oil prices 유가
laws of supply and demand 수요와 공급
unrest 소요 사태, 분란
crude oil 원유
go through the roof 천정부지로 치솟다
hover around ~선을 상회하다
take a hit 타격을 입다
turmoil 혼란, 소란
prices at the pump 휘발유 가격
public transportation 대중교통
book a flight 항공편을 예약하다
shoot up 치솟다
기본적인 수요와 공급의 법칙에 따라 유가는 꾸준한 상승세를 보여 왔습니다. 하지만 최근 아프리카와 중동 지 역에서 분쟁이 발생하면서 원유 가격은 천정부지로 치솟아 배럴당 100달러 선을 상회하고 있습니다. 세계 주 요 산유국 중 하나인 리비아에서 소요 사태가 발생하면서 국제 석유 공급이 타격을 입었고 이에 따라 휘발유 가격도 급등했습니다. 그 결과 거리에 자동차의 숫자가 현격하게 줄어들었습니다. 대중교통을 이용하거나 심 지어 자전거를 이용하는 사람들이 훨씬 많아진 것입니다. 더불어 요즘은 항공편을 예약하는 것도 돈이 제법 많 이 듭니다. 유가가 오르면서 항공편 가격도 함께 치솟고 있는 것입니다. 유가가 상승하면서 점점 더 많은 사람 들이 에너지를 절약하기 위해 노력하고 있습니다.
-Key Sentences-
1. The price of crude oil has been going through the roof, hovering around $100 a barrel.
원유 가격은 천정부지로 치솟아 배럴당 100달러를 상회하고 있습니다.
■ Phone calls inquiring about the new product have been going through the roof !
신제품에 대한 문의 전화가 쇄도하고 있어요!
■ The temperatures will be hovering around 20 degrees all week.
기온은 일주일 내내 20도를 상회할 것입니다.
■ The exchange rate has been hovering around 1,100 won per dollar.
환율은 달러당 1,100원대를 상회하고 있습니다.
2. The international oil supply has been taking a hit with the turmoil in Libya.
리비아에서 소요 사태가 발생하면서 국제 석유 공급이 타격을 입었습니다.
■ My savings have been taking a hit ever since I lost my job.
실직을 하는 바람에 모아 놓은 돈에 타격을 입고 있어.
■ Farmers have been taking a hit with the bizarre weather messing up their crops.
농민들은 이상 기후로 작물을 망쳐 타격을 입었다.
■ I went through a lot of turmoil before making this difficult decision.
이처럼 어려운 결정을 내리기까지 우여곡절이 많았다.
3. Prices at the pump have been going up sharply.
휘발유 가격도 가파른 상승세를 보여 왔다.
■ You should check the prices at the pump before filling up at the gas station.
주유소에서 기름을 넣기 전에 휘발유 가격을 확인해 보아야 합니다.
■ The number of diners at the restaurant has been going up sharply ever since the new chef was hired.
새로운 요리사가 온 이후 이 식당에 손님이 부쩍 늘었다.
■ His grades started going up sharply with the help of a tutor.
과외교사의 도움으로 그의 성적이 크게 오르기 시작했다.
4. There has been a significant drop in the number of cars on the streets.
거리에 자동차의 숫자가 현격하게 줄어들었습니다.
■ I saw a significant drop in weight after I stopped eating past 6 PM.
저녁 6시 이후에는 음식을 먹지 않았더니 몸무게가 크게 줄어들었다.
■ There has been a significant drop in crime with the increase in police patrol.
경찰 순찰이 증가하면서 범죄율이 크게 하락했다.
■ He experienced a significant drop in expenses when he started driving less.
그는 운전을 덜 하면서 비용 지출이 상당히 줄었다.
5. Airline ticket prices have been shooting up. 항공편 가격이 치솟고 있습니다.
■ The company's stock value started shooting up until it passed the $100 mark.
이 회사의 주가는 100달러 선을 넘어설 때까지는 빠르게 치솟았다.
■ The water started shooting up out of the fire hydrant.
소화전 밖으로 물이 솟구쳐 올랐다.
■ You can see fireworks shooting up into the sky at the festival.
축제에서 불꽃이 하늘로 솟아오르는 모습을 볼 수 있다.
첫댓글 오프라인에서 팬미팅(?)이 있어서...하지만 일찍 끝마치고 참석하는 쪽으로 하겠습니다.ㅋㅋ
저요~ 저요~
ID : zzi1100 넘 떨린당...
스카이프 ID: lindapark71
오늘밤에(??) 뵜겠심더~~
저두요