이 커먼 퀄리티 아이템으로 표기됩니다.
-Vengeful Gladiator’s Mooncloth Hood and Vengeful Gladiator’s Satin Hood do not display Troll Tusks.
복수심에 불타는 검투사의 달빛매듭 두건과 복수심에 불타는 검투사의 명주 두건이 트롤의 어금니를 표기하지 않습니다(!!!)
-Several gems with spell healing modifiers did not receive their additional spell damage modifiers.
주문 치유 효과의 몇몇 보석이 추가적인 증뎀 효과를 제대로 받지 않습니다.
- Players who attempt to buy arena items that require ratings above 1850 will receive an incorrect error message if the team rating is below 1850.
팀 평점이 1850임에도 점수가 제한되어 있는 투기장 아이템을 구입할 때 평점 1850을 필요로 한다는 에러 문구가 표시됩니다.
Tradeskills 전문 기술
-The Formula: Large Prismatic Shard has a inconsistent icon.
마법 부여식: 무지갯빛 큰 결정이 어울리지 않는 아이콘을 지니고 있습니다.
-Shadow Oil does not fit into Leatherworking Bags.
암흑 오일이 가죽세공 가방에 들어가지 않습니다.
UI 유저 인터페이스
-The sound effect heard when mouse-clicking on several options menus and options checkboxes do not always play.
몇몇 옵션들의 마우스 클릭했을 때의 소리가 제대로 나지 않습니다.
-Cancelling the use of a Steam Tonk Controller will cause the tonk’s abilities to momentarily appear as a pet bar.
증기 전차 조종기 사용을 취소했을 때 펫 바에 스팀 전차 조종기의 명령버튼들이 표기됩니다.
-Unit names do not appear in Alt-Z view.
알트+제트로 보았을 때 유닛의 이름이 제대로 보이지 않습니다.
-The Guild Log window has several resizing issues.
길드 로그 창이 때때로 크기가 재조정 됩니다.
- If raid permission icons are altered during a ready check, ready check icons will become stuck.
준비 확인을 했을 동안 체크 아이콘이 멈춰져 보입니다(?)
- If a ready check is begun before icons from a previous ready check have faded, some icons are not properly refreshed.
이전의 준비상황 확인 버튼이 사라지기 전에 다시 준비상황 확인을 한다면 몇몇 아이콘은 제대로 새로고침되지 않습니다(?)
- Ready check in a Party is not properly cleared when leaders are changed during the check.
파티에서 준비상황 확인을 했을 때 확실히 체크를 하기 전에 리더가 제대로 알아볼 수 없습니다(-_-??)
와우메카 - 페묘님 글 펌
페묘님 감사
이거 크게달라지는것도 몇개없으면서 오류는 딥다많군염 -_-
실명걸린 기사가 보축시전
침묵상태사제가 고억
뱀덫의 뱀한테 멍해짐 쯤 에서 웃어주시면 되겠슴
내일뜬다는 2.4 패치내용이나 기대해봅니다
추가:
인벤에 2.4관련내용이떳군요
번역해주신 인벤러스트님 감사
5인영던보스 켈타스 -_- 5인인스주제에
템은 말체급템을 준다니 이만하면 불만은 없겠군요
템이고 월드이벤트고 안퀴라즈 방식을 많이닮은
태양샘고원 기대됩니다
(휘장템추가나 레이드템 업글이야기는 한마디도없습니다)
http://www.inven.co.kr/board/powerbbs.php?come_idx=4&query=view&l=834&iskin=wow