독일 주와 주의 수도
Bundesländer연방 주 | Landeshauptstädte주 수도 |
Baden-Würtemberg | Stuttgart |
Bayern | München |
Berlin | Berlin |
Brandenburg | Potsdam |
Bremen | Bremen |
Hamburg | Hamburg |
Hessen | Wiesbaden |
Mecklenburg-Vorpommern | Schwerin |
Niedersachsen | Hannover |
Nordrhein-Westfalen | Düsseldorf |
Rheinland-Pfalz | Mainz |
Saarland | Saarbrücken |
Sachsen | Dresden |
Sachsen-Anhalt | Magdeburg |
Schleswig-Holstein | Kiel |
Thüringen | Erfurt |
<독일 연방 주 소개 사이트>
1) https://studyflix.de/erdkunde/bundeslander-und-hauptstadte-5466
2)
https://www.youtube.com/watch?v=aA_IceHNErYBundesl%C3%A4nder%20und%20Hauptst%C3%A4dte
3) https://www.youtube.com/watch?v=0ZnLz9qrPk8
4) 퀴즈 : https://www.youtube.com/watch?v=7YSiuKp6Tmw
5)
FÖDERALE REPUBLIK (FEDERAL REPUBLIC, 연방공화국)
DIE 16 LÄNDER (THE 16 LÄNDER, 16개 연방주)
Deutschland ist ein föderaler Bundesstaat.
Germany is a federal democracy.
독일은 연방주의에 기초한 연방국가이다.
<설명>
Deutschland (명사) 독일
föderal (형용사) 연방의, 연방주의의
Bundesstaat der (복수 : die Bundesstaaten) 연방국가
Bund der (복수 : Bünde) 연방, 동맹, 연맹
Staat der (복수 : die Staaten) 국가
Sowohl der Bund als auch die 16 Länder verfügen über jeweils eigene Kompetenzen.
The Federal Government and the 16 Länder (states) each have their own areas of responsibility.
연방정부와 16개의 주정부는 각기 독립적인 권한을 행사한다.
<설명>
<sowohl A als auch B> A뿐만 아니라 B도 또한
Land das (복수 : die Länder) 연방 주
verfügen (동사) 지시하다, 처리하다
verfügen über 4격 ...을 사용하다, 행사하다
jeweils (부사) 각각
Kompetenz die (die Kompetenzen) 법률권한, 능력
Die Zuständigkeit für die Bereiche der Inneren Sicherheit, Schule, Hochschule, Kultur sowie der kommunalen Verwaltung liegt bei den Ländern.
Responsibility for internal security, schools, universities, culture, and municipal administration lies with the states.
치안, 학교, 대학교, 문화 및 자치행정에 대한 권한은 각 주에 위임된다.
<설명>
Zuständigkeit die (복수 : die Zuständigkeiten) 권한
Bereich der (복수 : die Bereiche) 구역, 영역, 분야
inner- (형) 내부의, 내적인
Sicherheit die (복수 : die Sicherheiten) 안전, 안심
Innere Sicherheit 치안, 내부(국내) 안전
Schule die (복수 : Schulen) 학교
Hochschule die (복수 : die Hochschulen) 대학교, 단과대학
Kultur die (복수 : die Kulturen) 문화
sowie 및, 그리고
kommunal 지자체의
Verwaltung die (복수 : die Verwaltungen) 행정, 관리, 주재
liegen 놓여 있다
liegen bei+3격 ...에 있다
Gleichzeitig setzen die Verwaltungen der Länder nicht nur ihre eigenen Gesetze um, sondern auch die des Bundes.
At the same time, state administrations implement both their own laws and also those of the Federal Government.
주 행정부는 각 주의 법뿐 아니라 연방법도 동시에 집행한다.
<설명>
gleichzeitig (부) 동시에
Verwaltung die (복수 : die Verwaltungen) 행정, 관리, 주재
<nicht nur A, sondern auch B> A뿐만 아니라 B도 또한
eigen (형용사) 자신의
Gesetz das (복수 : die Gesetze) 법, 법률
Bund der (복수 : Bünde) 연방, 동맹, 연맹
umsetzen (동사) 집행하다, 시행하다
Die Regierungen der Länder sind über ihre Vertretung im Bundesrat direkt an der Gesetzgebung des Bundes beteiligt.
State governments are directly involved in the federal legislative process through their representatives on the Bundesrat.
각 주정부는 연방상원을 통해 연방의 입법과정에 직접 참여한다.
<설명>
Regierung die (복수 : die Regierungen) 정부
über (전치사) ...을 통해
Vertretung die (복수 : die Vertretungen)
Vertretung in +3격 ...을 대리해서, 대표해서
Bundesrat der (복수 : die Bundesräte) 연방참의회(상원)
direkt 직접
Gesetzgebung die (복수 : Gesetzgebungen) 입법, 입법과정
an+3격 beteiligt sein ...에 참여하다
STARKE ROLLE DER LÄNDER (A STRONG ROLE FOR THE LÄNDER)
16개 주의 강력한 위상
<설명>
stark (형용사) 강한, 강력한
Rolle die (복수 : die Rollen) 역할
Der Föderalismus in Deutschland ist mehr als ein staatliches System, er bildet die dezentrale kulturelle und wirtschaftliche Struktur des Landes ab und wurzelt tief in der Tradition.
Federalism in Germany is more than just a system of government. It represents the country’s decentralised cultural and economic structure and is deeply rooted in tradition.
오랜 전통을 가진 독일의 연방주의는 단순한 국가제도를 넘어 독일의 분권화된 문화와 경제 구조를 나타낸다.
<설명>
Föderalismus der (복수 : dieFöderalismen) 연방주의
mehr als ...이상
staatlich (형용사) 국가의
System das (복수 : die Systeme) 체제, 제도
bilden (동사) 형성하다, 구성하다, 만들다
dezentral (형용사) 지방분권화된
kulturell (형) 문화의
wirtschaftlich (형) 경제의, 경제적인, 재정적인
Struktur die (복수 : die Strukturen) 구조
abbilden 모사하다, 나타내다
tief (부사) 깊게
wurzeln (동사) 뿌리박고 있다, 근거하다
wurzeln in +3격 ...에 뿌리박고 있다, 근거하다
Jenseits ihrer politischen Funktion sind die Länder auch Abbild ausgeprägter regionaler Identitäten.
Over and above their political function, the states also reflect their distinct regional identities.
독일의 연방주는 단순히 정치적 권한을 행사할 뿐만 아니라 지역의 다양한 정체성을 대변(반영)하고 있다.
<설명>
jenseits (2격 전치사) ...의 맞은 편에
politisch (형) 정치적인
Funktion die (복수 : die Funktionen) 기능
Abbild das (복수 : die Abbilder) 모사, 복사
ausgeprägt (형용사) 뚜렷한
regional (형용사) 지역적
Identität die (복수 : die Identitäten) 정체성
Ihre starke Stellung wurde 1949 im Grundgesetz festgeschrieben.
This strong position was set out in the Basic Law in 1949.
연방주의 강력한 위상은 1949년 제정된 독일 기본법에 명시되었다.
<설명>
Stellung die (복수 : die Stellungen) 위상, 세움, 위치
Grundgesetz das (복수 : die Grundgesetze) 기본법
festschreiben (동사) 명시되다, 작성되다
Mit der Wiedervereinigung wurden 1990 fünf neue Länder gegründet: Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen.
The reunification of Germany in 1990 brought with it the creation of five new states: Brandenburg, Mecklenburg-West Pomerania, Saxony, Saxony-Anhalt, and Thuringia.
1990년 독일 통일과 함께 5개의 신 연방주가 설립되었다. 브란덴부르크, 메클렌부르크포어포메른, 작센, 작센안할트, 튀링겐이 이에 해당한다.
<설명>
Wiedervereinigung die (복수 : die Wiedervereinigungen) 통일, 재결합
wieder 다시
Vereinigung die (복수 : die Vereinigungen) 합의, 하나로 됨
gründen (동사) 설립하다
Brandenburg 브란덴부르크주
Mecklenburg-Vorpommern 멕클렌부르크-포어폼머른주
Sachsen 작센주
Sachsen-Anhalt 작센-안할트주
Thüringen 튀링엔주
Mit 17,9 Millionen Einwohnerinnen und Einwohnern ist Nordrhein-Westfalen das bevölkerungsreichste Land, Bayern mit 70.540 Quadratkilometern das von der Fläche her größte; mit rund 4.100 Einwohnern je Quadratkilometer hat Berlin, die Hauptstadt, die höchste Bevölkerungsdichte.
With 17.9 million inhabitants, North Rhine-Westphalia is the most populous state, while Bavaria is the largest in terms of size, at 70,540 square kilometres.The greatest population density is in the capital, Berlin, with around 4,100 inhabitants per square kilometre.
독일에서 가장 인구가 많은 주는 1,790만 명의 인구를 가진 노르트라인베스트팔렌주이고, 가장 면적이 넓은 주는 70,540평방킬로미터의 바이에른주이다. 독일의 수도이자 도시주인 베를린은 1평방킬로미터당 인구가 4,100명으로 인구밀도가 가장 높다.
<설명>
mit (3격전치사) ...을 가진, 가지고
Million die (복수 : die Millionen) 백만
Einwohner der (복수 : die Einwohner) 주민, 거주자
Einwohnerin die (복수 : die Einwohnerinnen) 여자 주민
Nordrhein-Westfalen 노르트라인-베스트팔렌주
bevölkerungsreichst 인구가 가장 많은
Bevölkerung die (복수 : die Bevölkerungen) 주민, 인구
reich (형용사) 풍부한, 많은
reichst (형용사) reich의 최상급
Bayern 바이에른주
Quadratkilometer der 제곱평방미터
von ...her ..의 관점에서
Fläche die (복수 : die Flächen) 면적, 평지, 표면
größt (형용사) groß(큰)의 최상급
rund (부사) 대략
je ...마다, 당
Hauptstadt die 수도
hoch (형용사) 높은
höchst (형) hoch의 최상급
Bevölkerungsdichte die 인구밀도
Dichte die (복수 : die Dichten) 조밀, 밀도
Eine Besonderheit sind die drei Stadtstaaten.
The three city states of Berlin,
독일에는 독특하게도 도시이자 동시에 주이기도 한 3개의 도시주가 있다.
<설명>
Besonderheit die (복수 : die Besonderheiten) 특이, 특이함
Stadtstaat der (복수 : die Stadtstaaten) 도시이자 주, 도시국가
Stadt die (복수 : die Städte) 도시
Staat der (복수 : die Staaten)
Ihr Staatsgebiet beschränkt sich jeweils auf die Großstädte Berlin, Bremen/Bremerhaven und Hamburg.
Bremen/Bremerhaven and Hamburg are exceptional in that their territories are limited to their metropolitan areas.
3개 도시주의 영역은 베를린, 브레멘/브레머하펜 및 함부르크의 시영역과 일치한다.
<설명>
Staatgebiet
Gebiet das (복수 : die Gebiete) 구영, 영역
jeweils (부사) 각각
beschränken (동사) 제한하다
sich beschränken auf +4격 ...에 제한하다
Großstadt die (복수 : Großstädte) 대도시
Berlin 베를린주
Bremen/Bremerhaven 브레멘/브레멘하펜(브레멘주 항구도시)
Hamburg 함부르크주
Das kleinste Land ist Bremen mit 420 Quadratkilometern und 680.000 Einwohnerinnen und Einwohnern.
Bremen is the smallest state, with 680,000 inꠓhabitants in an area of 420 square kilometres.
독일에서 가장 작은 주는 면적 420 평방킬로미터, 인구 68만 명의 브레멘이다.
<설명>
klein (형) 작은
kleinst (형용사) klein의 최상급
Das Saarland war nach dem Zweiten Weltkrieg ein teilsouveränes Land unter dem Protektorat Frankreichs und wurde erst am 1. Januar 1957 als zehntes Bundesland in das damalige Bundesgebiet eingegliedert.
Saarland was a partly sovereign state and a French protectorate after the Second World War. It was only integrated into the territory of what was then the Fedꠓeral Republic as the tenth state on 1 January 1957.
자를란트주는 제2차 세계 대전 이후 프랑스의 보호령이었다가 1957년 1월 1일이 되어서야 10번째 연방주로 당시 서독 영토에 편입되었다.
<설명>
Saarland 자알란트주
nach (전치사) ...후에
der Zweite Weltkrieg 제 2차 세계대전
zweit (서수) 두 번째
Weltkrieg der (복수 : die Weltkriege) 세계대전
Welt die (복수 : Welten) 세계
teilsouverän
Teil der ( 복수 : die Teile) 부분
souverän (형) 주권을 소유한
unter (3격 전치사) ...아래
Protektorat das (die Protektorate) 보호령
Frankreich 프랑스
erst 비로소
Januar der 1월
als 로서
zehnt (서수) 10 번째
Bundesland das (복수 : die Bundesländer) 연방주
damalig (형용사) 당시의
Bundesgebiet der (복수 : Bundesgebiete) 독일연방공화국 영토 , 서독 영토
eingliedern 편입시키다
etwas4격 in etwas4 eingliedern ...을 ...에 편입시키다