bold-faced lie
뻔뻔한 거짓말
bold가 대범한,뻔뻔 스러운'
이란 뜻을 가지고 있어서
오늘의 표현은 뻔뻔한 거짓말'
이란 뜻으로 쓰인다
A;Hey, I think you should know
that Lim has been saying some bad things about you.
저기,림이 당신에 대해 안 좋은
이야기를 하고 있다는 걸
알아둬야 할 것 같아요)
B;Yeah, I heard about that.
What he's been saying are bold-faced lies.
It makes me so angry.
네,들었어요.
그가 말하고 있는 건
뻔뻔한 거짓말들이예요.
정말 화나네요)
A;Of course it does.
But don't worry--
I don't think anyone believes him.
물론이죠.
그래도 걱정 말아요.
그사람 말을 믿는 사람은
없는 것 같아요)
※hear about;~에 대해 듣다
※angry;화난
※believe;믿다
YBM어학원
줌마영어 올림--