욥28:1
지혜는 하나님의 질서와 세상 경영의 원리를 아는 일이다. 그분이 정하셨으니
그분이 아십니다. 그 앎은 그분과의 관계에서 얻을 수 있어요. 관계가 친밀할수록
그분의 눈으로 보고, 그분의 감으로 느끼고, 그분의 뜻 안에서 욕망하게 됩니다.
하나님을 아는 만큼 지혜로워질 것입니다.
Wisdom is the work of knowing the order of God and the principles of world
management. He's chosen, so he knows. You can get that knowledge from your
relationship with him. The closer the relationship is, the more you see it with his
eyes, feel it with his senses, and desire within his will. You will be wise as
much as you know God.
-
제가 어제 새 타령을 한 것을 어떻게 알고 오늘은 경찰관 두 명이 매장에 들어왔습니다.
관할 지구 대가 바뀌었으니 통성명은 하고 지내야 하긴 하지만 밤새 나를 희롱하던
참 새 대신에 불청객이 들어와서 그런지 오후 2시가 되도록 매출이 제로 상태입니다.
법무부에서 나를 2년 째 관리하고 있는데 이젠 내무부에서 관리해주겠다는 모양입니다.
필요 없다고.
How did you know that I made a new order yesterday? Today, two police officers
came into the store. Since the district office has changed, I have to make a statement,
but sales are zero until 2 p.m. probably because an uninvited guest came in instead
of a bird who was harassing me all night. The Justice Ministry has been managing me
for two years, and now the Interior Ministry seems to be managing me. I don't need it.
-
나는 누구의 소유물이 아니고 혼자서 잘 지내고 있으니 관심 끊으라고 눈빛으로 말한
것을 영리한 안 경위가 알아듣고 나갔습니다. 사람은 끊임없이 무언가를 소유하려고 합니다.
그런데 이 소유욕은 독점욕으로 확대되기 때문에 조심하지 않으면 넘어집니다.
The clever lieutenant Ahn understood that he said with his eyes to stop paying attention
because I am doing well by myself and not anyone else's property. A person constantly
tries to own something. However, this desire for ownership expands to a desire for
monopoly, so if you are not careful, you will fall.
-
요샌 지식 정보 사회이기 때문에 그것들을 독점하려다 보면 인간의 욕망을 무한히 증폭
시킴으로써 자신이 마치 하나님처럼 되려는 지점까지 이르게 하지요. 고대로부터 인간은
땅 속 깊은 곳에서 광물을 캐내어 금은 보석을 포함해 다양한 장신구와 무기들을 제작
하였습니다.
These days, because it's a knowledge and information society, if you try to monopolize
them, you amplify human desires infinitely, leading you to the point where you're going
to be like God. Since ancient times, humans have mined minerals from deep under
the ground and made various jewelry and weapons, including gold and silver jewelry.
-
현대적인 장비도 없이 지하 갱도를 뚫고 광석을 채굴 하는 것도 신기하지만 어떻게
광물을 탐지해내고 물질을 분리해서 제련 하는지 신기하기 그지없습니다.(1-4)
인간이 이처럼 위험을 무릅쓰면서 까지 칠 흙 같은 갱도에 들어가는 이유는 그것의
가치를 알기 때문이고 그것을 해내는 기술 또한 대단합니다.
It's amazing to mine underground mines without modern equipment, but how do
you detect minerals and separate materials It's amazing how they smelt it. (1-4)
The reason why humans go into this earthy shaft, taking risks like this, is because
they know what it's worth, and the technology to do it is also great.
하지만 은과 금과 보석은 탄광과 돌과 흙에서 얻을 수 있지만 지혜는 찾을 수도 없고
살 수도 없으며 어떤 것으로도 비교할 수 없는데(12-23) 하나님은 그 길을 아신다며
(23-28) 하나님을 경외하는 것이 지혜며 악에서 떠남이 명철이라고 선언합니다.
주를 경외함이 지혜요 악을 떠남이 명철인데 혹, 나의 지혜는 돈과 소유가 아닌가?
나의 삶은 지금 어디로 질주하고 있는가?
지혜는 무엇이며, 그것은 어디에 있는가?
However, silver, gold, and jewels can be obtained from coal mines, stones, and soil,
but wisdom cannot be found, bought, or compared with anything (12-23) God knows
the way (23-28) and declares that it is wise to be in awe of God and that it is the best
time to leave evil. It is wise to fear the Lord, and it is Myeong-cheol who leaves evil,
but is my wisdom not money and possession? Where is my life racing now?
What is wisdom, and where is it?
-
광야를 찾는 인간의 수고와 능력(1-11)
a.광석이 나오는 장소:1-2
b.광석을 찾는 자의 수고:3-4
c.숨겨진 보물:5-8
d.보물을 캐는 자의 수고:9-11
지혜를 어디서 찾겠는가(12-19)
a.숨겨진 지혜:12-14
b.지혜의 가치:15-19
지혜를 어디서 찾겠는가(20-27)
a.숨겨진 지혜‘20-22
b.하나님으로부터 온 지혜“23-27
주를 경외함이 지혜(28)
-
-은이 나는 곳이 있고(1a)
-금을 제련하는 곳이 있으며(1b)
-철은 흙에서 캐내고(2a)
-동은 돌에서 녹여 얻느니라(2b)
-사람은 어둠을 뚫고(3a)
-모든 것을 끝까지 탐지하여(3b)
-어둠과 죽음의 그늘에 있는(3c)
-광석도 탐지하되(3d)
-그는 사람이 사는 곳에서 멀리 떠나(4a)
-갱도를 깊이 뚫고(4b)
-발길이 닿지 않는 곳(4c)
-사람이 없는 곳에 매달려 흔들리느니라(4d)
-음식은 땅으로부터 나오나(5a)
-그 밑은 불처럼 변하였도다(5b)
-그 돌에는 청옥이 있고(6a)
-사금도 있으며(6b)
-그 길은 솔개도 알지 못하(7a)
-고 매의 눈도 보지 못하며(7b)
-용맹스러운 짐승도 밟지 못하였고(8a)
-사나운 사자도 그리로 지나가지 못하였느니라(8b)
-사람이 굳은 바위에 손을 대고(9a)
-산을 뿌리까지 뒤엎으며(9b)
-반석에 수로를 터서(10a)
-각종 보물을 눈으로 발견하고(10b)
-누수를 막아 스며 나가지 않게 하고(11a)
-감추어져 있던 것을(11b)
-밝은 데로 끌어내느니라(11c)
-그러나 지혜는 어디서 얻으며(12a)
-명철이 있는 곳은 어디인고(12b)
-그 길을 사람이 알지 못하나니(13a)
-사람 사는 땅에서는 찾을 수 없구나(13b)
-깊은 물이 이르기를(14a)
-내 속에 있지 아니하다 하며(14b)
-바다가 이르기를(14c)
-나와 함께 있지 아니하다 하느니라(14d)
-순금으로도 바꿀 수 없고(15a)
-은을 달아도 그 값을 당하지 못하리니(15b)
-오빌의 금이나 귀한 청옥수나 남보석으로도(16a)
-그 값을 당하지 못하겠고(16b)
-황금이나 수정이라도 비교할 수 없고(17a)
-정금 장식품으로도 바꿀 수 없으며(17b)
-진주와 벽옥으로도 비길 수 없나니(18a)
-지혜의 값은 산호보다 귀하구나(18b)
-구스의 황옥으로도 비교할 수 없고(19a)
-순금으로도 그 값을 헤아리지 못하리라(19b)
-그런즉 지혜는 어디서 오며(20a)
-명철이 머무는 곳은 어디인고(20b)
-모든 생물의 눈에 숨겨졌고(21a)
-공중의 새에게 가려졌으며(21b)
-멸망과 사망도 이르기를(22a)
-우리가 귀로 그 소문은 들었다 하느니라(22b)
-하나님이 그 길을 아시며(23a)
-있는 곳을 아시나니(23b)
-이는 그가 땅 끝까지 감찰하시며(24a)
-온 천하를 살피시며(24b)
-바람의 무게를 정하시며(25a)
-물의 분량을 정하시며(25b)
-비 내리는 법칙을 정하시고(26a)
-비구름의 길과 (26b)
-우레의 법칙을 만드셨음이라(26c)
-그 때에 그가 보시고(27a)
-선포하시며(27b)
-굳게 세우시며(27c)
-탐구하셨고(27d)
-또 사람에게 말씀하셨도다(28a)
-보라 주를 경외함이 지혜요(28b)
-악을 떠남이 명철이니라(28c)
-
지혜 찿기_ the act of catching one's wits
친구들의 한계_ the limits of one's friends
하나님을 경외_ in awe of God
-
하나님의 어리석음이 사람의 지혜보다 더 지혜롭고 강한 것을 믿습니다.
이 지혜를 제게도 발견케 하였사오니 감사를 드립니다.
어려움 가운데 있지만 지혜를 소유한 자로서 끝까지 주를 경외하면서
악에서 떠나겠습니다. I believe that God's foolishness is more wise
and stronger than man's wisdom. Thank you for discovering this
wisdom to me. I will leave evil in awe of the Lord until the end as
a man of wisdom who is in difficulty.
2023.12.3.sun.Clay