|
"영웅 도시" 이르핀의 도서관은 황폐해진 우크라이나 마을에 피난처를 제공한다 'Hero City': Irpin's Library Offers Refuge In Devastated Ukrainian Town December 28, 2022 13:41 GMT By AFP 이르핀의 대부분은 올해 초 러시아군의 공격으로 폐허가 되었으며, 도서관은 난민 교사들이 모이는 장소, 심리 치료사를 위한 임시 사무실, 심지어 도시의 젊은이들을 맞이하는 성 니콜라스(St. Nicholas)의 피난처로 발전했다. With much of Irpin lying in ruins after assaults by Russian forces earlier in the year, its library has evolved into a gathering place for displaced schoolteachers, a temporary office for psychotherapists, and even a refuge for St. Nicholas to greet the city's youngsters. ♣ 자유유럽방송(Radio Free Europe/Radio Liberty 약칭 RFE/RL)의 기자들은 정부에 의해 자유 언론이 금지되거나 완전히 확립되지 않은 23개국에서 27개 언어로 뉴스를 보도한다. 무수정 뉴스, 책임있는 토론, 공개 토론 등 많은 사람들이 현지에서 얻을 수 없는 정보를 제공한다. 1. Children use flashlights on their mobile phones during a power outage at a meeting of their literature club in Irpin's public library on December 23. Located on the ground floor of a nine-story apartment block, the library has become a symbol of a tentative recovery following the devastation of the Russian occupation. 12월 23일 이르핀의 공공 도서관에서 열린 문학 동아리 모임에서 아이들이 정전 중에 휴대전화로 손전등을 사용한다. 9층 아파트 단지의 1층에 위치한 이 도서관은 러시아 점령의 황폐화 이후 잠정적인 회복의 상징이 되었다. 2. A man works on his laptop among the bookshelves at the library. "As soon as the library reopened, we gave people the opportunity to recharge their phones. We gave people the opportunity to stay in warm conditions while watching the city rebuild," said Yevhenia Antonyuk of the Irpin city council. 한 남자가 도서관 책장 사이에서 노트북 작업을 하고 있다. 이르핀 시의회의 예브헤니아 안토뉵은 "도서관이 다시 문을 열자마자 우리는 사람들에게 휴대폰을 충전할 수 있는 기회를 제공했다. 우리는 사람들에게 도시 재건을 지켜보면서 따뜻한 환경에 머물 수 있는 기회를 제공했다"라고 말했다. 3. An aerial photo of Irpin taken on April 29 shows the devastation wrought on civilian areas by Russian forces. 4월 29일에 찍은 이르핀의 항공사진은 러시아군이 민간인 지역에 가한 파괴를 보여준다. 4. Sunflowers, a beloved symbol of Ukraine, and a family of storks adorn the shattered walls of Irpin's Central House of Culture. With the Ukrainian government lacking the funds for widespread reconstruction, many residents are forced to restore their own homes and make use of any functioning public facilities. 우크라이나의 사랑받는 상징인 해바라기와 황새 가족이 이르핀의 중앙 문화의 집의 부서진 벽을 장식한다. 우크라이나 정부가 광범위한 재건을 위한 자금이 부족함에 따라, 많은 주민들은 자신의 집을 복구하고 기능하는 공공 시설을 이용해야 한다. 5. The library has proven invaluable for boosting community morale, especially during blackouts. Olena Tsyhanenko, 75, has been head of the Irpin library for four decades, ever since the days when, as she recalls proudly, its photocopier was the only one in town. "We are in the heart of the town, on the central square, and we were always popular," she said. "When there was no Internet, our halls were filled with readers." 도서관은 특히 정전 중에 공동체 사기를 높이는 데 매우 중요한 것으로 입증되었다. 75세의 올레나 치하넨코는 40년 동안 이르핀 도서관의 관장을 역임했다. 그녀가 자랑스럽게 회상하듯이 복사기가 마을에 있는 유일한 도서관이었던 시절부터 지금까지 계속되었다. 그녀는 "우리는 마을의 중심, 중앙 광장에 있고 항상 인기가 있었다"라고 말했다. "인터넷이 없었을 때 우리 홀(회관)은 독자들로 가득 찼다." 6. Children play near a generator in front of the library. Ukrainian officials have tried to encourage Irpin on its road to recovery by designating it a "hero city," an acknowledgement of the resolve its people have demonstrated in the face of so much adversity. 아이들은 도서관 앞 발전기 근처에서 놀고 있다. 우크라이나 관리들은 이르핀을 "영웅 도시"로 지정함으로써 회복의 길에 있는 이르핀을 격려하려고 노력했다. 7. A mural by the elusive British artist Banksy shows an injured gymnast in a neck collar performing a ribbon routine, painted on one of Irpin's shattered residential areas. The town recently bestowed the title of honorary citizen on Banksy for "drawing the world community's attention to the scale of the destruction of Irpin." 애매한 영국 예술가 뱅크시(Banksy)의 벽화는 이르핀의 부서진 주거지역 중 하나에 그려진 리본 루틴을 수행하는 부상당한 체조 선수를 보여준다. 이 도시는 최근 "이르핀의 파괴 규모에 세계 공동체의 관심을 끌었다"는 공로로 뱅크시에게 명예 시민 칭호를 수여했다. 8. A man dressed as St. Nicholas and a woman dressed as an angel greet children at the festively decorated library on December 23. "We received some sweets, and that's why we come with our children on this occasion, in order to lift our spirits," said Irpin resident Viktoria Voskresova. 성 니콜라스 복장을 한 남자와 천사 복장을 한 여자가 12월 23일 축제로 장식된 도서관에서 아이들을 맞이한다. 이르핀에 거주하는 빅토리아 보스크레소바가 "우리는 약간의 과자를 받았기 때문에 우리의 기분을 고양시키기 위해 이번 행사에 아이들과 함께 왔다"라고 말했다. 9. A woman dressed as an angel takes a break from greeting children. "What happens in the library touches all aspects of people's lives," said Yevhenia Antonyuk of the Irpin city council. 천사로 분장한 여인이 아이들에게 인사를 잠시 멈춘다. 이르핀 시의회의 예브헤니아 안토뉵은 "도서관에서 일어나는 일은 사람들의 삶의 모든 측면에 영향을 미친다"라고 말했다.
카페 게시글
게시글 본문내용
다음검색
댓글
검색 옵션 선택상자
댓글내용선택됨
옵션 더 보기
댓글내용
댓글 작성자
연관검색어
환율
환자
환기
![]() |