The way to heaven is narrow , the way to hell is wide.
히브리서 12:1-3
이러므로 우리에게 구름 같이 둘러싼 허다한 증인들이 있으니 모든 무거운 것과 얽매이기 쉬운 죄를 벗어 버리고 인내로써 우리 앞에 당한 경주를 경주하며 믿음의 주요 또 온전케 하시는 이인 예수를 바라보자 저는 그 앞에 있는 즐거움을 위하여 십자가를 참으사 부끄러움을 개의치 아니하시더니 하나님 보좌 우편에 앉으셨느니라 너희가 피곤하여 낙심치 않기 위하여 죄인들의 이같이 자기에게 거역한 일을 참으신 자를 생각하라
Hebrews 12:1-3
Therefore, since we are surrounded by such a great cloud of witnesses, let us throw off everything that hinders and the sin that so easily entangles, and let us run with perseverance the race marked out for us.Let us fix our eyes on Jesus, the author and perfecter of our faith, who for the joy set before him endured the cross, scorning its shame, and sat down at the right hand of the throne of God. Consider him who endured such opposition from sinful men, so that you will not grow weary and lose heart.
*
성경에 하나님의 말씀에 순종하고 천국에 들어간 사람들이 많이 기록되어 있다.우리는 그들의 믿음을 본받아서 천국에 들어가야 한다.천국에 들어간 자들은 무겁고 얽매이기 쉬운 죄들을 벗어버렸다.우리 마음에 남아있는 미움과 욕심과 교만함을 벗어버려야 한다.이런 육신의 정욕이 나를 사로잡아 멸망의 길로 이끌어 가려 한다.
그럴 때마다 우리는 정신 차리고, 예수님의 이름으로 멸망의 세력을 물리쳐야 한다.주님의 말씀을 깨닫고 실천할 때 멸망 길을 가지 않는다.주님의 말씀 안에, 우리가 어떻게 주님을 믿어야 하는지가 기록되어있고, 하나님의 말씀에 불순종했을 때는 어떻게 해야 용서받는지가 기록되어 있다.이미 천국에 들어간 많은 자들이 이 진리에 대한 증인들이다.그들의 믿음의 삶을 본 받아야 우리도 천국에 들어가는 것이다.
천국에 들어간 자들이 주님의 말씀이 이루어진다는 것의 증인들이다.마치 달리기 경주를 하는 것처럼 그들은 이 믿음의 길을 끝까지 달려갔다. 우리를 온전하게 하시는 예수님을 항상 바라보야 한다.예수님은 만물을 창조주셨고, 유일한 구원자 이십니다. 예수님이 생명을 주셨고, 우리의 죄를 위해 죽으시고, 회개할 때마다 그의 피가 우리의 죄를 씻어주십니다.예수님 밖에 다른 구원자는 존재하지 않는다.
그러나 세상에 사탄의 유혹들이 많고, 거짓 구원자들, 인간이 만든 교리들이 많이 있다, 그것들은 모두 예수님을 믿지 못하게 하는 방해물들이다.그래서 우리는 항상 정신을 차리고, 구원자의 말씀을 붙잡고 끝까지 따라가야 한다.주님의 인내하심을 본 받으라.우리를 구원하기 위해서 예수님은 십자가의 고통을 끝까지 참으셨다. 믿음의 길에서 낙심하지 않기 위해서 우리는 예수님이 죄인들을 위해 끝까지 인내 하신 것을 우리가 잊지 않아야 한다.
죄를 지었을 때 주님이 즉시 우리를 지옥에 던지신다면 아무도 구원받을 수 없다.그러나 주님은 우리가 죽는 순간까지 우리의 회개를 기다려 주십니다.세상에서 죽을 때까지 순종을 배우기 싫어하고 회개하지 않는 자는 지옥으로 던져진다.
.
The Bible records many people who obeyed the word of God and entered heaven.We must imitate their faith and enter heaven.Those who entered heaven took off the heavy and easily entangled sins.We must get rid of the hatred, greed, and arrogance that remain in our hearts.These fleshly desires take me captive and try to lead me down the path of destruction.
Whenever that happens, we must come to our senses and defeat the forces of destruction in the name of Jesus.When we understand and put into practice the words of the Lord, we do not go down the path of destruction.In the word of the Lord, it is written how we should believe in the Lord and how to be forgiven when we disobey the word of God.
Many people who have already entered heaven are witnesses to this truth.We must follow their life of faith in order to enter heaven.Those who have entered heaven are witnesses that the word of the Lord comes true.As if they were running a race, they ran this path of faith to the end.We must always look to Jesus, who makes us perfect.
Jesus created all things and is the only savior.Jesus gave life, died for our sins, and his blood washes away our sins every time we repent.There is no other savior other than Jesus.However, there are many temptations of Satan, false saviors, and man-made doctrines in the world, all of which are obstacles that prevent us from believing in Jesus.
So we must always come to our senses, hold on to the words of the Savior, and follow them until the end.Imitate the patience of the Lord.To save us, Jesus endured the pain of the cross to the end.In order not to become discouraged on the path of faith, we must not forget that Jesus endured to the end for sinners.If the Lord immediately throws us into hell when we sin, no one can be saved.
However, the Lord waits for our repentance until the moment we die.
Those who do not want to learn obedience and do not repent until they die in this world will be thrown into hell.