<사랑과 영혼>
oil & acryl with powder on canvas, 2024 춘수
Camila Cabello 카밀라 카베요. 1997년 3월 3일 쿠바 출신. 카밀라 카베요의 아버지는 멕시코인, 어머니가 쿠바인이었다고 한다. 카밀라는 8살까지 쿠바의 하바나와 멕시코에서 살았었고 이후 플로리다주의 마이애미로 이주했다고 한다.
미국 플로리다주의 마이애미는 쿠바와 아주 가까워서 쿠바 난민들이 대거 이주해 쿠바인 거주지를 형성했다고 한다. 미국에서 히스패닉 문화가 강한 도시로 쿠바인이 전체 도시 인구의 30%를 차지해 리틀 하바나로 불리기도 하는 마이애미!!!
카밀라 카베요가 미국으로 이주했지만, 미국인의 느낌보다는 중남미와 쿠바 하바나의 정서를 고스란히 가지고 있는 느낌이 드는 것은 미국의 다른도시가 아니라 마이애미에서 성장했기 때문일듯...
Havana ooh na-na ay
Half of my heart is in Havana
ooh-na-na ay ay
내 마음의 반은 하바나에 있어
He took me back to East Atlanta na-na-na
그는 나를 동부 애틀란트로 데려 왔지
All of my heart is in Havana ay
하지만, 내 모든 정신은 하바나에 있어
There's somethin' 'bout his
manners uh huh
그의 매너에는 특별한 무언가가 있어
나를 매료시키는 무언가가 있어
Havana ooh na-na
하바나
He didn't walk up with that "how you doin'?"
그는 “잘 지내?” 라고 물으며 지나가지 않았어
when he came in the room
그가 방에 들어왔을 때
He said there's a lot of girls I can do with
그는 자기와 함께 할 수 있는 많은 여자들이 있다고 말했어
But I can't without you
그러나 나는 너없이는 안돼
I'm doin' forever in a minute
나는 잠깐이 평생 같이 느껴졌어
That summer night in June
6월 여름 밤에
And papa says he got malo in him
그리고 아빠는 나에게 그는
나쁜놈이라고 하셨어
He got me feelin' like
그는 나를 느끼게 했어
Ooh... I knew it when I met him
내가 그를 만났을 때 난 알게됐어
I loved him when I left him
나는 그가 떠났을 때 그를 사랑했다는 걸 알았어
Got me feelin' like
날 느끼게 했어
Ooh... and then I had to tell him
그리고 나는 그에게 말했어야해
I had to go oh na-na-na-na-na
내가 가야한다고
Havana ooh na-na ay
허바나 오 나 나 야
Half of my heart is in Havana
ooh-na-na ay ay
내 마음의 반은 하바나에 있어
He took me back to East Atlanta na-na-na uh huh
그는 나를 동부 애틀란트로 데려 왔지
All of my heart is in Havana ay
내 모든 정신은 하바나에 있어
My heart is in Havana
내 마음을 하바나에 있어
Havana ooh na-na
허바나 오 나 나
Jeffry, Just graduated fresh on campus mmm
제프리, 졸업했지 신입이야
Fresh out East Atlanta with no manners damn
동부 애틀란타에서 갓 석방됬어
Fresh out East Atlanta
동부 애틀란트를 나와
Bump on her bumper like a traffic jam jam
교통체증처럼 그녀의 엉덩이에 부딪히고
Hey I was quick to pay
나는 빠르게 돈을줬어
that girl like Uncle Sam here you go ay
마치 미국정부에게처럼 너에게 돈을 냈지
back it on me shawty cravin' on me
(엉덩이를) 나에게 들이대
Get to diggin' on me on me
내게서 돈을 가져가지
She waited on me (then what?)
그녀가 나의 시중을 들지 (그 다음엔? )
Shawty cakin' on me got the
bacon on me wait up
내 위에서 엉덩이를 흔들지,
나에게서 돈을 받아가지
This is history in the makin' on me on me
지금 이건 내 위에서 역사를 쓰는거야
Point blank close range that be
바로 앞에서 매우 가까이에서 했지
If it cost a million that's me that's me
이것이 백만달러라면 그건 바로 나야
I was gettin' mula man they feel me
나는 돈을 쓸어담고 있었지
Havana ooh na-na ay
그에게 말해야만 했어
Half of my heart is in Havana
ooh-na-na ay ay
내 마음의 반은 하바나에 있어
He took me back to East Atlanta na-na-na uh huh
그는 나를 동부 애틀란트로 데려 왔지
All of my heart is in Havana ay
내 모든 정신은 하바나에 있어
My heart is in Havana
내 마음은 하바나에 있어
Uh huh
Oh na-na-na...
No no no take me back
Oh na-na-na
Havana ooh na-na