대방광불화엄경 71권
大方廣佛華嚴經 七十一卷
于闐國三藏實叉難陀奉 制譯
우전국(于闐國) 삼장(三藏) 실차난타(實叉難陀) 한역.
운허 번역, 청암 편집
◉ 제39품: 입법계품(入法界品) ⑫편, 청암 스님 요점 강의
필자가 왜! 여래 장(우주 은하계) 자주 설명하냐면, 화엄경을 강의하려면 안 할 수 없기 때문입니다.
『 ①사진: 우리, 은하 』
①사진: 우리, 은하를 밀키웨이라 하며, 그리스 신화에서 유래된 이름이다.
마우스 화살표 있는 데가 우리 태양계가 있다.』
우리 은하 중앙에 블랙홀이 있는 데, 그 길이는 1광년의 거리가 된다. 그 블랙홀이 법륜 하면서 또 다른 태양을 만들고, 태양에서 튕겨 나간 암흑의 물체가 행성이 되어 약 25억 년 이상 진화해야 우리 지구 같은 행성이 될 수 있고, 즉시 멸하는 행서도 있다는 것이다. 사진은 그러한 태양과 행성이 6 팔에 형성되어 모여 있음을 구름처럼 표현한 것으로 본다.
은하도 항성도, 행성도 은하마다 늘 생기기도 하며, 또 소멸하기도 한다, 그 세월은 가늠할 수 없다는 것이다.
『 ②사진: 우리 은하에 오리온 팔에 태양계 확대』
②사진: 우리 은하에 오리온 팔』(불교 용어:육바라밀 중 인욕(忍辱: 팔)에 태양계를 확대한 것이다.
태양계를 확대한 것이며, 마우스 화살표 있는 데가 태양계이며, 그 주위에 화성 목성이 희미한 점으로 보이다. 태양계에서 1시 방향 그 건너편 또한, 태양계 있는 데, 거기에 지구보다 6배나 큰 지구 사촌 행성 '케플러-452b' 행성, 1광년(9조 4600억㎞)은 빛이 1년간 가는 거리로, 1400광년이면 1경 3244조㎞가 떨어져 있을 가능성이 크다.
『③사진: 우주 허공에 다양한 은하가 수천억 개?』
③사진: 우주 허공에 다양한 은하가 수천억 개가 있다고 한다.
우리 은하처럼 다양한 은하가 미진 수와 같이 있으며, 그 한 은하 마나 5천억 개의 항성 행성 또는 별들이 구성되어 있다고 한다.
그러므로 누차 필자가 강서하는 이유는 부처님 당시 2600년 전에 부처님께서는 숫자를 광년(지혜 광명), 항하사, 아승지, 무량수의 숫자로 설하심을 말하고자 함이요, 현 우주과학도 부처님의 숫자를 응용하여 상상할 수 없는 숫자의 광년을 표기한다는 것이다.
이러한 우주의 모든 은하계를 손바닥에 놓고서 보시듯 한다.
고로 부처님께서 한 은하를 한 연꽃으로, 또한, 연잎 한쪽 팔에 미진 수의 세계가 있다고 하셨으며, 그 항성 행성마다 부처님의 위신력으로 법륜 하신다고 하였다.
그러므로 이런 우주 법계를 여래장 세계, 화엄의 세계, 부처님의 세계라 하는 것이며, 현 우주과학이 부처님 여래 장을 다 알려면 몇 수천억 년 지나도 모를 것이 다는 것이다.
이 수많은 은하에 행성들 속에 우리 과학보다 몇만 년, 몇천 년, 몇백억 년, 광년, 아승지 겁 년을 앞서 최첨단으로 발전한 행성이 있는가 하면, 우리 발전보다 못하는 행성도 수없이 많으며, 또한 그 행성에 상, 중, 하품 극락 행성과 18 지옥의 행성도 수없이 많다는 것이다.
한 사람과 천인과 사람인 듯 아닌 듯, 생명체가 악업을 많이 짓고, 18 지옥에서 수천 년, 만 년 아승지 겁 년을 고통을 받고, 마지막 암흑의 지옥에서 수천억 년을 반성하고 있다가 4대 원소(지수화풍)가 존재하는 지구 같은 행성에 한 정자가 돼 어 인간으로 생겨난다.(암흑의 행성 지옥세계는 우리와 같이 태양도 4대 소도 있고, 나무 둘레가 수십 km가 되는데, 큰 박쥐처럼 매달려 햇빛도 못 보고, 숨만 쉬며 이동도 하지 못하고 매달려 있다가 수십만 억 개의 거의 죽고 1억 개만 살아 또 그중에서 인간이라는 한 생명이 바로 당신입니다.
그런데 매미처럼 7년의 땅속 어둠에서 있다가 태어나 7일 동안 살고 죽듯이 사람이 그 18 지옥의 수 겁을 고통받고 또 암흑의 지옥에서 수 없는 세월을 지내고 태어난 당신은 지금 삶이 어떻습니까.?
그러므로 부처님과 말할 수 없는 보살들이 그런 세계에 다시 들지 않도록 8만 사천의 법문으로 거두어 주려고 하시는데, 그것을 깨닫지 못하고 사도에 휩쓸려 온갖 악행을 저지르니, 부처님께서는 이러한 중생이 수 겁이 지나도록 부처님 말씀 만나기 어렵다 하셨습니다.
이 짧은 인생 살면서 마음의 죄와 행동의 죄와 짓지 말고 성실하게 보시하고 배려하며 사는 것이 종교는 달라도 친히 부처님을 친견하고 수행하는 것입니다.
이런 사람은 극락세계 가는 것이며, 그러지 못하고 죽은 사람은 보든 보살이 그 영혼을 끝까지 따라가 제도하십니다.
부처님의 여래 장은 이처럼 헤아릴 수 없고 헤아릴 수 없는 세계 다라는 것입니다.
수행자 건 성직자 건 모든 사람이 선행을 꾸준히 행하면 부처님 뜻을 행하는 자요,
나와 뜻이 같지 않다고 해서 멸시하고 무시하고 자기 적대시하며, 욕심으로 살아가는 자는 악업이므로 현재와 다음 생에 지옥을 면하기 어렵습니다.
선재 동자로 하여금 52가지 보살의 수행 단계를 보여주며, 수행하는 모든 사람에게 일깨워 주는 것이 화엄경 입법계품입니다.
이 수행 단계는 누구나 할 수 있는 수행이며, 보살 도를 얻을 수 있습니다.
쉽고도 어려운 것이 행이 선행이라 함이니, 꾸준히 선행을 다 하면 그것이 보살행이요 보살 도임을 알아야 합니다.
자~ 이경을 보는 자는 이미 보살 52 보살 수행 단계 십신(十信)을 발휘하는 당신이니 본연의 천심으로 선행을 하다 보면 등각(等覺)을 이룰 수 있습니다.
-관세음보살-
본 강서로 들어가겠습니다.
입법계품 ⑫편에서는 선재 동자가 서른여섯 번째인 적정음해주야신(寂靜音海主夜神) 선지식과 서른일곱 번째 수호일체성주야신(守護一切城主夜神) 선지식 두 분을 친견하여 보살행과 보살 도를 구하는 장면이다.
적정음해주야신(寂靜音海主夜神)은 모든 보살의 생각 생각마다 광대한 기쁨을 출생하여, 장엄 해탈문 얻은 이유는 과거 찰진 겁 또는 다름 찰진 겁 동안 수 없는 불보살을 친견하고 받들어 섬기고 수행한 것으로, 보살이 중생을 거두는 방편과 보살이 중생을 위해서 하는 일과 보살이 세상 중생계를 관찰하는 것과 보살의 경계와 보살의 해탈을 모두 다 얻은 것이다.
보살의 생각 생각마다 광대한 기쁨을 출생하여, 장엄 해탈문을 얻은 적정음해주야신 선지식에게 선재 동자는 “매우 거룩하신 이여! 그 해탈문은 무슨 사업(事業)을 지으며, 무슨 경계를 행하며, 무슨 방편을 일으키며 무슨 관찰을 짓습니까?”라고 질문하자 주야 신은 보살의 방편, 보살의 사업, 보살의 관찰, 보살의 경계, 보살의 해탈에 대해서 낱낱 설명을 한다.
그러고 자기의 과거 찰진 겁의 수행 과정과 그다음 찰진 겁의 수행 과정 들려주며 자기가 장엄 해탈문 얻은 과정을 알려준다.
적정음해주야신이 이 해탈의 뜻을 거듭 펴려고 게송으로 설하며 선재 동자를 게송으로 칭찬하며, 또한, 선재 동자도 적정음해주야신의 위대함을 게송으로 찬양하고 엎드려 절하고 물러나 다음 선지식인 수호일체성주야신(守護一切城主夜神)을 찾아간다.
선재 동자는 수호일체성주야신(守護一切城主夜神)을 찾아가 그에게 합장하고 주위를 수십 번 돌고, 그 발밑에 존경의 뜻으로 절하고, 법을 묻는다.
수호일체성주야신 선재 동자에게 본인의 처음 수행한 것과 처음 출현하신 부처님과 최후에 나신 부처님 말하고, 본인이 수행하여 얻은 해탈문을 밝히면서 그 일의 작용과, 열 가지 세상을 관찰하는 것과, 열 가지 큰다니 얻음과, 많은 법을 얻음을 말하고, 과거 세상에 100 부처님이 차례차례로 출현하심을 그 명호를 낱낱 거론하며, 그 많은 부처님 세계에서 부처님을 받들어 공양하고 수행함을 밝히고 얻은 해탈문을 설하고 그 내용을 거듭 펴서 선재 동자에게 게송으로 다시 설하였고, 선재 동자는 수호일체성주야신의 보살행을 친히 행함을 듣고 보고 감탄하여 줘야 신 앞에서 게송으로 읊펐다. 그러고는 두 선지식의 거룩한 수행의 덕을 생각하며 다음 선지식을 찾아 다음 화엄경 72권 입법계품 ⑬편으로 넘어갔다.
여래 장세 계에 수천억 개 은하, 아니 부처님께서 설하심을 비유하면 그 연꽃 송이(한 은하)가 말할 수 없이 말할 수 없는 은하가 있다고 하셨다.
우리 은하만 해도 수천억 개의 행성(지구와 같은 별)이 있어, 그중에 약 30여 개가 지구와 같이 생명체가 살고 있을 거라는 미국 우주과학 나사 학자들이 발표한 적이 있다. 그러나 더 많은 행성이 없다고는 볼 수 없는 실정이다.
그러면 그 많은 은하, 또는 금강저 은하(쌍 은하) 같은 은하가 보유하고 있는 행성이 1조 개가 넘고, 이번 사상 최대의 발견한 IC 1101은하 (구름광장 은하)의 중심에 있는 초대질량 블랙홀의 경우 400~450억 태양 질량으로 추정되고. 이은하가 보유한 항성이나 행성들이 일부는 태양보다 훨씬 오래되고 수백 배 큰 태양과 행성이 셀 수없이 많다고 하는데, 생명체가 살 수 있는 행성도 수천 개가 있을 가능성이 크다고 볼 수 있다.
왜! 이런 말을 하자면 우주 법계 여래 장 세계의 각 은하, 각 행성은 우리가 상상도 할 수 없는 환경과, 상상도 할 수 없는 생명체가 존재한다는 것이다.
경전을 접하다 보면 바다라는 말이 많이 등장한다. 경전에서 바다를 옛날에 경전 편집을 한 제자들이 우리 지구의 바다를 비유해서 셨지마는 부처님의 뜻의 바다는 지구의 바다도 포함되겠지마는 여래 장 은하 세계에 말할 수 없이 바다로 된 행성, 어름으로 된 행성, 물인지 물이 아닌 그것으로 된 행성, 수없이 많다.
그러므로 부처님은 그런 바다를 팔 해(八海)라 하셨으니, 그 팔 해도 각기 물의 종류도 다르다는 것이다.
또한, 그 물속에 우리 인간보다 갖가지 지능이 생명체들이 살고 있다고 본다.
또한, 물속이 아닌 지구처럼 행성도 우리가 상상할 수 없는 환경과 각기 생명체들이 사람보다 수천 배의 지능이 발달한 생명체가 살아가는 행성부터 인간의 과학이 따라잡을 수 없는 1억 세기의 과학을 가지고 있다는 것이다.
부처님께서는 이런 모든 세계를 우리 사람들에게 말씀하셨으되 우리는 알아듣지 못하니 스스로 깨쳐서 알기를 바랐을 겁니다.
◉ 화엄경 71권 입법계품〈목차〉
제39품: 입법계품 ⑫편
[지말법회(枝末法會) 53 선지식]
36. 적정음해주야신(寂靜音海主夜神) 제5, 난승지(難勝地) 선지식
1) 적정음해주야신을 뵙고 법을 묻는다.
2) 적정음해주야신이 법을 설하다.
(1) 선재동자가 칭찬을 받고 다시 법을 묻다.
(2) 방편에 대한 답을 설하다.
(3) 사업에 대한 답을 설하다.
(4) 관찰에 대한 답을 설하다.
(5) 경계에 대한 답을 설하다.
(6) 해탈의 원만에 대한 답을 설하다.
(7) 적정음해주야신이 발심한 때를 설하다.
1〉 제1찰진겁 때의 수행
2〉 제2찰진겁과 사바세계의 수행
3〉 선재동자의 질문을 맺어 답하다.
(8) 적정음해주야신이 게송으로 거듭 설하다.
3) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승함을 추천하다.
4) 다음 선지식 찾기을 권유하다.
5) 선재동자가 선지식의 덕을 게송으로 찬탄하다.
37. 수호일체성주야신(守護一切城主夜神) 제6, 현전지(現前地) 선지식
1) 수호일채성주야신을 뵙고 법을 묻는다.
(1) 가르침에 의지하여 선지식을 찾는다.
(2) 공경을 나타내고 법을 묻다.
2) 수호일채성주야신이 법을 설하다.
(1) 선재동자를 찬탄하다.
(2) 주야신 선지식이 얻은 해탈을 밝히다.
(3) 업의 작용을 특별히 나타내다.
1〉 열 가지로 법계를 관찰하다.
2〉 열 가지의 큰 위덕 다라니를 얻다.
3〉 가지가지 법을 설하다.
4〉 이익을 맺다.
(4) 처음 겁의 수행을 밝히다.
1〉 세계의 겁과 불법이 일어남을 밝히다.
2〉 최초 부처님 때의 일을 밝히다.
3〉 일백 부처님의 출현을 밝히다.
4〉 간략함을 맺고 넓은 것을 나타내다.
(5) 다겁수행(多劫修行)을 밝히다.
3) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승함을 추천하다.
4) 다음 선지식 찾기를 권유하다.
5) 일체수호성주야신이 게송으로 거듭 밝히다.
6) 선재동자가 법을 얻은 것을 찬탄하다.
◉ 대방광불화엄경 제71권 입법계품 본문
제39품: 입법계품(入法界品) ⑫편
[지말법회(枝末法會) 53 선지식]
36. 적정음해주야신(寂靜音海主夜神) 제5, 난승지(難勝地) 선지식
『문수지남도,제36그림, 선재동자가 적정음해주야신을 친견 한다.』
1) 적정음해주야신을 뵙고 법을 묻는다.
爾時,善財童子,於普救衆生妙德夜神所,聞菩薩普現一切世間伏衆生解脫門,了知信
이시,선재동자,어보구중생묘덕야신소,문보살보현일체세간복중생해탈문,요지신
解,自在安住,而往寂靜音海夜神所.
해,자재안주,이왕적정음해야신소.
그때 선재동자는 보구중생묘덕주야신에게서 보살이 온갖 세간에 나타나서 중생을 조복
하는 해탈문을 듣고, 분명히 알고 믿고 이해하며 자유자재하게 편안히 머물면서, 적
정음해야신의 처소로 갔느니라.
頂禮其足,遶無數帀,於前合掌,而作是言,聖者,我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,我欲
정례기족,요무수잡,어전합장,이작시언,성자,아이선발아뇩다라삼먁삼보리심,아욕
依善知識,學菩薩行,入菩薩行,修菩薩行,住菩薩行,唯願慈哀,爲我宣說, 菩薩云何學
의선지식,학보살행,입보살행,수보살행,주보살행,유원자애,위아선설, 보살운하학
菩薩行,云何修菩薩道.
보살행,운하수보살도.
그의 발에 엎드려 절하고 수없이 돌고 앞에서 합장하고 말하였습니다. “거룩하신 이
여! 저는 이미 아뇩다라삼먁삼보리심을 발하였습니다. 저는 선지식을 의지하여 보살의
행을 배우고 보살의 행에 들어가고 보살의 행을 닦고 보살의 행에 머물고자 합니다.
오직 바라옵건대 자비하신 마음으로 가엾이 여기시고, 저를 위하여 보살이 어떻게 보
살의 행을 배우며 어떻게 보살의 도를 닦는지를 말씀하여 주십시오.”
2) 적정음해주야신이 법을 설하다.
(1) 선재동자가 칭찬을 받고 다시 법을 묻다.
時彼夜神, 告善財言,善哉善哉!善男子,汝能依善知識,求菩薩行,善男子,我得菩薩念
시피야신, 고선재언,선재선재!선남자,여능의선지식,구보살행,선남자,아득보살염
念出生廣大喜,莊嚴解脫門, 善財言, 大聖, 此解脫門,爲何事業,行何境界,起何方便,
념출생광대희,장엄해탈문, 선재언, 대성, 차해탈문,위하사업,행하경계,기하방편,
作何觀察.
작하관찰.
그때 적정음해야신은 선재동자에게 말하였습니다. “훌륭하고, 훌륭하십니다. 선남자
여! 그대가 능히 선지식을 의지하여 보살의 행을 구하려 합니다. 선남자여! 저는 보살
의 생각 생각마다 광대한 기쁨을 출생하여, 장엄 해탈문[念念出生廣大喜莊嚴解脫門:염
념출생광대희장엄해탈문]을 얻었습니다.” 선재동자는 말하였습니다.“매우 거룩하신
이여! 그 해탈문은 무슨 사업(事業)을 지으며, 무슨 경계를 행하며, 무슨 방편을 일으
키며 무슨 관찰을 짓습니까?”
(2) 방편에 대한 답을 설하다.
夜神, 言, 善男子,我發起淸淨平等樂欲心,我發起離一切世間塵垢淸淨,堅固莊嚴,不可
야신, 언, 선남자,아발기청정평등낙욕심,아발기리일체세간진구청정,견고장엄,부가
壞樂欲心,我發起攀緣不退轉位永不退轉心.
괴낙욕심,아발기반연불퇴전위영불퇴전심.
주야신이 대답하였습니다. “선남자여! 저는 청정하고 평등한 좋아하는 마음을 내었습
니다. 저는 모든 세간의 티끌을 여의고, 청정하고 견고하게 장엄하여 깨뜨릴 수 없는
좋아하는 마음을 내었습니다. 저는 물러가지 않는 자리[不退轉位:불퇴전위]를 반연하
여 영원히 물러가지 아니할 마음을 내었습니다.”
我發起莊嚴功德寶山不動心,我發起無住處心,我發起普現一切衆生前救護心.
아발기장엄공덕보산부동심,아발기무주처심,아발기보현일체중생전구호심.
“저는 공덕 보배의 산을 장엄하여 흔들리지 않는 마음을 내었습니다. 저는 머무는 곳
이 없는 마음을 내었습니다. 저는 모든 중생의 앞에 두루 나타나서 구호하는 마음을
내었습니다.”
我發起見一切佛海無厭足心,我發起求一切菩薩淸淨願力心,我發起住大智光明海心.
아발기견일체불해무염족심,아발기구일체보살청정원력심,아발기주대지광명해심.
“저는 일체 부처님 바다를 보아 만족함이 없는 마음을 내었습니다. 저는 모든 보살의
청정한 서원의 힘을 구하는 마음을 내었습니다. 저는 큰 지혜의 광명 바다에 머무는
마음을 내었습니다.”
我發起令一切衆生超過憂惱曠野心,我發起令一切衆生捨離愁憂苦惱心,我發起令一切衆生
아발기령일체중생초과우뇌광야심,아발기령일체중생사리수우고뇌심,아발기령일체중생
捨離不可意色聲香味觸法心.
사리불가의색성향미촉법심.
“저는 모든 중생으로 하여금 근심과 고뇌의 벌판을 뛰어넘게 하려는 마음을 내었습니
다. 저는 모든 중생으로 하여금 근심과 괴로움을 여의게 하려는 마음을 내었습니다.
저는 모든 중생으로 하여금 뜻에 맞지 않는 물질과 소리와 향기와 맛과 감촉과 법진
[法:법]을 버리게 하려는 마음을 내었습니다.”
我發起令一切衆生捨離愛別離苦怨憎會苦心,我發起令一切衆生捨離惡緣愚癡等苦心, 我發
아발기령일체중생사리애별리고원증회고심,아발기령일체중생사리악연우치등고심, 아발
起與一切險難衆生作依怙心.
기여일체험난중생작의호심.
“저는 모든 중생으로 하여금 사랑하는 이를 이별하는 괴로움과 원수를 만나는 괴로움
을 여의게 하려는 마음을 내었습니다. 저는 모든 중생으로 하여금 나쁜 인연과 어리석
은 고통 따위를 여의게 하려는 마음을 내었습니다. 저는 모든 험난한 일을 당하는 중
생의 의지가 처가 되려는 마음을 내었습니다.”
我發起令一切衆生出生死苦處心,我發起令一切衆生捨離生老病死等苦心,我發起令一切衆
아발기령일체중생출생사고처심,아발기령일체중생사리생노병사등고심,아발기령일체중
生成就如來無上法樂心,我發起令一切衆生皆受喜樂心.
생성취여래무상법락심,아발기령일체중생개수희락심.
“저는 모든 중생으로 하여금 생사의 괴로움을 벗어나게 하려는 마음을 내었습니다.
저는 모든 중생으로 하여금 나고 늙고 병들고 죽는 고통을 여의게 하려는 마음을 내었
습니다. 저는 모든 중생으로 하여금 여래의 위가 없는 법의 즐거움을 성취케 하려는
마음을 내었습니다. 저는 모든 중생으로 하여금 모두 기쁨을 받게 하려는 마음을 내었
습니다.”
(3) 사업에 대한 답을 설하다.
發是心已,復爲說法,令其漸至一切智地, 所謂若見衆生,樂着所住宮殿屋宅,我爲說法,
발시심이,부위설법,영기점지일체지지, 소위약견중생,낙착소주궁전옥택,아위설법,
令其了達諸法自性,離諸執着.
영기료달제법자성,이제집착.
“이러한 마음을 내고는 다시 법을 설하여 그들로 하여금 차츰차츰 일체 지혜의 지위
에 이르게 하노니, 이른바 만약 어떤 중생이 자기가 있는 궁전이나 가옥을 애착함을
보면 저는 법을 설하여 모든 법의 자성을 통달하여 여러 가지 집착을 여의게 합니
다.”
若見衆生,戀着父母兄弟姊妹,我爲說法,令其得預諸佛菩薩淸淨衆會.
약견중생,연착부모형제자매,아위설법,영기득예제불보살청정중회.
“만약 어떤 중생이 부모나 형제나 자매를 그리워함을 보면, 저는 그에게 법을 설하여
여러 부처님과 보살의 청정한 모임에 참여케 합니다.”
若見衆生,戀着妻子,我爲說法,令其捨離生死愛染,起大悲心,於一切衆生,平等無二.
약견중생,연착처자,아위설법,영기사리생사애염,기대비심,어일체중생,평등무이.
“만약 어떤 중생이 처자를 그리워함을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 생사의 애착을
버리고 가엾이 여기는 마음을 내어 모든 중생에게 둘이 없이 평등하게 합니다.”
若見衆生,住於王宮,婇女侍奉,我爲說法,令其得與衆聖集會,入如來教.
약견중생,주어왕궁,채녀시봉,아위설법,영기득여중성집회,입여래교.
“만약 어떤 중생이 왕궁에 있으면서 채녀(婇女)들이 받들어 모심을 보면, 저는 그에
게 법을 설하여 여러 성인이 모이는 데 참여하여 여래의 가르침에 들게 합니다.”
若見衆生,染着境界,我爲說法,令其得入如來境界.
약견중생,염착경계,아위설법,영기득입여래경계.
“만약 어떤 중생이 경계에 물듦을 보면 저는 그에게 법을 설하여 여래의 경계에 들어
가게 합니다.”
若見衆生,多瞋恚者,我爲說法,令住如來忍波羅蜜.
약견중생,다진에자,아위설법,영주여래인바라밀.
“만약 어떤 중생이 성내는 일이 많음을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 여래의 참는
인(忍) 바라밀에 머물게 합니다.”
若見衆生,其心懈怠,我爲說法,令得淸淨精進波羅蜜.
약견중생,기심해태,아위설법,영득청정정진바라밀.
“만약 어떤 중생의 마음이 게으름을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 청정하게 꾸준히
노력하는 바라밀을 얻게 합니다.”
若見衆生,其心散亂,我爲說法,令得如來禪波羅蜜.
약견중생,기심산란,아위설법,영득여래선바라밀.
“만약 어떤 중생의 마음이 산란함을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 여래의 선정(禪
定) 바라밀을 얻게 합니다.”
若見衆生,入見稠林無明暗障,我爲說法,令得出離稠林黑暗.
약견중생,입견조림무명암장,아위설법,영득출리조림흑암.
“만약 어떤 중생이 여러 소견의 숲이나 무명의 캄캄한 데 들어감을 보면, 저는 그에
게 법을 설하여 어두운 숲속에서 벗어나게 합니다.”
若見衆生,無智慧者,我爲說法,令得般若波羅蜜.
약견중생,무지혜자,아위설법,령득반야바라밀.
“만약 어떤 중생이 지혜가 없음을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 반야바라밀을 얻게
합니다.”
若見衆生,染着三界,我爲說法,令出生死.
약견중생,염착삼계,아위설법,영출생사.
“만약 어떤 중생이 삼계(三界)에 물듦을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 생사에서 벗
어나게 합니다.”
若見衆生,志意下劣,我爲說法,令其圓滿佛菩提願.
약견중생,지의하열,아위설법,영기원만불보제원.
“만약 어떤 중생의 뜻이 용렬함을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 부처님 보리에 대
한 서원을 원만케 합니다.”
若見衆生,住自利行,我爲說法,令其發起利益一切諸衆生願.
약견중생,주자리행,아위설법,영기발기이익일체제중생원.
“만약 어떤 중생이 자기만을 이롭게 하는 행에 머무른 이를 보면, 저는 그에게 법을
설하여 모든 중생을 이익하게 하려는 소원을 내게 합니다.”
若見衆生,志力微弱,我爲說法,令得菩薩力波羅蜜.
약견중생,지력미약,아위설법,영득보살력바라밀.
“만약 어떤 중생이 뜻과 힘이 미약함을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 보살의 힘바
라밀을 얻게 합니다.”
若見衆生,愚癡闇心,我爲說法,令得菩薩智波羅蜜.
약견중생,우치암심,아위설법,영득보살지바라밀.
“만약 어떤 중생이 어리석어 마음이 캄캄함을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 보살의
지혜 바라밀을 얻게 합니다.”
若見衆生,色相不具,我爲說法,令得如來淸淨色身.
약견중생,색상불구,아위설법,영득여래청정색신.
“만약 어떤 중생의 신체가 갖추지 못함을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 여래의 청
정한 육신(肉身)을 얻게 합니다.”
若見衆生,形容醜陋,我爲說法,令得無上淸淨法身.
약견중생,형용추누,아위설법,영득무상청정법신.
“만약 어떤 중생의 얼굴이 누추함을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 위가 없는 청정
한 법신(法身)을 얻게 합니다.”
若見衆生,色相麤惡,我爲說法,令得如來微妙色身.
약견중생,색상추악,아위설법,영득여래미묘색신.
“만약 어떤 중생의 모양이 추악함을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 여래의 미묘한
육신을 얻게 합니다.”
若見衆生,情多憂惱,我爲說法,令得如來畢竟安樂.
약견중생,정다우뇌,아위설법,영득여래필경안락.
“만약 어떤 중생이 근심하는 생각이 많음을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 여래의
끝까지 안락함을 얻게 합니다.”
若見衆生,貧窮所苦,我爲說法,令得菩薩功德寶藏.
약견중생,빈궁소고,아위설법,영득보살공덕보장.
“만약 어떤 중생이 가난에 쪼들림을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 보살의 공덕인
보배 창고을 얻게 합니다.”
若見衆生,住止園林,我爲說法,令彼勤求佛法因緣.
약견중생,주지원림,아위설법,영피근구불법인연.
“만약 어떤 중생이 동산에 있는 이를 보면, 저는 그에게 법을 설하여 불법의 인연을
부지런히 구하게 합니다.”
若見衆生,行於道路,我爲說法,令其趣向一切智道.
약견중생,행어도로,아위설법,영기취향일체지도.
“만약 어떤 중생이 길 가는 것을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 일체 지혜의 길로
향하게 합니다.”
若見衆生,在聚落中,我爲說法,令出三界.
약견중생,재취락중,아위설법,영출삼계.
“만약 어떤 중생이 마을 가운데 있음을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 삼계에서 벗
어나게 합니다.”
若見衆生,住止人間,我爲說法,令其超越二乘之道,住如來地.
약견중생,주지인간,아위설법,영기초월이승지도,주여래지.
“만약 어떤 중생이 인간에 있는 것을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 이승(二乘)의
길에서 초월하여 여래의 지위에 머물게 합니다.”
若見衆生,居住城郭,我爲說法,令其得住法王城中.
약견중생,거주성곽,아위설법,영기득주법왕성중.
“만약 어떤 중생이 성중(城中)에 사는 것을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 법왕의
성중에 머물게 합니다.”
若見衆生,住於四隅,我爲說法,令得三世平等智慧.
약견중생,주어사우,아위설법,영득삼세평등지혜.
만약 어떤 중생이 네 간방에 있음을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 삼세가 평등한 지
혜를 얻게 합니다.”
若見衆生,住於諸方,我爲說法,令得智慧見一切法.
약견중생,주어제방,아위설법,영득지혜견일체법.
“만약 어떤 중생이 여러 방위에 있음을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 지혜를 얻어
모든 법을 보게 합니다.”
若見衆生,貪行多者,我爲彼,說不淨觀門,令其捨離生死愛染.
약견중생,탐항다자,아위피,설부정관문,영기사리생사애염.
만약 어떤 중생이 탐내는 일이 많은 이를 보면, 저는 그에게 부정(不淨)을 관(觀)하는
법문을 설하여 생사에 대한 애착을 버리게 합니다.”
若見衆生,瞋行多者,我爲彼,說大慈觀門,令其得入勤加修習.
약견중생,진행다자,아위피,설대자관문,영기득입근가수습.
“만약 어떤 중생이 성내는 일이 많음을 보면, 저는 그에게 인자함을 관하는 법을 설
하여 부지런히 닦는 데 들어가게 합니다.”
若見衆生,癡行多者,我爲說法,令得明智觀諸法海.
약견중생,치행다자,아위설법,영득명지관제법해.
“만약 어떤 중생이 어리석은 짓을 많이 하는 이를 보면, 저는 그에게 법을 설하여 밝
은 지혜를 얻어 모든 법 바다를 보게 합니다.”
若見衆生,等分行者,我爲說法,令其得入諸乘願海.
약견중생,등분행자,아위설법,영기득입제승원해.
“만약 어떤 중생이 삼독이 평등한 이를 보면, 저는 그에게 법을 설하여 여러 승(乘)
의 소원 바다에 들게 합니다.”
若見衆生,樂生死樂,我爲說法,令其厭離.
약견중생,낙생사락,아위설법,영기염리.
“만약 어떤 중생이 나고 죽는 낙을 좋아함을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 싫어서
떠나게 합니다.”
若見衆生,厭生死苦,應爲如來所化度者,我爲說法,令能方便,示現受生.
약견중생,염생사고,응위여래소화도자,아위설법,영능방편,시현수생.
“만약 어떤 중생이 생사의 괴로움을 싫어하여 여래의 제도를 받을 이를 보면, 저는
그에게 법을 설하여 능히 좋은 방편으로 일부러 태어나게 합니다.”
若見衆生,愛着五薀,我爲說法,令其得住無依境界.
약견중생,애착오온,아위설법,영기득주무의경계.
“만약 어떤 중생이 오온(五蘊)에 애착함을 보면, 저는 그에게 법을 설하여 의지 없는
경계에 머물게 합니다.”
若見衆生,其心下劣,我爲顯示勝莊嚴道.
약견중생,기심하열,아위현시승장엄도.
“만약 어떤 중생의 마음이 용렬한 이를 보면, 저는 그에게 훌륭하게 장엄한 도(道)를
보여 줍니다.”
若見衆生,心生憍慢,我爲其說平等法忍.
약견중생,심생교만,아위기설평등법인.
“만약 어떤 중생의 마음이 교만한 이를 보면, 저는 그에게 평등한 법의 지혜를 설합
니다.”
若見衆生,其心諂曲,我爲其說,菩薩直心.
약견중생,기심첨곡,아위기설,보살직심.
“만약 어떤 중생의 마음이 곧지 못한 이를 보면, 저는 그에게 보살의 곧은 마음을 설
합니다.”
善男子,我以此等無量法施,攝諸衆生,種種方便,教化調伏,令離惡道,受人天樂,脫三
선남자,아이차등무량법시,섭제중생,종종방편,교화조복,영리악도,수인천락,탈삼
界縛,住一切智, 我時,便得廣大歡喜法光明海,其心怡暢,安隱適悅.
계박,주일체지, 아시,변득광대환희법광명해,기심이창,안은적열.
“선남자여! 저는 이러한 한량이 없는 법보시로 중생들을 거두어 주되, 가지가지 방편
으로 교화하고 조복하여 나쁜 길을 여의고 인간이나 천상의 낙을 받게 하며, 삼계의
속박을 벗어나 일체 지혜에 머물게 하니 저는 그때에 곧 광대한 즐거움과 법의 광명
바다를 얻고 마음이 화창하며 편안하고 희열하였습니다.”
(4) 관찰에 대한 답을 설하다.
復次善男子,我常觀察一切菩薩道場衆會,修種種願行,現種種淨身,有種種常光,放種種
부차선남자,아상관찰일체보살도량중회,수종종원행,현종종정신,유종종상광,방종종
光明.
광명.
“또한, 선남자여! 저는 항상 일체 보살들이 도량에 모여 갖가지 원(願)과 행(行)을
닦으며, 갖가지 깨끗한 몸을 나투며, 갖가지 항상한 광명이 있으며, 갖가지 광명을 놓
음을 관찰합니다.”
以種種方便,入一切智門,入種種三昧,現種種神變,出種種音聲海,具種種莊嚴身,入種
이종종방편,입일체지문,입종종삼매,현종종신변,출종종음성해,구종종장엄신,입종
種如來門.
종여래문.
“갖가지 방편으로 일체 지혜의 문에 들어가며, 갖가지 삼매에 들어가며, 갖가지 신통
변화를 나타내며, 갖가지 음성 바다를 내며, 갖가지 장엄한 몸을 갖추며, 갖가지 여래
의 문에 들어감을 관찰합니다.”
詣種種國土海,見種種諸佛海,得種種辯才海,照種種解脫境,得種種智光海,入種種三昧
예종종국토해,견종종제불해,득종종변재해,조종종해탈경,득종종지광해,입종종삼매
海,遊戲種種諸解脫門.
해,유희종종제해탈문.
“갖가지 세계 바다에 들어가며, 갖가지 부처 바다를 뵈오며, 갖가지 변재 바다를 얻
으며, 갖가지 해탈 경계를 비추며, 갖가지 지혜의 광명 바다를 얻으며, 갖가지 삼매
바다에 들어가며, 갖가지 해탈의 문에 유희함을 관찰합니다.”
以種種門,趣一切智,種種莊嚴虛空法界,以種種莊嚴雲,徧覆虛空,觀察種種道場衆會,
이종종문,취일체지,종종장엄허공법계,이종종장엄운,변복허공,관찰종종도장중회,
集種種世界.
집종종세계.
“갖가지 문(門)으로 일체 지혜에 나아가서 갖가지로 허공 법계를 장엄하며, 갖가지
장엄 구름으로 허공을 두루 덮으며, 갖가지 도량에 모인 대중을 관찰하며, 갖가지 세
계를 모음을 관찰합니다.”
入種種佛剎,詣種種方海,受種種如來命,從種種如來所,與種種菩薩俱,雨種種莊嚴雲,
입종종불찰,예종종방해,수종종여래명,종종종여래소,여종종보살구,우종종장엄운,
入如來種種方便.
입여래종종방편.
“갖가지 부처님 세계에 들어가며, 갖가지 방위 바다에 나아가며, 갖가지 여래의 명령
을 받으며, 갖가지 여래의 처소에서 갖가지 보살과 함께하며, 갖가지 장엄 구를 비처
럼 내리며, 여래의 갖가지 방편에 들어감을 관찰합니다.”
觀如來種種法海,入種種智慧海,坐種種莊嚴座, 善男子,我觀察此道場衆會,知佛神力無
관여래종종법해,입종종지혜해,좌종종장엄좌, 선남자,아관찰차도량중회,지불신력무
量無邊,生大歡喜.
량무변,생대환희.
“여래의 갖가지 법의 바다에 들어가며,갖가지 지혜 바다 들어가며, 갖가지 장엄한
자리에 앉음을 관찰합니다. 선남자여! 저는 이 도량에 모인 대중을 이와 같이 관찰하
여 부처님의 신통한 힘이 한량없고 그지없음을 알고 매우 크게 환희합니다.”
善男子,我觀毘盧遮那如來,念念出現不可思議淸淨色身,旣見是已,生大歡喜.
선남자,아관비로자나여래,염념출현불가사의청정색신,기견시이,생대환희.
“선남자여! 저는 비로자나 여래께서 잠깐 잠깐마다 부사의하게 청정한 몸을 나타내심
을 관찰하나니, 이미 이것을 보고는 크게 환희합니다.”
又觀如來, 於念念中,放大光明,充滿法界,旣見是已,生大歡喜.
우관여래, 어염념중,방대광명,충만법계,기견시이,생대환희.
“또한, 여래께서 잠깐 잠깐마다 큰 광명을 놓아 법계에 가득함을 관찰하나니, 이미
이것을 보고는 크게 환희합니다.”
又見如來一一毛孔,念念出現無量佛剎微塵數光明海,一一光明,以無量佛剎微塵數光明,
우견여래일일모공,염념출현무량불찰미진수광명해,일일광명,이무량불찰미진수광명,
而爲眷屬,一一周徧一切法界,消滅一切諸衆生苦,旣見是已,生大歡喜.
이위권속,일일주변일체법계,소멸일체제중생고,기견시이,생대환희.
“또한, 여래께서 낱낱 모공에서 잠깐 잠깐마다 한량없는 부처님 세계의 미진 수 광명
바다를 내거든, 낱낱 광명이 한량없는 부처님 세계의 미진 수 광명으로 권속을 삼고,
낱낱이 모든 법계에 두루 하여 일체 모든 중생의 괴로움을 소멸함을 관찰하나니, 이미
이것을 보고는 크게 환희합니다.”
又善男子,我觀如來, 頂及兩肩,念念出現一切佛剎微塵數寶焰山雲,充滿十方一切法界,
우선남자,아관여래, 정급량견,염념출현일체불찰미진수보염산운,충만십방일체법계,
旣見是已,生大歡喜.
기견시이,생대환희.
“또한, 선남자여! 저는 여래의 정수리와 두 어깨에서 잠깐 잠깐마다 동안에 부처님
세계의 미진 수 보배 불꽃 산 구름[寶燄山雲:보염산운]을 나타내어 시방의 모든 법계
에 가득함을 관찰하나니, 이미 이것을 보고는 크게 환희합니다.”
又善男子,我觀如來一一毛孔,於念念中,出一切佛剎微塵數香光明雲,充滿十方一切佛
우선남자,아관여래일일모공,어염념중,출일체불찰미진수향광명운,충만십방일체불
剎,旣見是已,生大歡喜.
찰,기견시이,생대환희.
“또한, 선남자여! 저는 여래의 모공마다 잠깐잠깐 동안에 모든 부처님 세계의 미진
수 향기 광명 구름을 내어 시방의 모든 부처님 세계에 가득함을 관찰하나니, 이미 이
것을 보고는 크게 환희합니다.”
又善男子,我觀如來一一相,念念出一切佛剎微塵數諸相莊嚴,如來身雲,徧往十方一切世
우선남자,아관여래일일상,염념출일체불찰미진수제상장엄,여래신운,변왕십방일체세
界,旣見是已,生大歡喜.
계,기견시이,생대환희.
“또한, 선남자여! 저는 여래의 낱낱 모습에서 잠깐잠깐마다 모든 부처 세계의 미진
수 몸매로 장엄한 여래의 몸 구름을 내어 시방의 모든 세계에 두루 감을 관찰하나니,
이미 이것을 보고는 크게 환희합니다.”
又善男子,我觀如來一一毛孔,於念念中,出不可說佛剎微塵數佛變化雲,示現如來從初發
우선남자,아관여래일일모공,어염념중,출불가설불찰미진수불변화운,시현여래종초발
心,修波羅蜜,具莊嚴道,入菩薩地,旣見是已,生大歡喜.
심,수다라밀,구장엄도,입보살지,기견시이,생대환희.
“또한, 선남자여! 저는 여래의 모공마다 잠깐잠깐 동안에 말할 수 없는 부처님 세계
의 미진 수 변화하는 구름을 내어, 여래께서 처음 마음을 내어 바라밀을 닦음으로부터
장엄한 길을 갖추어 보살의 지위에 들어감을 관찰하나니, 이것을 보고는 크게 환희
합니다.”
又善男子,我觀如來一一毛孔,念念出現不可說不可說佛剎微塵數天王身雲,及以天王自在
우선남자,아관여래일일모공,염념출현불가설불가설불찰미진수천왕신운,급이천왕자재
神變,充徧一切十方法界,應以天王身,而得度者,卽現其前,而爲說法, 旣見是已,生大
신변,충변일절십방법계,응이천왕신,이득도자,즉현기전,이위설법, 기견시이,생대
歡喜.
환희.
“또한 선남자여! 저는 여래의 낱낱 모공에서 잠깐 잠깐마다 말할 수 없이 말할 수 없
는 부처님 세계의 미진 수 천왕의 몸 구름을 나타내며, 또 천왕의 자재한 신통 변화로
모든 시방의 법계에 가득하여, 천왕의 몸으로 제도할 수 있는 이에게는 그 앞에 나타
나서 법을 말함을 관찰하나니, 이미 그것을 보고는 크게 환희합니다.”
如天王身雲,其龍王,夜叉王,乾闥婆王,阿脩羅王,迦樓羅王,緊那羅王,摩睺羅伽王,
여천왕신운,기용왕,야차왕,건달파왕,아수라왕,가루라왕,긴나라왕,마후라가왕,
人王,梵王身雲,莫不皆於一一毛孔,如是出現,如是說法, 我見是已,於念念中,生大歡
인왕,범왕신운,막불개어일일모공,여시출현,여시설법, 아견시이,어염념중,생대환
喜,生大信樂.
희,생대신락.
“천왕의 몸 구름과 같이 용왕과 야차왕과 건달바왕과 아수라왕과 가루라왕과 긴나라
왕과 마후라가왕과 사람왕과 범천왕의 몸 구름에서도 낱낱 모공마다 이와 같이 나타나
서 이와 같이 법을 설하나니, 저는 이것을 보고는 잠깐잠깐 동안에 크게 환희하고 크
게 믿고 좋아합니다.”
量與法界薩婆若等,昔所未得,而今始得,昔所未證,而今始證,昔所未入,而今始入,昔
량여법계살바야등,석소미득,이금시득,석소미증,이금시증,석소미입,이금시입,석
所未滿,而今始滿,昔所未見,而今始見,昔所未聞,而今始聞.
소미만,이금시만,석소미견,이금시견,석소미문,이금시문.
“그 분량이 법계의 살바야(薩婆若) 등과 같아서, 예전에 얻지 못한 것을 지금 얻었
고, 예전에 증득하지 못한 것을 지금 증득했고, 예전에 들어가지 못한 데 지금 들어갔
고, 예전에 만족하지 못한 것을 지금 만족하고, 예전에 보지 못한 것을 지금 보았고,
예전에 듣지 못한 것을 지금 들었습니다.”
何以故,以能了知法界相故,知一切法唯一相故,能平等入三世道故,能說一切無邊法故,
하이고,이능요지법계상고,지일체법유일상고,능평등입삼세도고,능설일체무변법고,
男子,我入此菩薩念念,出生廣大喜莊嚴,解脫光明海.
남자,아입차보살염념,출생광대희장엄,해탈광명해.
“무슨 까닭이냐! 법계의 모양을 능히 분명하게 아는 까닭이며, 일체 법이 오직 한 모
양임을 아는 까닭이며, 삼세(三世)의 도(道)에 평등하게 들어간 까닭이며, 온갖 그지
없는 법을 능히 말하는 까닭입니다. 선남자여! 저는 이 보살이 생각 생각마다 광대한
기쁜응 출새하여 장엄하는 해탈의 광명 바다에 들어갔습니다.”
(5) 경계에 대한 답을 설하다.
又善男子,此解脫無邊,普入一切法界門故,此解脫無盡,等發一切智性心故,此解脫無
우선남자,차해탈무변,보입일체법계문고,차해탈무진,등발일체지성심고,차해탈무
際,入無際畔一切衆生心想中故.
제,입무제반일체중생심상중고.
“또 선남자여! 이 해탈은 그지없으니 일체 법계의 문에 두루 들어가는 연고입니다.
이 해탈은 다함이 없으니 일체 지혜 성품의 마음을 평등히 내는 연고입니다. 이 해탈
은 경계가 없으니 경계가 없는 모든 중생의 생각속에 들어가는 연고입니다.”
此解脫甚深,寂靜智慧所知境故,此解脫廣大,周徧一切如來境故,此解脫無壞,菩薩智眼
차해탈심심,적정지혜소지경고,차해탈광대,주변일절여래경고,차해탈무괴,보살지안
之所知故,此解脫無底,盡於法界之源底故.
지소지고,차해탈무저,진어법계지원저고.
“이 해탈은 매우 깊으니, 고요한 지혜로 알 수 있는 연고입니다. 이 해탈은 크고 넓
으니 모든 여래의 경계에 두루 하는 연고입니다. 이 해탈은 무너짐이 없나니 보살의
지혜 눈으로 아는 연고입니다. 이 해탈은 바닥이 없으니 법계의 밑바닥까지 다한 연고
입니다.”
此解脫者,卽是普門,於一事中,普見一切諸神變故,此解脫者,終不可取,一切法身等無
차해탈자,즉시보문,어일사중,보견일체제신변고,차해탈자,종불가취,일체법신등무
二故, 此解脫者,終無有生,以能了知如幻法故.
이고, 차해탈자,종무유생,이능요지여환법고.
“이 해탈은 곧 넓은 문이니 한 가지 일에서 모든 신통 변화를 두루 보는 연고입니다.
이 해탈은 마침내 취할 수 없으니 모든 법의 몸이 평등하여 둘이 없는 연고입니다. 이
해탈은 마침내 생김이 않나니 환술과 같은 법인 줄을 아는 연고입니다.”
此解脫者,猶如影像,一切智願光所生故,此解脫者,猶如變化,化生菩薩諸勝行故,此解
차해탈자,유여영상,일체지원광소생고,차해탈자,유여변화,화생보살제승행고,차해
脫者,猶如大地,爲一切衆生所依處故.
탈자,유여대지,위일체중생소의처고.
“이 해탈은 영상과 같으니 일체 지혜와 서원의 광명으로 생긴 연고입니다. 이 해탈은
변화와 같으니 보살의 여러 가지 훌륭한 행을 변화하여 내는 연고입니다. 이 해탈은
땅덩이와 같으니 모든 중생의 의지할 곳이 되는 연고입니다.”
此解脫者,猶如大水,能以大悲潤一切故,此解脫者,猶如大火,乾竭衆生貪愛水故,此解
차해탈자,유여대수,능이대비윤일체고,차해탈자,유여대화,건갈중생탐애수고,차해
脫者,猶如大風,令諸衆生,速疾趣於一切智故.
탈자,유여대풍,영제중생,속질취어일체지고.
“이 해탈은 큰물과 같으니 크게 가엾이 여김으로 모든 것을 적시는 연고입니다. 이
해탈은 큰 불과 같으니 중생들의 탐애의 물을 말리는 연고입니다. 이 해탈은 큰바람과
같으니 중생들을 일체 지혜로 빨리 나아가게 하는 연고입니다.”
此解脫者,猶如大海,種種功德,莊嚴一切諸衆生故,此解脫者,如須彌山,出一切智法寶
차해탈자,유여대해,종종공덕,장엄일체제중생고,차해탈자,여수미산,출일체지법보
海故,此解脫者,如大城郭,一切妙法所莊嚴故.
해고,차해탈자,여대성곽,일체묘법소장엄고.
“이 해탈은 큰 바다와 같으니 가지가지 공덕으로 모든 중생을 장엄하는 연고입니다.
이 해탈은 수미산과 같으니 온갖 지혜의 법보(法寶) 바다를 내는 연고입니다. 이 해탈
은 큰 성곽과 같으니 모든 미묘한 법으로 장엄한 연고입니다.”
此解脫者,猶如虛空,普容三世佛神力故,此解脫者,猶如大雲,普爲衆生雨法雨故,此解
차해탈자,유여허공,보용삼세불신력고,차해탈자,유여대운,보위중생우법우고,차해
脫者,猶如淨日,能破衆生, 無知暗故.
탈자,유여정일,능파중생, 무지암고.
“이 해탈은 허공과 같으니 삼세 부처님의 신통한 힘을 두루 용납하는 연고입니다. 이
해탈은 큰 구름과 같으니 중생들에게 법 비를 두루 내리는 연고입니다. 이 해탈은 깨
끗한 해와 같으니 중생들의 무지한 어둠을 깨뜨리는 연고입니다.”
此解脫者,猶如滿月,滿足廣大福德海故,此解脫者,猶如眞如,悉能周徧一切處故,此解
차해탈자,유여만월,만족광대복덕해고,차해탈자,유여진여,실능주변일체처고,차해
脫者,猶如自影,從自善業所化出故.
탈자,유여자영,종자선업소화출고.
“이 해탈은 보름달과 같으니 광대한 복덕 바다를 만족하게 하는 연고입니다. 이 해탈
은 진여와 같으니 모든 곳에 능히 두루 하는 연고입니다. 이 해탈은 자기의 그림자와
같으니 자기의 착한 업으로 변화하여 나는 연고입니다.”
此解脫者,猶如呼響,隨其所應,爲說法故,此解脫者,猶如影像,隨衆生心,而照現故,
차해탈자,유여호향,수기소응,위설법고,차해탈자,유여영상,수중생심,이조현고,
此解脫者,如大樹王,開敷一切神通華故.
차해탈자,여대수왕,개부일체신통화고.
“이 해탈은 메아리와 같으니 그 마땅힌 바를 따라서 법을 설하는 연고입니다. 이 해
탈은 영상과 같으니 중생의 마음을 따라 비추어서 나타나는 연고입니다. 이 해탈은 큰
나무와 같으니 모든 신통의 꽃을 피우는 연고입니다.”
此解脫者,猶如金剛,從本已來,不可壞故,此解脫者,如如意珠,出生無量自在力故, 此
차해탈자,유여금강,종본이래,불가괴고,차해탈자,여여의주,출생무량자재력고, 차
解脫者,如離垢藏摩尼寶王,示現一切三世如來諸神力故.
해탈자,여리구장마니보왕,시현일체삼세여래제신력고.
“이 해탈은 금강(金剛)과 같으니 본래부터 깨뜨릴 수 없는 연고입니다. 이 해탈은 여
의주와 같으니 한량없이 자유자재한 힘을 내는 연고입니다. 이 해탈은 때를 여읜 마니
보배와 같으니 모든 삼세 여래의 신통한 힘을 나타내는 연고입니다.”
此解脫者,如喜幢摩尼寶,能平等出一切諸佛法輪聲故, 善男子,我今爲汝,說此譬諭,汝
차해탈자,여희당마니보,능평등출일체제불법륜성고, 선남자,아금위여,설차비유,여
應思惟,隨順悟入.
응사유,수순오입.
“이 해탈은 기쁜 당기(幢旗) 마니보배와 같으니 일체 모든 부처님의 법륜의 소리를
평등하게 내는 연고입니다. 선남자여! 내가 이제 그대에게 이런 비유를 말하였으니,
그대는 잘 생각하고 따라서 깨달아 들어가십시오.”
(6) 해탈의 원만에 대한 답을 설하다.
爾時,善財童子, 白寂靜音海夜神言,大聖,云何修行,得此解脫.
이시,선재동자, 백적정음해야신언,대성,운하수행,득차해탈.
그때 선재동자는 고요한 음성 바다 밤 맡은 신에게 말하였다. “큰 성인이시여, 어떻
게 수행하여서 이 해탈을 얻었나이까?”
夜神, 言,善男子,菩薩修行十大法藏,得此解脫,何等爲十?一修布施廣大法藏,隨衆生
야신, 언,선남자,보살수행십대법장,득차해탈,하등위십?일수포시광대법장,수중생
心,悉令滿足.
심,실령만족.
주야신이 대답하였다. “선남자여! 보살이 열 가지 큰 법장(法藏)을 닦아 행하여 이
해탈을 얻습니다. 무엇이 열인가 하면? 첫째는 보시하는 광대한 법장(法藏)을 닦아서
중생의 마음을 따라서 모두 만족하게 하는 것입니다.”
二修淨戒廣大法藏,普入一切佛功德海,
이수정계광대법장,보입일체불공덕해,
“둘째는 계행을 깨끗이 지니는 광대한 법장을 닦아서 모든 부처님의 공덕 바다에 들
어가는 것입니다.”
三修堪忍廣大法藏,能徧思惟一切法性
삼수감인광대법장,능편사유일체법성
“셋째는 겯디고 참는 광대한 법장을 닦아서 일체 법의 성품을 두루 생각하는 것입니
다.”
四修精進廣大法藏,趣一切智,恒不退轉.
사수정진광대법장,취일체지,항불퇴전.
“넷째는 꾸준히 노력하는 광대한 법장을 닦아서 일체 지혜에 나아가 물러가지 않는
것입니다.”
五修禪定廣大法藏,能滅一切衆生熱惱.
오수선정광대법장,능멸일체중생열뇌.
“다섯째는 선정의 광대한 법장을 닦아서 모든 중생의 뜨거운 번뇌를 능히 없애는 것
입니다.”
六修般若廣大法藏,能徧了知一切法海.
육수반야광대법장,능변요지일체법해.
“여섯째는 반야(般若)의 광대한 법장을 닦아서 모든 법 바다를 두루 아는 것입니
다.”
七修方便廣大法藏,能徧成熟諸衆生海.
칠수방편광대법장,능편성숙제중생해.
“일곱째는 방편(方便)의 광대한 법장을 닦아서 모든 중생들을 능히 성숙하게 하는 것
입니다.”
八修諸願廣大法藏,徧一切佛剎一切諸衆生海,盡未來劫,修菩薩行.
팔수제원광대법장,편일체불찰일체제중생해,진미래겁,수보살행.
“여덟째는 서원(誓願)의 광대한 법장을 닦아서 모든 세계와 모든 중생 바다에 두루
하여 오는 세월이 끝나도록 보살의 행을 수행하는 것입니다.”
九修諸力廣大法藏,念念現於一切法界海,一切佛國土,成等正覺,常不休息.
구수제력광대법장,염념현어일체법계해,일체불국토,성등정각,상불휴식.
“아홉째는 힘의 광대한 법장을 닦아서 잠깐잠깐 동안에 모든 법계 바다에 나타나서
모든 국부처님 국토에서 등정각을 이루어 쉬지 아니하는 것입니다.”
十修淨智廣大法藏,得如來智,徧知三世一切諸法,無有障礙.
십수정지광대법장,득여래지,편지삼세일체제법,무유장애.
“열째는 청정한 지혜로 광대한 법장을 닦아서 여래의 지혜를 얻고, 삼세의 일체 모든
법을 두루 알아 막힘이 없는 것입니다.”
善男子,若諸菩薩,安住如是十大法藏,則能獲得如是解脫,淸淨增長,積集堅固,安住圓
선남자,약제보살,안주여시십대법장,칙능획득여시해탈,청정증장,적집견고,안주원
滿.
만.
“선남자여!, 만일 모든 보살이 이와 같은 열 가지 큰 법장에 편안히 머무르면, 곧
이러한 해탈을 얻어 청정하고 증장하고 쌓이고 견고하여 편안히 머물러서 원만하게 될
것입니다.”
(7) 적정음해주야신이 발심한 때를 설하다.
1〉 제1찰진겁 때의 수행
善財童子, 言,聖者,汝發阿耨多羅三藐三菩提心,其已久如.
선재동자, 언,성자,여발아뇩다라삼먁삼보리심,기이구여.
선재동자가 말하였다. “거룩하신 이여, 당신이 아뇩다라삼먁삼보리심을 낸 지는 얼
마나 오래되었나이까?”
夜神, 言,善男子,此華藏莊嚴世界海東,過十世界海,有世界海,名一切淨光寶,此世界
야신, 언,선남자,차화장장엄세계해동,과십세계해,유세계해,명일체정광보,차세계
海中,有世界種,名一切如來願光明音, 中有世界,名淸淨光金莊嚴
해중,유세계종,명일체여래원광명음, 중유세계,명청정광금장엄
주야신이 말하였다.“선남자여! 이 화장장엄세계해(華藏莊嚴世界海)의 동쪽으로 열 세
계해를 지나가서 세계해가 있으니, 이름은‘온갖 깨끗한 빛 보배’요, 이 세계해에 한
세계종(世界種)이 있으니 이름은 ‘모든 여래의 서원 광명 음성’이요, 그 가운데 한
세계가 있으니 이름이 ‘청정하고 빛난 금 장엄’입니다.”
一切香金剛摩尼王, 爲體,形如樓閣,衆妙寶雲,以爲其際,住於一切寶瓔珞海,妙宮殿
일체향금강마니왕, 위체,형여누각,중묘보운,이위기제,주어일체보영락해,묘궁전
雲,而覆其上,淨穢相雜.
운,이복기상,정예상잡.
“일체 향 금강 마니왕으로 자체가 되었고, 형상은 누각과 같으며, 여러 묘한 보배 구
름이 경계선이 되어 모든 보배 영락 바다에 머무르며, 묘한 궁전 구름이 위에 덮였는
데, 깨끗한 것과 더러운 것이 같이 섞이었습니다.”
此世界中,乃往古世, 有劫,名普光幢,國名普滿妙藏,道場名一切寶藏妙月光明,有佛,
차세계중,내왕고세, 유겁,명보광당,국명보만묘장,도량명일체보장묘월광명,유불,
名不退轉法界音,於此, 成阿耨多羅三藐三菩提.
명불퇴전법계음,어차, 성아뇩다라삼먁삼보리.
“이 세계에 옛적에 겁이 있었으니, 이름은‘넓은 광명 당기’요, 나라 이름은‘두루
원만한 묘한 창고’이요, 도량의 이름은‘온갖 보배 창고 아름다운 달 광명’이었으
며, 불퇴전법계음(不退轉法界音) 부처님이 이 도량에서 아뇩다라삼먁삼보리를 이루었
습니다.”
我於爾時,作菩提樹神,名具足福德燈光明幢,守護道場,我見彼佛,成等正覺,示現神
아어이시,작보제수신,명구족복덕등광명당,수호도량,아견피불,성등정각,시현신
力,發阿耨多羅三藐三菩提心,卽於此時,獲得三昧,名普照如來功德海.
력,발아뇩다라삼먁삼보리심,즉어차시,획득삼매,명보조여래공덕해.
“저는 그때 보리수신(菩提樹神)이 되었으니 이름이‘복덕을 구족한 등불 광명 당기’
로서, 도량을 수호하다가 그 부처님이 등정각을 이루어 신통한 힘을 나타내심을 보고
아뇩다라삼먁삼보리심을 내었고, 이때에 곧바로 삼매를 얻었는데, 이름이‘여래의 공
덕 바다를 두루 비춤’이었습니다.”
此道場中,次有如來,出興於世,名法樹威德山,我時命終,還生此中,爲道場主夜神,名
차도장중,차유여래,출흥어세,명법수위덕산,아시명종,환생차중,위도량주야신,명
殊妙福智光,見彼如來轉正法輪,現大神通,卽得三昧,名普照一切離貪境界.
수묘복지광,견피여래전정법륜,현대신통,즉득삼매,명보조일체리탐경계.
“이 도량에서 다음 여래가 세상에 나셨으니 이름은‘법수위덕산(法樹威德山)’이시
며, 저는 그때 목숨을 마치고 다시 여기서 태어나서 그 도량의 밤 맡은 신(主夜神)이
되었으니 이름은‘훌륭한 복과 지혜 광명’이었는데, 그 여래께서 바른 법륜을 굴리시
면서 큰 신통을 나타내심을 보고 삼매를 얻었으니, 이름이‘모든 탐욕을 여읜 경계를
두루 비춤’ 이였습니다.”
次有如來,出興於世,名一切法海音聲王,我於彼時,身爲夜神,因得見佛,承事供養,卽
차유여래,출흥어세,명일체법해음성왕,아어피시,신위야신,인득견불,승사공양,즉
獲三昧,名生長一切善法地.
획삼매,명생장일체선법지.
“다음에 여래가 세상에 나셨으니, 이름은‘일체법해음성왕(一切法海音聲王)’이요,
저는 그때 밤 맡은 신(主夜神)이 되어, 부처님을 뵈옵고 받들어 섬기며 공양하고, 삼
매를 얻었으니, 이름이‘모든 착한 법을 내어 자라게 하는 땅’이었습니다.”
次有如來,出興於世,名寶光明燈幢王,我於彼時,身爲夜神,因得見佛,承事供養,卽獲
차유여래,출흥어세,명보광명등당왕,아어피시,신위야신,인득견불,승사공양,즉획
三昧,名普現神通光明雲.
삼매,명보현신통광명운.
“다음에 여래가 세상에 나셨으니, 이름은‘보광명등당왕(寶光明燈幢王)’이요, 저는
그때 밤 맡은 신이 되어, 부처님을 뵈옵고 받들어 섬기며 공양하고 삼매를 얻었으니,
이름이‘신통을 두루 나타내는 광명 구름’이었습니다.”
次有如來,出興於世,名功德須彌光,我於彼時,身爲夜神,因得見佛,承事供養,卽獲三
차유여래,출흥어세,명공덕수미광,아어피시,신위야신,인득견불,승사공양,즉획삼
昧,名普照諸佛海.
매,명보조제불해.
“다음에 여래가 세상에 나셨으니, 이름은‘공덕수미광(功德須彌光)’이요, 저는 그때
밤 맡은 신이 되어, 부처님을 뵈옵고 받들어 섬기며 공양하고 삼매를 얻었으니, 이름
이‘여러 부처님 바다를 두루 비춤’이었습니다.”
次有如來,出興於世,名法雲音聲王,我於彼時,身爲夜神,因得見佛,承事供養,卽獲三
차유여래,출흥어세,명법운음성왕,아어피시,신위야신,인득견불,승사공양,즉획삼
昧,名一切法海燈.
매,명일체법해등.
“다음에 여래가 세상에 나셨으니, 이름은‘법운음성왕(法雲音聲王)’이요, 저는 그때
밤 맡은 신이 되어, 부처님을 뵈옵고 받들어 섬기며 공양하고 삼매를 얻었으니, 이름
이 ‘모든 법 바다 등불’이었습니다.”
次有如來,出興於世,名智燈照耀王,我於彼時,身爲夜神,因得見佛,承事供養,卽獲三
차유여래,출흥어세,명지등조요왕,아어피시,신위야신,인득견불,승사공양,즉획삼
昧,名滅一切衆生苦淸淨光明燈.
매,명멸일체중생고청정광명등.
“다음에 여래가 세상에 나셨으니, 이름은‘지등조요왕(智燈照耀王)’이요, 저는 그때
밤 맡은 신이 되어, 부처님을 뵈옵고 받들어 섬기며 공양하고 삼매를 얻었으니, 이름
이 ‘모든 중생의 괴로움을 없애는 청정한 광명 등불’이었습니다.”
次有如來,出興於世,名法勇妙德幢,我於彼時,身爲夜神,因得見佛,承事供養,卽獲三
차유여래,출흥어세,명법용묘덕당,아어피시,신위야신,인득견불,승사공양,즉획삼
昧,名三世如來光明藏.
매,명삼세여래광명장.
“다음에 여래가 세상에 나셨으니, 이름은‘법용묘덕당(法勇妙德幢)’이요, 저는 그때
밤 맡은 신이 되어, 부처님을 뵈옵고 받들어 섬기며 공양하고 삼매를 얻었으니, 이름
이‘삼세 여래의 광명 창고’이었습니다.”
次有如來,出興於世,名師子勇猛法智燈,我於彼時,身爲夜神,因得見佛,承事供養,卽
차유여래,출흥어세,명사자용맹법지등,아어피시,신위야신,인득견불,승사공양,즉
獲三昧,名一切世間無障礙智慧輪.
획삼매,명일체세간무장애지혜륜.
“다음에 여래가 세상에 나셨으니 이름은‘사자용맹법지등(師子勇猛法智燈)’이요, 저
는 그때 밤 맡은 신이 되어, 부처님을 뵈옵고 받들어 섬기며 공양하고 삼매를 얻었으
니, 이름이‘모든 세간에 걸림 없는 지혜 바퀴’이었습니다.”
次有如來,出興於世,名智力山王,我於彼時,身爲夜神,因得見佛,承事供養,卽獲三
차유여래,출흥어세,명지력산왕,아어피시,신위야신,인득견불,승사공양,즉획삼
昧,名普照三世衆生諸根行.
매,명보조삼세중생제근행.
“다음에 여래가 세상에 나셨으니, 이름은‘지력산왕(智力山王)’이요, 저는 그때 밤
맡은 신이 되어, 부처님을 뵈옵고 받들어 섬기며 공양하고 삼매를 얻었으니, 이름이
‘삼세 중생들의 근기와 행을 두루 비춤’이었습니다.”
善男子,淸淨光金莊嚴世界普光明幢劫中,有如是等佛剎微塵數如來,出興於世,我於彼
선남자,청정광금장엄세계보광명당겁중,유여시등불찰미진수여래,출흥어세,아어피
時,或爲天王,或爲龍王,或爲夜叉王,或爲乾闥婆王,或爲阿脩羅王,或爲迦樓羅王,或
시,혹위천왕,혹위용왕,혹위야차왕,혹위건달파왕,혹위아수라왕,혹위가루라왕,혹
爲緊那羅王,或爲摩睺羅伽王,或爲人王,或爲梵王,或爲天身,或爲人身,或爲男子身,
위긴나라왕,혹위마후라가왕,혹위인왕,혹위범왕,혹위천신,혹위인신,혹위남자신,
或爲女人身,或爲童男身,或爲童女身,悉以種種諸供養具,供養於彼一切如來,亦聞其佛
혹위녀인신,혹위동남신,혹위동녀신,실이종종제공양구,공양어피일체여래,역문기불
所說諸法.
소설제법.
“선남자여! 청정하고 빛난 금 장엄 세계의 넓은 광명 당기 겁 동안에 이러한 세계의
미진 수 여래가 세상에 나셨는데, 저는 그때마다 혹은 천왕도 되고, 혹은 용왕도 되
고, 혹은 야차왕도 되고, 혹은 건달바왕도 되고, 혹은 아수라왕도 되고, 혹은 가루라
왕도 되고, 혹은 긴나라왕도 되고, 혹은 마후라가왕도 되고, 혹은 사람왕도 되고, 혹
은 범왕도 되며, 혹은 하늘의 몸도 되고, 혹은 사람의 몸도 되고, 혹은 남자의 몸도
되고, 혹은 여자의 몸도 되고, 혹은 동남의 몸도 되고, 혹은 동녀의 몸도 되어, 가지
가지 공양거리로 저 여러 부처님께 공양하였고, 그 부처님의 말씀하시는 법도 들었습
니다.”
2〉 제2찰진겁과 사바세계의 수행
從此命終, 還卽於此世界中生,經二佛剎微塵數劫,修菩薩行.
종차명종, 환즉어차세계중생,경이불찰미진수겁,수보살항.
“여기서 목숨을 마치고는 다시 곧 이 세계에 태어나서 두 세계의 미진 수 겁을 지내
면서 보살의 행을 닦았습니다.”
然後命終,生此華藏莊嚴世界海娑婆世界,値迦羅鳩孫馱如來,承事供養,得三昧,名離一
연후명종,생차화장장엄세계해사파세계,치가라구손타여래,승사공양,득삼매,명리일
切塵垢光明.
체진구광명.
“그런 뒤에 또 목숨을 마치고는 이 화장엄세계해의 사바세계 태어나서 가라구손다
[(迦羅鳩孫馱:가라구손타)(拘留孫:구류손)]여래를 만나서 받들어 섬기며 공양하고 삼
매를 얻었으니, 이름이 ‘모든 때를 여읜 광명’이었습니다.”
次値拘那含牟尼如來,承事供養,得三昧,名普現一切諸剎海.
차치구나함모니여래,승사공양,득삼매,명보현일체제찰해.
“다음에 구나함모니(拘那含牟尼)여래를 만나서 받들어 섬기며 공양하고 삼매를 얻었
으니, 이름이‘일체 모든 세계 바다를 두루 나타냄’이었습니다.”
次値迦葉如來,承事供養,得三昧,名演一切衆生言音海.
차치가섭여래,승사공양,득삼매,명연일체중생언음해.
“다음에 가섭(迦葉)여래를 만나서 받들어 섬기며 공양하고 삼매를 얻었으니, 이름이
‘모든 중생의 말씀 바다를 연설함’이었습니다.”
次値毘盧遮那如來,於此道場,成正等覺,念念示現大神通力,我時得見,卽獲此念念,出
차치비로자나여래,어차도장,성정등각,염념시현대신통력,아시득견,즉획차염념,출
生廣大喜莊嚴解脫.
생광대희장엄해탈.
“다음에 비로자나(毗盧遮那) 여래를 만났는데, 이 도량에서 정등각(正等覺)을 이루시
고 잠깐잠깐 동안 크게 신통한 힘을 나타내시었으며, 저는 그때 뵈옵고 곧‘생각 생각
마다 광대하게 기쁜 장엄을 내는 해탈’을 얻었습니다.”
得此解脫已,能入十不可說不可說佛剎微塵數法界安立海,見彼一切法界安立海一切佛剎所
득차해탈이,능입십불가설불가설불찰미진수법계안립해,견피일체법계안립해일체불찰소
有微塵,一一塵中,有十不可說不可說佛剎微塵數佛國土.
유미진,일일진중,유십불가설불가설불찰미진수불국토.
“이 해탈을 얻고는 열 곱절 말할 수 없이 말할 수 없는 부처밈 세계의 미진 수 법계
가 나란히 정돈된 바다[法界安立海]에 들어갔으며, 그 모든 법계가 나란히 정돈된 바
다에 있는 모든 세계의 미진을 보니, 낱낱 미진 속에 열 곱절 말할 수 없이 말할 수
없는 세계의 미진 수 부처님 국토가 있었습니다.”
一一佛土,皆有毘盧遮那如來,坐於道場,於念念中,成正等覺,現諸神變,所現神變,一
일일불토,개유비로자나여래,좌어도량,어염념중,성정등각,현제신변,소현신변,일
一皆徧一切法界海,亦見自身在彼一切諸如來所,又亦聞其所說妙法.
일개변일체법계해,역견자신재피일체제여래소,우역문기소설묘법.
“낱낱 부처님 국토에 비로자나 여래께서 도량에 앉아서 잠깐잠깐 동안에 정등각을 이
루시고 여러 가지 신통 변화를 나타내시니, 그 신통 변화는 낱낱이 모든 법계 바다에
두루 하며, 또 그곳에서 설씀하는 묘한 법을 들었습니다.”
又亦見彼一切諸佛,一一毛孔,出變化海,現神通力,於一切法界海,一切世界海, 一切世
우역견피일체제불,일일모공,출변화해,현신통력,어일체법계해,일체세계해, 일절세
界種一切世界中,隨衆生心,轉正法輪.
계종일체세계중,수중생심,전정법륜.
“또한, 저 일체 모든 부처님의 모공마다 변화의 바다를 내고, 신통한 힘을 나타내며,
모든 법계 바다와 모든 세계 바다와 모든 세계종과 모든 세계에서 중생의 마음을 따라
서 바른 법륜을 굴리심을 보았습니다.”
我得速疾陀羅尼力,受持思惟一切文義,以明了智,普入一切淸淨法藏,以自在智,普遊一
아득속질다라니역,수지사유일체문의,이명요지,보입일체청정법장,이자재지,보유일
切甚深法海.
체심심법해.
“저는 빠른 다라니의 힘을 얻었으며, 온갖 글과 뜻을 받아 가지고 생각하여 밝은 지
혜로 모든 청정한 법장에 두루 들어가고, 자유자재한 지혜로 모든 깊은 법 바다에 노
닐었습니다.”
以周徧智,普知三世諸廣大義,以平等智,普達諸佛無差別法,如是悟解一切法門.
이주편지,보지삼세제광대의,이평등지,보달제불무차별법,여시오해일체법문.
“두루 한 지혜로 삼세의 광대한 이치를 널리 알고, 평등한 지혜로 부처님들의 차별
없는 법을 통달하여, 이와 같이 모든 법문을 깨달았습니다.”
一一法門中,悟解一切修多羅雲,一一修多羅雲中,悟解一切法海,一一法海中,悟解一切
일일법문중,오해일체수다라운,일일수다라운중,오해일체법해,일일법해중,오해일체
法品,一一法品中,悟解一切法雲.
법품,일일법품중,오해일체법운.
“낱낱 법문 속에서 모든 수다라 구름[修多羅雲:수라라운]을 깨닫고, 낱낱 수다라 구
름 속에서 모든 법 바다를 깨닫고, 낱낱 법 바다 속에서 모든 법의 품을 깨닫고, 낱낱
법의 품에서 모든 법 구름을 깨달았습니다.”
一一法雲中,悟解一切法流,一一法流中,出生一切大喜海,一一大喜海,出生一切地.
일일법운중,오해일체법류,일일법류중,출생일체대희해,일일대희해,출생일체지.
“낱낱 법 구름 속에서 모든 법의 흐름을 깨닫고, 낱낱 법의 흐름 속에서 모든 크게
기쁜 바다를 출생하고, 낱낱 크게 기쁜 바다에서 모든 지위[十地:십지]를 출생하였습
니다.”
一一地,出生一切三昧海,一一三昧海,得一切見佛海,一一見佛海,得一切智光海.
일일지,출생일체삼매해,일일삼매해,득일체견불해,일일견불해,득일체지광해.
“낱낱 지위에서 모든 삼매 바다를 출생하고, 낱낱 삼매 바다에서 모든 부처님을 뵙는
바다[見佛海:견불해]를 얻고, 낱낱 부처님을 뵙는 바다에서 모든 지혜 광명 바다를 얻
었습니다.”
一一智光海,普照三世,徧入十方,知無量如來, 往昔諸行海.
일일지광해,보조삼세,변입십방,지무량여래, 왕석제행해.
“낱낱 지혜 광명 바다가 삼세를 두루 비추고 시방에 두루 들어가서, 한량없는 여래
의 옛적에 닦던 수행 바다를 알았습니다.”
知無量如來, 所有本事海,知無量如來, 難捨能施海,知無量如來, 淸淨戒輪海,知無量如
지무량여래, 소유본사해,지무량여래, 난사능시해,지무량여래, 청정계륜해,지무량여
來, 淸淨堪忍海.
래, 청정감인해.
“한량없는 여래의 지내 온 본사 바다[本事海:본사해]를 알고, 한량없는 여래의 버리
기 어려운 것을 능히 보시하는 바다를 알고, 한량없는 여래의 청정한 계행 바다[戒輪
海:계륜해]를 알고, 한량없는 여래의 청정란 견디고 참은 바다를 알았습니다.”
知無量如來, 廣大精進海,知無量如來, 甚深禪定海,知無量如來, 般若波羅蜜海,知無量
지무량여래, 광대정진해,지무량여래, 심심선정해,지무량여래, 반야바라밀해,지무량
如來, 方便波羅蜜海.
여래, 방편바라밀해.
“한량없는 여래의 광대한한 정진 바다를 알고, 한량없는 여래의 깊고 깊은 선정 바다
를 알고, 한량없는 여래의 반야바라밀다 바다를 알고, 한량없는 여래의 방편바라밀다
바다를 알았습니다.”
知無量如來, 願波羅蜜海, 知無量如來, 力波羅蜜海,知無量如來, 智波羅蜜海.
지무량여래, 원파라밀해, 지무량여래, 역바라밀해,지무량여래, 지바라밀해.
“한량없는 여래의 원(願)바라밀다 바다를 알고, 한량없는 여래의 지혜바라밀다 바다
를 알았습니다.”
知無量如來, 往昔, 超菩薩地,知無量如來, 往昔, 住菩薩地,無量劫海, 現神通力,知無
지무량여래, 왕석, 초보살지,지무량여래, 왕석, 주보살지,무량겁해, 현신통력,지무
量如來, 往昔, 入菩薩地.
량여래, 왕석, 입보살지.
“한량없는 여래가 옛적에 보살의 지위를 초월함을 알고, 한량없는 여래의 얫적에 보
살의 지위에 머무러서 한량없는 세월에 신통한 힘 나타냄을 알고, 한량없는 여래가 옛
적에 보살의 지위에 들어감을 알았습니다.”
知無量如來, 往昔, 修菩薩地,知無量如來, 往昔, 治菩薩地,知無量如來, 往昔, 觀菩薩
지무량여래, 왕석, 수보살지,지무량여래, 왕석, 치보살지,지무량여래, 왕석, 관보살
地.
지.
“한량없는 여래가 옛적에 보살의 지위 닦음을 알고, 한량없는 여래가 옛적에 보살의
지위 다스림을 알고, 한량없는 여래가 옛적에 보살의 지위 관찰함을 알았습니다.”
知無量如來, 昔爲菩薩時,常見諸佛,知無量如來, 昔爲菩薩時,盡見佛海,劫海同住.
지무량여래, 석위보살시,상견제불,지무량여래, 석위보살시,진견불해,겁해동주.
“한량없는 여래가 옛날 보살이던 때에 항상 부처님을 친견함을 알고, 한량없는 여래
가 옛날 보살이던 때에 부처님 바다와 겁 바다를 모두 보고 함께 머무름을 알았습니
다.”
知無量如來, 昔爲菩薩時,以無量身,徧生剎海,知無量如來, 昔爲菩薩時,周徧法界,修
지무량여래, 석위보살시,이무량신,변생찰해,지무량여래, 석위보살시,주변법계,수
廣大行.
광대행.
“한량없는 여래가 옛날 보살이던 때에 한량없는 몸으로 세계 바다에 두루 태어남을
알고, 한량없는 여래가 옛날 보살이던 때에 법계에 두루 하여 광대한 행을 닦음을 알
았습니다.”
知無量如來, 昔爲菩薩時,示現種種諸方便門,調伏成熟一切衆生, 知無量如來, 放大光
지무량여래, 석위보살시,시현종종제방변문,조복성숙일체중생, 지무량여래, 방대광
明,普照十方一切剎海.
명,보조십방일체찰해.
“한량없는 여래가 옛날 보살이던 때에 갖가지 방편 문을 모두 나타내어 모든 중생을
조복하고 성숙하게 함을 알고, 한량없는 여래가 큰 광명을 놓아 시방의 모든 세계 바
다에 널리 비춤을 알았습니다.”
知無量如來, 現大神力,普現一切諸衆生前,知無量如來, 廣大智地,知無量如來, 轉正法
지무량여래, 현대신력,보현일체제중생전,지무량여래, 광대지지,지무량여래, 전정법
輪.
륜.
“한량없는 여래가 크게 신통한 힘을 나타내어 일체 모든 중생의 앞에 나타남을 알고,
한량없는 여래의 광대한 지혜의 지위를 알고, 한량없는 여래가 바른 법륜 굴림을 알았
습니다.”
知無量如來, 示現相海,知無量如來, 示現身海,知無量如來, 廣大力海, 彼諸如來, 從初
지무량여래, 시현상해,지무량여래, 시현신해,지무량여래, 광대력해, 피제여래, 종초
發心,乃至法滅,我於念念,悉得知見.
발心,내지법멸,아어염념,실득지견.
“한량없는 여래의 나타내 보이는 형상의 바다를 알며, 한량없는 여래의 나투는 몸 바
다를 알고, 한량없는 여래의 광대한 힘 바다를 알아서, 그 모든 여래가 처음 마음 낸
때부터 내지 법이 없어지던 것을, 제가 생각 생각마다 다 알고 다 보았습니다.”
3〉 선재동자의 질문을 맺어 답하다.
善男子,汝問我言, 汝發心來其已久如, 善男子,我於往昔過二佛剎微塵數劫,如上所說,
선남자,여문아언, 여발심래기이구여, 선남자,아어왕석과이불찰미진수겁,여상소설,
於淸淨光金莊嚴世界中爲菩提樹神,聞不退轉法界音如來說法,發阿耨多羅三藐三菩提心.
어청정광금장엄세계중위보제수신,문불퇴전법계음여래설법,발아뇩다라삼막삼보리심.
“선남자여! 그대가 묻기를 나의 발심한 지가 얼마나 오래되었는가 하였거니와, 선남
자여! 나는 지나간 옛적 두 세계의 미진 수 겁 전에, 위에서 말한 대로 청정하고 빛난
금 장엄 세계에서 보리수 신이 되어, 불퇴전법계음(不退轉法界音) 여래의 법문을 듣고
아뇩다라삼먁삼보리심을 내었습니다.”
於二佛剎微塵數劫中,修菩薩行,然後乃生此娑婆世界賢劫之中,從迦羅鳩孫馱佛,至釋迦
어이불찰미진수겁중,수보살행,연후내생차사파세계현겁지중,종가라구손타불,지석가
牟尼佛,及此劫中未來所有一切諸佛,我皆如是,親近供養.
모니불,급차겁중미래소유일체제불,아개여시,친근공양.
“두 세계의 미진 수 겁 동안에 보살의 행을 닦았으며, 그런 뒤에 이 사바세계의 현겁
(賢劫)에 태어나서 가라구손타 부처님으로부터 석가모니 부처님까지와,그리고 이 겁
가운데 오는 세상에 나실 일체 여러 부처님을 제가 그와 같이 친근하고 공양하였습니
다.”
如於此世界賢劫之中,供養未來一切諸佛,一切世界一切劫中所有未來一切諸佛,悉亦如是
여어차세계현겁지중,공양미래일체제불,일체세계일체겁중소유미래일체제불,실역여시
親近供養.
친근공양.
“이 세계의 현겁에서 오는 세상의 일체 여러 부처님께 공양한 것처럼, 모든 세계의
여러 겁 동안에 나실 오는 세상의 일체 부처님께도 모두 그렇게 친근하고 공양하였습
니다.”
善男子,彼淸淨光金莊嚴世界今猶現在,諸佛出現,相續不斷,汝當一心,修此菩薩大勇猛
선남자,피청정광금장엄세계금유현재,제불출현,상속부단,여당일심,수차보살대용맹
門.
문.
“선남자여! 저 청정하고 빛난 금 장엄 세계에는 지금도 여러 부처님이 나시면서 계속
하여 끊이지 아니하나니, 그대는 마땅히 한결같은 마음으로 이 보살의 크게 용맹한 문
을 닦으십시오.”
(8) 적정음해주야신이 게송으로 거듭 설하다.
爾時,寂靜音海主夜神,欲重宣此解脫義,爲善財童子,而說頌言.
이시,적정음해주야신,욕중선차해탈의,위선재동자,이설송언.
이때에 적정음해주야신이 이 해탈의 뜻을 거듭 펴려고 선재동자에게 게송으로 말하였다.
善財聽我說 淸淨解脫門
선재청아설 청정해탈문
聞已生歡喜 勤修令究竟.
문이생환희 근수령구경.
선재동자여! 제가 말하는
청정한 해탈문을 자세히 들고
듣고 나서는 환희한 마음을 내어
부지런히 닦아 성취하게 하십시오.
我昔於劫海 生大信樂心
아석어겁해 생대신략심
淸淨如虛空 常觀一切智.
청정여허공 상관일체지.
저는 지나간 오랜 겁 동안
크게 믿고 좋아하는 마음을 내었으니
청정하기 허공과 같아서
일체 지혜를 항상 관찰하였습니다.
我於三世佛 皆生信樂心
아어삼세불 개생신락심
幷及其衆會 悉願常親近.
병급기중회 실원상친근.
저는 삼세 부처님들께
믿고 좋아하는 마음을 다 내고
거기 모인 대중들과 함께
항상 친근하기를 원하였습니다.
我昔曾見佛 爲衆生供養
아석증견불 위중생공양
得聞淸淨法 其心大歡喜.
득문청정법 기심대환희.
저는 예전에 일찍이 부처님 뵈옵고
중생을 위하여 공양했으며
청정한 법문을 듣고
마음이 매우 기뻤습니다.
常尊重父母 恭敬而供養
상존중부모 공경이공양
如是無休懈 入此解脫門.
여시무휴해 입차해탈문.
항상 부모를 소중히 여기듯
공경하고 공양하여
이와 같이 조금도 쉬지 않았으므로
이 해탈문에 들어갔습니다.
老病貧窮人 諸根不具足
노병빈궁인 제근불구족
一切皆愍濟 令其得安隱.
일체개민제 영기득안은.
늙은이와 병든 이와 가난한 이와
모든 감관이 구족하지 못한 이들
그들을 모두 구제하여
평안함을 얻게 하였습니다.
水火及王賊 海中諸恐怖
수화급왕적 해중제공포
我昔修諸行 爲救彼衆生.
아석수제행 위구피중생.
수재와 화재와 국법과 도둑이나
바다에서나 온갖 공포에 싸인 이들
저는 옛날에 모든 행을 닦았으며
그 모든 중생들을 구제하였습니다.
煩惱恒熾然 業障所纏覆
번뇌항치연 업장소전복
墮於諸險道 我救彼衆生.
타어제험도 아구피중생.
번뇌가 항상 많은 이들과
업장에 뒤덮인 이들과
온갖 험난한 길에 빠진 이들을
저는 그 중생들을 구제하습니다.
一切諸惡趣 無量楚毒苦
일체제악취 무량초독고
生老病死等 我當悉除滅.
생노병사등 아당실제멸.
일체 여러 가지 나쁜 길에서
한량없는 고통 받으며
나고 늙고 병들고 죽음을
저는 마땅히 모두 없애 소멸합니다.
願盡未來劫 普爲諸群生
원진미래겁 보위제군생
滅除生死苦 得佛究竟樂
멸제생사고 득불구경락
오는 세월이 끝나도록
널리 여러 중생을 위하여
나고 죽는 고통을 멸하고
부처님의 구경의 즐거움 얻게 합니다.
3) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승함을 추천하다.
善男子,我唯知此念念生廣大喜莊嚴解脫, 如諸菩薩摩訶薩,深入一切法界海,悉知一切諸
선남자,아유지차염념생광대희장엄해탈, 여제보살마하살,심입일절법계해,실지일체제
劫數,普見一切剎成壞,而我云何能知能說彼功德行.
겁수,보견일체찰성괴,이아운하능지능설피공덕행.
“선남자여! 나는 다만 잠깐 잠깐마다 광대한 기쁨으로 장엄한 해탈을 알거니와, 모든
보살마하살은 모든 법계 바다에 깊이 들어가서, 일체 모든 겁의 수효를 다 알고, 일체
세계의 이룩되고 무너짐을 널리 봅니다. 그러나 제가 그 공덕의 행을 어떻게 능히 할
며 능히 말하겠습니까.?”
4) 다음 선지식 찾기을 권유하다.
善男子,此菩提場如來會中,有主夜神,名守護一切城增長威力, 汝詣彼,問菩薩云何學菩
선남자,차보제장여래회중,유주야신,명수호일체성증장위력, 여예피,문보살운하학보
薩行,修菩薩道.
살행,수보살도.
“선남자여! 이 보리도량의 여래의 모임 가운데 주야신신이 있으니, 이름이‘증장함수
호일체성증장위력(守護一切城增長威力)’입니다. 그대는 그에게 가서 ‘보살이 어떻게
보살의 행을 배우며, 보살의 도를 닦습니까.?”라고 물으십시오.
5) 선재동자가 선지식의 덕을 게송으로 찬탄하다.
爾時,善財童子一心觀察寂靜音海主夜神身,而說頌言.
이시,선재동자일심관찰적정음해주야신신,이설송언.
이때 선재동자는 한결같은 마음으로 고요한 음성 바다 밤 맡은 신을 관찰하면서 게송을 말하였다.
我因善友教 來詣天神所
아인선우교 래예천신소
見神處寶座 身量無有邊
견신처보좌 신량무유변
제가 선지식의 가르침 받고
천신의 있는 곳에 와서
보배 자리에 앉은 신을 보니
몸의 크기가 한량이 없습니다.
非是着色相 計有於諸法
비시착색상 계유어제법
劣智淺識人 能知尊境界
열지천식인 능지존경계
빛깔과 모양에 집착하여
모든 법이 있다고 헤아리는
소견 좁고 지혜 없는 사람들을
높으신 경계를 알 수 없었습니다.
世間天及人 無量劫觀察
세간천급인 무량겁관찰
亦不能測度 色相無邊故
역불능측도 색상무변고
이 세상의 천신과 인간 사람들이
한량없는 겁에 관찰하여도
아무도 헤아릴 수 없으니
몸매가 그지없는 연고입니다.
遠離於五薀 亦不住於處
원리어오온 역부주어처
永斷世間疑 顯現自在力
영단세간의 현현자재력
오온(五蘊)을 멀리 여의었고
또한, 십이 처에도 머물지 않아
세간의 의심 아주 끊었으며
자재한 힘을 나타냅니다.
不取內外法 無動無所礙
불취내외법 무동무소애
淸淨智慧眼 見佛神通力
청정지혜안 견불신통력
안(內)의 법, 밖의 법 취하지 않아
흔들림도 없고 걸림도 없으며
청정한 지혜의 눈으로
부처님의 신통한 힘을 봅니다.
身爲正法藏 心是無礙智
신위정법장 심시무애지
旣得智光照 復照諸群生
기득지광조 부조제군생
몸은 바른 법의 창고요
마음은 걸림 없는 지혜입니다.
지혜 광명의 비춤을 이미 얻었고
여러 중생들을 다시 비춥니다.
心集無邊業 莊嚴諸世間
심집무변업 장엄제세간
了世皆是心 現身等衆生
요세개시심 현신등중생
마음에 그지없는 업을 모아
모든 세간을 장엄하였고
세상이 모두 마음인 줄 알면서
몸을 나타냄이 중생들과 같습니다.
知世悉如夢 一切佛如影
지세실여몽 일체불여영
諸法皆如響 令衆無所着
제법개여향 영중무소착
세상은 모두 꿈이요
모든 부처님은 그림자라
모든 법이 메아리 같은 줄 알아
중생들로 하여금 집착을 없게 합니다.
爲三世衆生 念念示現身
위삼세중생 염념시현신
而心無所住 十方徧說法
이심무소주 십방편설법
삼세 중생을 위해서
잠깐잠깐 몸을 나투나
마음은 머문 데 없이
시방에 가득하여 법을 설하십니다.
無邊諸剎海 佛海衆生海
무변제찰해 불해중생해
悉在一塵中 此尊解脫力
실재일진중 차존해탈력
그지없는 모든 세계 바다
부처님 바다며 중생 바다를
모두 한 먼지 속에 있나니
이 어른의 해탈하신 힘입니다.
時,善財童子, 說此偈已,頂禮其足,遶無量帀,慇懃瞻仰,辭退而去.
시,선재동자, 설차게이,정례기족,요무량잡,은근첨앙,사퇴이거.
이때 선재동자는 이 게송을 말하고는, 그의 발에 엎드려 절하고 한량없이 돌고, 은근하게 앙모하면서 하직하고 떠났느니라.
37. 수호일체성주야신(守護一切城主夜神) 제6, 현전지(現前地) 선지식
『문수지남도,제37그림 ,선재동자가 수호일체성주야신을 친견 한다.』
1) 수호일채성주야신을 뵙고 법을 묻는다.
(1) 가르침에 의지하여 선지식을 찾는다.
爾時,善財童子,隨順寂靜音海夜神教,思惟觀察所說法門,一一文句,皆無忘失,於無量
이시,선재동자,수순적정음해야신교,사유관찰소설법문,일일문구,개무망실,어무량
深心, 無量法性, 一切方便, 神通智慧,憶念思擇,相續不斷,其心廣大,證入安住,行詣
심심, 무량법성, 일체방편, 신통지혜,억념사택,상속부단,기심광대,증입안주,행예
守護一切城夜神所.
수호일체성야신소.
“이때 선재동자는 적정음해주야신의 가르침을 따라 그의 말한 법문을 생각하고 관찰
하면서, 낱낱 글귀를 하나도 잊지 않았고, 한량없는 깊은 마음과 한량없는 법의 성품
과 모든 방편과 신통과 지혜를 기억하고 생각하고 가리어서 계속하고 끊이지 아니하
며, 마음이 광대하고 증득하여 편안히 머물면서 수호일체성주야신(守護一切城夜神)이
있는 데로 나아갔느니라.”
(2) 공경을 나타내고 법을 묻다.
見彼夜神, 坐一切寶光明摩尼王師子之座,無數夜神,所共圍遶,現一切衆生色相身,現普
견피야신, 좌일체보광명마니왕사자지좌,무수야신,소공위요,현일체중생색상신,현보
對一切衆生身,現不染一切世間身.
대일체중생신,현불염일체세간신.
“그 주야신은 모든 보배 광명 마니왕으로 된 사자좌에 앉음을 보니, 수 없는 주야 신
들이 둘러 모셨는데, 모든 중생의 빛깔인 모습인 몸을 나타내며, 일체중생을 널리 대
하는 몸을 나타내며, 일체 세간에 물들지 않는 몸을 나타내며,
現一切衆生身數身,現超過一切世間身,現成熟一切衆生身,現速往一切十方身,現徧攝一
현일체중생신수신,현초과일체세간신,현성숙일체중생신,현속왕일체십방신,현변섭일
切十方身,現究竟如來體性身,現究竟調伏衆生身.
체십방신,현구경여래체성신,현구경조복중생신.
모든 중생의 몸의 숫자인 몸을 나타내며, 모든 세간을 초과한 몸을 나타내며, 모든 중
생을 성숙시키는 몸을 나타내며, 모든 시방에 빨리 가는 몸을 나타내며, 모든 시방을
두루 포섭하는 몸을 나타내며, 끝까지 여래의 자체 성품에 이른 몸을 나타내며, 끝까지 중생을 조복하는 몸을 나타내었느니라.”
善財見已,歡喜踊躍,頂禮其足,遶無量帀,於前合掌,而作是言.
선재견이,환희용약,정례기족,요무량잡,어전합장,이작시언.
선재동자는 그것을 보고 환희하여 뛰면서 그의 발에 절하고 한량없이 돌고 앞에 서서
합장하고 말하였느니라,
聖者,我已先發阿耨多羅三藐三菩提心,而未知菩薩修菩薩行時,云何饒益衆生,云何以無
성자,아이선발아뇩다라삼먁삼보제심,이미지보살수보살행시,운하요익중생,운하이무
上攝而攝衆生,云何順諸佛教,云何近法王位, 唯願慈哀,爲我宣說.
상섭이섭중생,운하순제불교,운하근법왕위, 유원자애,위아선설.
“거룩하신 이여! 나는 이미 아뇩다라삼먁삼보리심을 내었으나, 보살들이 보살의 행을
닦을 적에 어떻게 중생을 이익하게 하며, 어떻게 위없이 거두어 주는 일로 중생을 거
두어 주며, 어떻게 모든 부처님을 따르며, 어떻게 법왕(法王)의 자리에 가까이하는지
를 알지 못합니다, 바라옵건대 인자한 마음으로 저를 위하여 말씀하여 주십시오.”
2) 수호일채성주야신이 법을 설하다.
(1) 선재동자를 찬탄하다.
時彼夜神, 告善財言, 善男子,汝爲救護一切衆生故,汝爲嚴淨一切佛剎故,汝爲供養一切
시피야신, 고선재언, 선남자,여위구호일체중생고,여위엄정일체불찰고,여위공양일체
如來故.
여래고.
그때에 주야신은 선재에게 말하였다. “선남자여! 그대가 모든 중생을 구호하기 위한
연고며, 모든 부처님 세계를 깨끗이 장엄하기 위한 연고며, 모든 여래에게 공양하기
위한 연고며,
汝欲住一切劫救衆生故,汝欲守護一切佛種性故,汝欲普入十方修諸行故,汝欲普入一切法
여욕주일체겁구중생고,여욕수호일체불종성고,여욕보입십방수제행고,여욕보입일체법
門海故.
문해고.
그대가 모든 겁에 있으면서 중생을 구원하기 위한 연고며, 모든 부처의 성품을 수호하
기 위위한 연고며, 시방에 두루 들어가 모든 행을 닦기 위한 연고며, 모든 법문 바다
에 널리 들어가기 위한 연고며,
汝欲以平等心, 徧一切故,汝欲普受一切佛法輪故,汝欲普隨一切衆生心之所樂,雨法雨
여욕이평등심, 편일체고,여욕보수일체불법륜고,여욕보수일체중생심지소락,우법우
故,問諸菩薩所修行門.
고,문제보살소수행문.
그대가 평등한 마음으로 모든 것에 두루 하고자 하는 연고며, 모든 부처님의 법륜을
널리 받자 하는 연고며, 모든 중생의 좋아하는 마음을 따라 법 비를 내리고자 하는 연
고로, 모든 보살의 수행한 바의 문을 물었습니다.”
(2) 주야신 선지식이 얻은 해탈을 밝히다.
善男子,我得菩薩甚深自在妙音解脫, 爲大法師,無所罣礙,善能開示,諸佛法藏故, 具大
선남자,아득보살심심자재묘음해탈, 위대법사,무소괘애,선능개시,제불법장고, 구대
誓願大慈悲力,令一切衆生,住菩提心故.
서원대자비력,령일체중생,주보리심고.
“선남자여! 저는 보살의 매우 깊고 자유자재한 묘한 음성의 해탈을 얻어서 곧 큰 법
사가 되어 거리낌이 없으니, 모든 부처님의 법장을 잘 열어 보이는 연고며, 큰 서원과
큰 자비의 힘을 갖추었으니 모든 중생으로 하여금 보리심에 머물게 하려는 연고입니
다.”
能作一切利衆生事,積集善根,無有休息故, 爲一切衆生調御之師,令一切衆生,住薩婆若
능작일체이중생사,적집선근,무유휴식고, 위일체중생조어지사,영일체중생,주살바야
道故.
도고.
“중생을 이익되게 하는 모든 일을 지으니 선근을 쌓아 쉬지 아니하는 연고며, 모든
중생을 지도하는 스승이 되었으니 모든 중생으로 하여금 일체 지혜 도에 머물게 하는
연고입니다.”
爲一切世間淸淨法日,普照世間,令生善根故, 於一切世間,其心平等,普令衆生,增長善
위일체세간청정법일,보조세간,영생선근고, 어일체세간,기심평등,보령중생,증장선
法故.
법고.
“모든 세간의 청정한 법 해[法日:법일]가 되나니 세간에 두루 비추어 선근을 내게 하
는 연고며, 모든 세간에 마음이 평등하니 널리 중생들의 착한 법을 증장하게 하는 연
고입니다.”
於諸境界, 其心淸淨,除滅一切諸不善業故, 誓願利益一切衆生身,恒普現一切國土故.
어제경계, 기심청정,제멸일체제불선업고, 서원이익일체중생신,항보현일체국토고.
“모든 경계에 마음이 청정하니 모든 착하지 못한 업을 없애려는 연고며, 모든 중생을
이익하게 서원하니 몸이 항상 모든 국토에 나타나는 연고입니다.”
示現一切本事因緣,令諸衆生,安住善行故, 恒事一切諸善知識,爲令衆生安住佛教故.
시현일체본사인연,영제중생,안주선행고, 항사일체제선지식,위령중생안주불교고.
“온갖 본사(本事)의 인연을 나타내니 여러 중생들을 착한 행에 머물게 하려는 연고
며, 모든 선지식을항상 섬기니 중생들을 부처님의 가르침에 머물게 하려는 연고입니
다.”
佛子,我以此等法,施衆生,令生白法,求一切智,其心堅固,猶如金剛那羅延藏,善能觀
불자,아이차등법,시중생,영생백법,구일절지,기심견고,유여금강나라연장,선능관
察佛力, 魔力,常得親近諸善知識,摧破一切業惑障山,集一切智助道之法,心恒不捨一切
찰불력, 마력,상득친근제선지식,최파일체업혹장산,집일체지조도지법,심항불사일체
智地.
지지.
“불자여! 제가 이런 법으로 중생에게 베푸는 것은 선한 법을 내어 일체 지혜를 구하
게 하며, 마음이 견고함이 금강 나라연(那羅延) 창고와 같아서 부처님의 힘과 마의 힘
을 잘 관찰하며, 항상 선지식을 친근하고 모든 업과 번뇌의 산을 깨뜨리며, 일체 지혜
의 도를 돕는 법을 모아서 마음에 항상 일체 지혜의 지위를 버리지 않게 하려 함입니
다.”
(3) 업의 작용을 특별히 나타내다.
1〉 열 가지로 법계를 관찰하다.
善男子,我以如是淨法光明,饒益一切衆生,集善根助道法, 時,作十種觀察法界.
선남자,아이여시정법광명,요익일체중생,집선근조도법, 시,작십종관찰법계.
“선남자여! 저는 이와 같은 깨끗한 법의 광명으로 모든 중생을 이익하게 하여, 선근
과 도(道)를 돕는 법을 모으게 할 때에 열 가지로 법계를 관찰하였습니다.”
何者, 爲十?所謂我知法界無量,獲得廣大智光明故.
하자, 위십?소위아지법계무량,획득광대지광명고.
“무엇이 열인가 하면! 이른바 저는 법계가 한량없음을 아나니, 광대한 지혜의 광명을
얻는 연고입니다.”
我知法界無邊,見一切佛, 所知見故.
아지법계무변,견일체불, 소지견고.
“저는 법계가 그지없음을 아나니, 일체 모든 부처님의 알고 보시는 것을 보는 연고입
니다.”
我知法界無限,普入一切諸佛國土,恭敬供養諸如來故.
아지법계무한,보입일체제불국토,공경공양제여래고.
“저는 법계가 한정이 없음을 아나니, 일체 모든 부처님의 국토에 들어가서 여러 여래
께 공경하고 공양하는 연고입니다.”
我知法界無畔,普於一切法界海中, 示現修行菩薩行故.
아지법계무반,보어일체법계해중, 시현수행보살행고.
“저는 법계가 가없음을 아나니, 일체 모든 법계 바다속에서 보살의 행을 닦음을 보이
는 연고입니다.”
我知法界無斷,入於如來不斷智故.
아지법계무단,입어여래부단지고.
“저는 법계가 끊임이 없음을 아나니, 여래의 끊이지 않는 지혜에 들어가는 연고입니
다.”
我知法界一性,如來一音一切衆生, 無不了故.
아지법계일성,여래일음일체중生, 무불료고.
“저는 법계가 한 성품임을 아나니, 여래의 한결같은 음성을 모든 중생이 모두 아는
연고입니다.”
我知法界性淨,了如來願, 普度一切諸衆生故.
아지법계성정,요여래원, 보도일체제중생고.
“저는 법계의 성품이 깨끗함을 아나니, 여래의 서원이 모든 중생을 두루 제도함인 줄
을 통달하는 연고입니다.”
我知法界, 徧衆生,普賢妙行, 悉周徧故.
아지법계, 변중생,보현묘행, 실주변고.
“저는 법계가 중생에게 두루 함을 아나니, 보현의 묘한 행이 다 두루 하는 연고입니
다.”
我知法界一莊嚴,普賢妙行, 善莊嚴故.
아지법계일장엄,보현묘행, 선장엄고.
“저는 법계가 한 가지로 장엄함을 아나니, 보현의 묘한 행이 잘 장엄하는 연고입니
다.”
我知法界, 不可壞,一切智善根, 充滿法界,不可壞故.
아지법계, 불가괴,일체지선근, 충만법계,불가괴고.
“저는 법계가 파괴할 수 없음을 아나니, 일체 지혜의 선근이 법계에 가득하여 파괴할
수 없는 연고입니다.”
善男子,我作此十種觀察法界,集諸善根,辨助道法,了知諸佛廣大威德,深入如來難思境
선남자,아작차십종관찰법계,집제선근,변조도법,요지제불광대위덕,심입여래난사경
界.
계.
“선남자여! 이 열 가지로 법계를 관찰하여 선근을 모으며, 도(道)를 돕는 법을 마련
하며, 부처님의 광대한 위덕을 알고, 여래의 부사의한 경계에 깊이 들어갑니다.”
2〉 열 가지의 큰 위덕 다라니를 얻다.
又善男子,我如是正念思惟,得如來十種大威德陀羅尼輪.
우선남자,아여시정념사유,득여래십종대위덕다라니륜.
“또한, 선남자여! 저는 이와 같은 바른 마음으로 생각하고 여래의 열 가지 큰 위덕
다라니 바퀴를 얻었습니다.”
何者, 爲十? 所謂普入一切法陀羅尼輪.
하자, 위십? 소위보입일체법다라니륜.
“무엇이 열인가 하면! 이른바 모든 법에 두루 들어가는 다라니 바퀴며,
普持一切法陀羅尼輪, 普說一切法陀羅尼輪, 普念十方一切佛陀羅尼輪, 普說一切佛名號陀
보지일체법다라니륜, 보설일체법다라니륜, 보념십방일체불다라니륜, 보설일체불명호다
羅尼輪.
라니륜.
모든 법을 두루 지니는 다라니 바퀴며, 모든 법을 두루 말하는 다라니 바퀴며, 시방의
모든 부처님을 두루 생각하는 다라니 바퀴며, 모든 부처님의 명호를 두루 말하는 다라
니 바퀴며,
普入三世諸佛願海陀羅尼輪, 普入一切諸乘海陀羅尼輪, 普入一切衆生業海陀羅尼輪, 疾轉
보입삼세제불원해다라니륜, 보입일체제승해다라니륜, 보입일체중생업해다라니륜, 질전
一切業陀羅尼輪, 疾生一切智陀羅尼輪.
일체업다라니륜, 질생일체지다라니륜.
삼세 부처님들의 서원 바다에 두루 들어가는 다라니 바퀴며, 모든 승(乘)의 바다에 두
루 들어가는 다라니 바퀴며, 모든 중생의 업(業) 바다에 두루 들어가는 다라니 바퀴
며, 모든 업을 빨리 돌리는[轉:륜] 다라니 바퀴며, 온갖 지혜를 빨리 나게 하는 다라
니 바퀴입니다.”
善男子,此十陀羅尼輪,以十千陀羅尼輪,而爲眷屬,恒爲衆生,演說妙法.
선남자,차십다라니륜,이십천다라니륜,이위권속,항위중생,연설묘법.
“선남자여! 이 열 가지 다라니 바퀴는 일만[십천:십천] 다라니 바퀴로 권속을 삼고
항상 중생에게 묘한 법을 연설합니다.”
3〉 가지가지 법을 설하다.
善男子,我或爲衆生,說聞慧法, 或爲衆生,說思慧法, 或爲衆生,說修慧法.
선남자,아혹위중생,설문혜법, 혹위중생,설사혜법, 혹위중생,설수혜법.
“선남자여! 저는 혹 어떤 중생에게 듣는 지혜의 법을 설하기도 하고, 어떤 중생에게
생각하는 지혜의 법을 설하기도 하고, 어떤 중생에게 닦는 지혜의 법을 설하기도 합니
다.”
或爲衆生,說一有法, 或爲衆生,說一切有法.
혹위중생,설일유법, 혹위중생,설일체유법.
“어떤 중생에게 한 가지 있는 법을 설하기도 하고, 어떤 중생에게 온갖 있는 법을
설하기도 합니다.”
或爲說一如來名海法,或爲說一切如來名海法.
혹위설일여래명해법,혹위설일체여래명해법.
“혹은 한 여래의 이름 바다 법을 설하기도 하고, 혹은 모든 여래의 이름 바다 법을
설하기도 합니다.”
或爲說一世界海法,或爲說一切世界海法.
혹위설일세계해법,혹위설일체세계해법.
“혹은 한 세계 바다의 법을 설하기도 하고, 혹은 일체 세계 바다의 법을 설하기도 합
니다.”
或爲說一佛授記海法,或爲說一切佛授記海法.
혹위설일불수기해법,혹위설일체불수기해법.
“혹은 한 부처님의 수기 바다[授記海:수기해] 법을 설하기도 하며, 혹은 모든 부처님
의 수기 바다 법을 설하기도 합니다.”
或爲說一如來衆會道場海法,或爲說一切如來衆會道場海法.
혹위설일여래중회도장해법,혹위설일체여래중회도장해법.
“혹은 한 여래에게 모인 대중의 도량 바다 법을 설하기도 하며, 혹은 모든 여래에게
모인 대중의 도량 바다 법을 설하기도 합니다.”
或爲說一如來法輪海法,或爲說一切如來法輪海法.
혹위설일여래법륜해법,혹위설일체여래법륜해법.
“혹은 한 여래의 법륜 바다 법을 설하기도 하고, 혹은 모든 여래의 법륜 바다 법을
설하기도 합니다.”
或爲說一如來修多羅法,或爲說一切如來修多羅法.
혹위설일여래수다라법,혹위설일체여래수다라법.
“혹은 한 여래의 수다라 법을 설하기도 하고, 혹은 모든 여래의 수다라 법을 설하기
도 합니다.”
或爲說一如來集會法,或爲說一切如來集會法.
혹위설일여래집회법,혹위설일체여來집회법.
“혹은 한 여래의 회중 모으는 법을 설하기도 하고, 혹은 모든 여래의 회중 모으는 법
을 설하기도 합니다.”
或爲說一薩婆若心海法,或爲說一切薩婆若心海法.
혹위설일살바야심해법,혹위설일체살바야심해법.
“혹은 한 살바야 마음 바다 법을 설하기도 하며, 혹은 모든 살바야 마음 바다 법을
설하기도 합니다.”
或爲說一乘出離法,或爲說一切乘出離法, 善男子我,以如是等不可說法門,爲衆生說.
혹위설일승출리법,혹위설일체승출리법, 선남자아,이여시등불가설법문,위중생설.
“혹은 한 승(乘)으로 벗어나는 법을 설하기도 하고, 혹은 모든 승으로 벗어나는 법을
설하기도 합니다. 선남자여! 저는 이와 같은 말할 수 없는 법문으로 중생에게 설합니
다.”
4〉 이익을 맺다.
善男子,我入如來無差別法界門海,說無上法,普攝衆生,盡未來劫,住普賢行, 善男子,
선남자,아입여래무차별법계문해,설무상법,보섭중생,진미래겁,주보현행, 선남자,
我成就此甚深自在妙音解脫,於念念中,增長一切諸解脫門,念念充滿一切法界.
아성취차심심자재묘음해탈,어염념중,증장일체제해탈문,염념충만일체법계.
“선남자여! 저는 여래의 차별 없는 법계문 바다에 들어가서 위가 없는 법을 설하여
중생들을 두루 거두어서 세월이 끝나도록 보현의 행에 머물게 합니다. 선남자여! 저는
이 매우 깊고 자유자재한 묘한 음성 해탈을 성취하였으므로 잠깐 잠깐마다 일체 모든
해탈문을 증장하고, 잠깐 잠깐마다 모든 법계에 가득합니다.”
(4) 처음 겁의 수행을 밝히다.
1〉 세계의 겁과 불법이 일어남을 밝히다.
時,善財童子白夜神言, 奇哉,天神, 此解脫門, 如是希有,聖者證得,其已久如.
시,선재동자백야신언, 기재,천신, 차해탈문, 여시희유,성자증득,기이구여.
"이때 선재동자가 주야신에게 말하였다. “신기하옵니다. 천신이시여! 이 해탈문이
이와 같이 희유하온데, 거룩하신 이께서 얻은 지는 얼마나 오래되었나이까?”
夜神, 言, 善男子,乃往古世, 過世界轉微塵數劫,有劫, 名離垢光明,有世界, 名法界功
야신, 언, 선남자,내왕고세, 과세계전미진수겁,유겁, 명이구광명,유세계, 명법계공
德雲.
덕운.
주야신이 대답하였다. “선남자여! 지나간 옛적 세계의 미진 수 곱절 미진 수 겁 전에
한 겁이 있었으니 이름이 ‘이구광명(離垢光名)’이고, 세계의 이름은‘법계공덕운(法
界功德雲)’이었습니다.”
以現一切衆生業摩尼王海,爲體,形如蓮華,住四天下微塵數香摩尼須彌山網中,以出一切
이현일체중생업마니왕해,위체,형여연화,주사천하미진수향마니수미산망중,이출일체
如來本願音蓮華,而爲莊嚴,須彌山微塵數蓮華,而爲眷屬,須彌山微塵數香摩尼,以爲間
여래본원음연화,이위장엄,수미산미진수연화,이위권속,수미산미진수향마니,이위간
錯,有須彌山微塵數四天下,一一四天下,有百千億那由他不可說不可說城.
착,유수미산미진수사천하,일일사천하,유백천억나유타불가설불가설성.
“일체중생의 업을 나타내는 마니왕 바다로 자체가 되었는데, 형상은 연꽃 같고 사천
하의 미진 수 향 마니 수미산 그물 속에 있으며, 모든 여래의 서원(誓願) 음성(音聲)
을 내는 연화로 장엄하고 수미산 미진 수 연화로 권속을 삼았으며, 수미산 미진 수 향
마니로 사이사이 장식하였고, 수미산 미진 수 사천하가 있으며, 낱낱 사천하에 백천
억 나유타 말할 수 없이 말할 수 없는 성(城)이 있었습니다.”
善男子,彼世界中,有四天下,名爲妙幢,中有王都,名普寶華光, 去此不遠,有菩提場,
선남자,피세계중,유사천하,명위묘당,중유왕도,명보보화광, 거차불원,유보리장,
名普顯現法王宮殿,須彌山微塵數如來,於中出現.
명보현현법왕궁전,수미산미진수여래,어중출현.
“선남자여! 그 세계에 한 사천하가 있으니, 이름이‘묘한 당기’요, 그 가운데 왕도
(王都)가 있으니, 이름이‘넓은 보배 꽃 광명’이었습니다. 그 왕도에서 멀지 않은 곳
에 보리장(菩提場)이 있으니, 이름이‘법왕의 궁전을 두루 나타냄’이며, 수미산 미진
수 여래가 그 가운데 출현하시었습니다.”
2〉 최초 부처님 때의 일을 밝히다.
其最初佛,名法海雷音光明王,彼佛出時,有轉輪王,名淸淨日光明面, 於其佛所,受持一
기최초불,명법해뢰음광명왕,피불출시,유전륜왕,명청정일광명면, 어기불소,수지일
切法海旋修多羅,佛涅槃後,其王出家,護持正法.
체법해선수다라,불열반후,기왕출가,호지정법.
“그 최초의 부처님은 이름이‘법해뇌음광명왕불(法海雷音光明王佛)’이시고, 그 부처
님이 출현하셨을 적에 전륜성왕이 있었으니 이름이‘청정일광명면(淸淨日光明面)이었
습니다. 그 부처님에게서 일체법해선(一切法海旋) 수다라를 받아 지니었고, 그 부처님
이 열반한 뒤에 그 전륜왕이 출가하여 바른 법을 보호하여 유지하였습니다.”
法欲滅時,有千部異,千種說法,近於末劫,業惑障重,諸惡比丘多,有鬪諍,樂着境界,
법욕멸시,유천부이,천종설법,근어말겁,업혹장중,제악비구다,유투쟁,낙착경계,
不求功德,樂說王論賊論女論國論海論, 及以一切世間之論.
불구공덕,낙설왕론적론녀론국론해론, 급이일체세간지론.
“법이 없어지려 할 적에 일천 무리의 다른 대중이 있어, 일천 가지로 법을 설하여,
말겁(末劫)이 거의 되어서는 번뇌와 업이 두터운 나쁜 비구들이 많아서 서로 다투며
경계에만 집착하고 공덕을 구하지 않으며, 왕의 언론과 도둑의 언론과 여인의 언론과
나라의 언론과 바다의 언론과 모든 세간의 언론을 말하기만 좋아하였습니다.”
時,王比丘, 而語之言, 奇哉苦哉, 佛, 於無量諸大劫海,集此法炬,云何汝等, 而共毀滅.
시,왕비구, 이어지언, 기재고재, 불, 어무량제대겁해,집차법거,운하여등, 이공훼멸.
그때 전륜왕인 비구가 말하였다. “이상하고도 괴로워라. 부처님이 한량없는 겁 바다
에서 이 법의 횃불을 모으셨거늘, 어찌하여 너희들은 함께 훼방하고 없애려 하느
냐?”
作是說已,上昇虛空,高七多羅樹, 身出無量諸色焰雲,放種種色大光明網,令無量衆生,
작시설이,상승허공,고칠다라수, 신출무량제색염운,방종종색대광명망,영무량중생,
除煩惱熱,令無量衆生,發菩提心, 以是因緣,彼如來教, 復於六萬五千歲中,而得興盛.
제번뇌열,영무량중생,발보리심, 이시인연,피여래교, 부어육만오천세중,이득흥성.
“이렇게 말하고는 허공으로 일곱 다라수(多羅樹)의 높이로 올라가서, 몸으로 여러 가
지 빛 불꽃 구름을 내며, 가지각색 빛의 광명 그물을 놓아 한량없는 중생의 뜨거운 번
뇌를 없애게 하며, 한량없는 중생의 보리심을 내게 하였습니다. 이 인연으로 저 여래
의 가르친 법이 다시 6만 5천 년 동안 흥성하였습니다.”
時,有比丘尼,名法輪化光,是此王女,百千比丘尼,而爲眷屬, 聞父王語,及見神力,發
시,유비구니,명법륜화광,시차왕녀,백천비구니,이위권속, 문부왕어,급견신력,발
菩提心,永不退轉,得三昧名一切佛教燈.
보리심,영불퇴전,득삼매명일체불교등.
“그때에 비구니가 있었으니, 이름이‘법륜화광(法輪化光)’이었습니다. 이는 전륜왕
의 딸로서 백천 비구니로 권속을 삼았는데, 부왕의 말을 들으며, 신통한 힘을 보고 보
리심을 내어 영원히 물러서지 아니하였으며 삼매를 얻었으니, 이름이‘모든 부처님의
등불’이었습니다.”
又得此甚深自在妙音解脫, 得已, 身心柔軟, 卽得現見法海雷音光明王如來一切神力.
우득차심심자재묘음해탈, 득이, 신심유연, 즉득현견법해뇌음광명왕여래일체신력.
“또한, 이 매우 깊고 자유자재한 묘한 음성 해탈을 얻었습니다. 삼매를 얻고는 몸과
마음이 부드러워졌으며, 법해뇌음광명왕 여래를 보고 모든 신통한 힘을 얻었습니다.”
善男子,於汝意云何, 彼時轉輪聖王,隨於如來,轉正法輪,佛涅槃後,興隆末法者,豈異
선남자,어여의운하, 피시전륜성왕,수어여래,전정법륜,불열반후,흥륭말법자,기이
人乎, 今普賢菩薩是, 其法輪化光比丘尼,卽我身是, 我於彼時,守護佛法,令十萬比丘
인호, 금보현보살시, 기법륜화광비구니,즉아신시, 아어피시,수호불법,영십만비구
尼,於阿耨多羅三藐三菩提,得不退轉.
니,어아뇩다라삼먁삼보리,득불퇴전.
“선남자여! 그대는 어떻게 생각합니까? 그때 전륜성왕으로서 여래를 따라 바른 법륜
을 굴리고 부처님이 열반하신 뒤에 말법(末法)을 흥성하게 한 이는 다른 사람이 아니
라 지금의 보현보살(普賢菩薩)이시며, 법륜화광 비구니는 곧 제 몸이었습니다. 저는
그때 불법을 수호하여 십만 비구니들로 하여금 아뇩다라삼먁삼보리에서 물러가지 않게
하였습니다.”
又令得現見一切佛三昧,又令得一切佛法輪金剛光明陀羅尼,又令得普入一切法門海,般若
우령득현견일체불삼매,우령득일체불법륜금강광명다라니,우령득보입일체법문해,반야
波羅蜜.
파라밀.
“또 모든 부처님을 보는 삼매를 얻게 하고, 또 모든 부처님의 법륜과 금강광명다라니
를 얻게 하고, 또 모든 법문 바다에 널리 들어가는 반야바라밀을 얻게 하였습니다.”
3〉 일백 부처님의 출현을 밝히다.
次有佛興,名離垢法光明,次有佛興,名法輪光明髻,次有佛興,名法日功德雲,次有佛
차유불흥,명이구법광명,차유불흥,명법륜광명계,차유불흥,명법일공덕운,차유불
興,名法海妙音王,次有佛興,名法日智慧燈.
흥,명법해묘음왕,차유불흥,명법일지혜등.
“다음에 부처님이 나시었으니 이름이‘이구법광명(離垢法光明)’이시고, 다음에 부처
님이 나셨으니 이름이‘법륜광명계(法輪光明髻)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니
이름이‘법일공덕운(法日功德雲)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법해묘
음왕(法海妙音王)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법일지혜등(法日智慧
燈)’이시었습니다.”
次有佛興,名法華幢雲,次有佛興,名法焰山幢王,次有佛興,名甚深法功德月,次有佛
차유불흥,명법화당운,차유불흥,명법염산당왕,차유불흥,명심심법공덕월,차유불
興,名法智普光藏,次有佛興,名開示普智藏.
흥,명법지보광장,차유불흥,명개시보지장.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법화당운(法華幢雲)’이시며, 다음에 부처님이
나셨으니 이름이‘법염산당왕(法燄山幢王)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이
‘심심법공덕월(甚深法功德月)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법지보광
장(法智普光藏)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘개시보지장(開示普智
藏)’이시었습니다.”
次有佛興,名功德藏山王,次有佛興,名普門須彌賢,次有佛興,名一切法精進幢, 次有佛
차유불흥,명공덕장산왕,차유불흥,명보문수미현,차유불흥,명일체법정진당, 차유불
興,名法寶華功德雲,次有佛興,名寂靜光明髻.
흥,명법보화공덕운,차유불흥,명적정광명계.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘공덕장산왕(功德藏山王)’이시며, 다음에 부처님
이 나셨으니 이름이‘보문수미현(普門須彌賢)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이
름이‘일체법정진당(一切法精進幢)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법보
화공덕운(法普華功德雲)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘적정광명계(寂靜
光明髻)’이시었습니다.”
次有佛興,名法光明慈悲月,次有佛興,名功德焰海,次有佛興,名智日普光明,次有佛
차유불흥,명법광명자비월,차유불흥,명공덕염해,차유불흥,명지일보광명,차유불
興,名普賢圓滿智,次有佛興,名神通智光王.
흥,명보현원만지,차유불흥,명신통지광왕.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법광명자비월(法光明慈悲月)’이시며, 다음에 부
처님이 나셨으니 이름이‘공덕염해(功德燄海)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이
름이‘지일보광명(智日普光明)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘보현원만
지(普賢圓滿智)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름은‘신통지광왕(神通智光
王)’이시었습니다.”
次有佛興,名福德華光燈,次有佛興,名智師子幢王, 次有佛興,名日光普照王,次有佛
차유불흥,명복덕화광등,차유불흥,명지사자당왕, 차유불흥,명일광보조왕,차유불
興,名須彌寶莊嚴相,次有佛興,名日光普照.
흥,명수미보장엄상,차유불흥,명일광보조.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘복덕화광등(福德華光燈)’이시며, 다음에 부처님
이 나셨으니 이름이‘지사자당왕(智師子幢王)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이
름‘일광보조왕(日光普照王)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘수미보장엄
상(須彌寶莊嚴相)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘일광보조(日光普照)’
이시었습니다.”
次有佛興,名法王功德月,次有佛興,名開敷蓮華妙音雲,次有佛興,名日光明相,次有佛
차유불흥,명법왕공덕월,차유불흥,명개부연화묘음운,차유불흥,명일광명상,차유불
興,名普光明妙法音,次有佛興,名師子金剛那羅延無畏.
흥,명보광명묘법음,차유불흥,명사자금강나라연무외.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름‘법왕공덕월(法王功德月)’이시며, 다음에 부처님이
나셨으니 이름이‘개부연화묘음운(開敷蓮華妙音雲)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으
니 이름이‘일광명상(日光明相)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘보광명묘
법음(普光明妙法音)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘사자금강나라연무외
(師子金剛那羅延無畏)’이시었습니다.”
次有佛興, 名普智勇猛幢, 次有佛興, 名普開法蓮華身,次有佛興,名功德妙華海,次有佛
차유불흥, 명보지용맹당, 차유불흥, 명보개법연화신,차유불흥,명공덕묘화해,차유불
興,名道場功德月,次有佛興,名法炬熾然月.
흥,명도장공덕월,차유불흥,명법거치연월.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘보지용맹당(普智勇猛幢)’이시며, 다음에 부처
님이 나셨으니 이름이‘보개법련화신(普開法蓮華身)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으
니 이름이‘공덕묘화해(功德妙華海)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘도량
공덕월(道場功德月)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법거치연월(法炬熾然
月)’이시었습니다.”
次有佛興,名普光明髻,次有佛興,名法幢燈,次有佛興,名金剛海幢雲,次有佛興,名名
차유불흥,명보광명계,차유불흥,명법당등,차유불흥,명금강해당운,차유불흥,명명
稱山功德雲,次有佛興,名栴檀妙月.
칭산공덕운,차유불흥,명전단묘월.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘보광명계(普光明髻)’이시며, 다음에 부처님이
나셨으니 이름이‘법당등(法幢燈)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘금강해
당운(金剛海幢雲)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘명칭산공덕운(名稱山功
德雲)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘전단묘월(栴檀妙月),이시었습니
다.”
次有佛興,名普妙光明華,次有佛興,名照一切衆生光明王, 次有佛興,名功德蓮華藏,次
차유불흥,名普妙光明華,차유불흥,명조일체중생광명왕, 차유불흥,명공덕연화장,차
有佛興,名香焰光明王,次有佛興,名波頭摩華因.
유불흥,명향염광명왕,차유불흥,명파두마화인.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이’보묘광명화(普妙光明華).이시며, 다음에 부처님
이 나셨으니 이름이‘조일체중생광명왕(照一切衆生光明王)’이시고, 다음에 부처님이
나셨으니 이름이‘공덕연화장(功德蓮華藏)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이
‘향염광명왕(香燄光明王)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘파두마화인(波
頭摩華因)’이시었습니다.”
次有佛興,名衆相山普光明,次有佛興,名普名稱幢,次有佛興,名須彌普門光,次有佛
차유불흥,명중상산보광명,차유불흥,명보명칭당,차유불흥,명수미보문광,차유불
興,名功德法城光,次有佛興,名大樹山光明.
흥,명공덕법성광,차유불흥,명대수산광명.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘중상산보광명(衆相山普光明)’이시며, 다음에 부
처님이 나셨으니 이름이‘보명칭당(普名稱幢)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이
름이‘수미보문광(須彌普門光)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘공덕법성
광(功德法城光)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘대수산광명(大樹山光
明)’이시었습니다.”
次有佛興,名普德光明幢,次有佛興,名功德吉祥相, 次有佛興,名勇猛法力幢,次有佛
차유불흥,명보덕광명당,차유불흥,명공덕길상상, 차유불흥,명용맹법력당,차유불
興,名法輪光明音,次有佛興,名功德山智慧光.
흥,명법륜광명음,차유불흥,명공덕산지혜광.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘보덕광명당(普德光明幢)’이시며, 다음에 부처님
이 나셨으니 이름이‘공덕길상상(功德吉祥相)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이
름이‘용맹법력당(勇猛法力幢)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법륜광명
음(法輪光明音)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘공덕산지혜광(功德山智慧
光)’이시었습니다.”
次有佛興,名無上妙法月,次有佛興,名法蓮華淨光幢,次有佛興,名寶蓮華光明藏,次有
차유불흥,명무상묘법월,차유불흥,명법연화정광당,차유불흥,명보연화광명장,차유
佛興,名光焰雲山燈,次有佛興,名普覺華.
불흥,명광염운산등,차유불흥,명보각화.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘무상묘법월(無上妙法月)’이시며, 다음에 부처님
이 나셨으니 이름이‘법련화정광당(法蓮華淨光幢)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니
이름이‘보련화광명장(寶蓮華光明藏)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘광
염운산등(光燄雲山燈)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘보각화(普覺華)’
이시었습니다.”
次有佛興,名種種功德焰須彌藏,次有佛興,名圓滿光山王,次有佛興,名福德雲莊嚴,次
차유불흥,명종종공덕염수미장,차유불흥,명원만광산왕,차유불흥,명복덕운장엄,차
有佛興,名法山雲幢, 次有佛興,名功德山光明.
유불흥,명법산운당, 차유불흥,명공덕산광명.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘종종공덕염수미장(種種功德燄須彌藏)’이시며,
다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘원만광산왕(圓滿光山王)’이시고, 다음에 부처님이
나셨으니 이름이‘복덕운장엄(福德雲莊嚴)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름
이‘법산운당(法山雲幢)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘공덕산광명(功德
山光明)’이이시었습니다.”
次有佛興,名法日雲燈王,次有佛興,名法雲名稱王,次有佛興,名法輪雲,次有佛興,名
차유불흥,명법일운등왕,차유불흥,명법운명칭왕,차유불흥,명법륜운,차유불흥,명
開悟菩提智光幢,次有佛興,名普照法輪月.
개오보제지광당,차유불흥,명보조법륜월.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법일운등왕(法日雲燈王)’이시며, 다음에 부처님
이 나셨으니 이름이‘ 법운명칭왕(法雲明稱王)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이
름이‘법륜운(法輪雲)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘개오보리지광당(開
悟菩提智光幢)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘보조법륜월(普照法輪月)’
이시었습니다.”
次有佛興,名寶山威德賢,次有佛興,名賢德廣大光,次有佛興,名普智雲,次有佛興,名
차유불흥,명보산위덕현,차유불흥,명현덕광대광,차유불흥,명보지운,차유불흥,명
法力功德山, 次有佛興,名功德香焰王.
법력공덕산, 차유불흥,명공덕향염왕.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘보산위덕현(寶山威德賢)’이시며, 다음에 부처님
이 나셨으니 이름이‘현덕광대광(賢德廣大光)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이
름이‘보지운(普智雲)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법력공덕산(法力功
德山)’이시고며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘공덕향염왕(功德香燄王)’이시었
습니다.”
次有佛興,名金色摩尼山妙音聲,次有佛興,名頂髻出一切法光明雲,次有佛興,名法輪熾
차유불흥,명금색마니산묘음성,차유불흥,명정계출일체법광명운,차유불흥,명법륜치
盛光,次有佛興,名無上功德山,次有佛興,名精進炬光明雲.
성광,차유불흥,명무상공덕산,차유불흥,명정진거광명운.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘금색마니산묘음성(金色摩尼山妙音聲)’이시며,
다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘정계출일체법광명운(頂髻出一切法光明雲)’이시고,
다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법륜치성광(法輪熾盛光)’이시며, 다음에 부처님이
나셨으니 이름이‘무상공덕산(無上功德山)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이
‘정진거광명운(精進炬光明雲)’이시었습니다.”
次有佛興, 名三昧印廣大光明冠, 次有佛興, 名寶光明功德王,次有佛興,名法炬寶蓋音,
차유불흥, 명삼매인광대광명관, 차유불흥, 명보광명공덕왕,차유불흥,명법거보개음,
次有佛興,名普照虛空界無畏法光明, 次有佛興,名月相莊嚴幢.
차유불흥,명보조허공계무외법광명, 차유불흥,명월상장엄당.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘삼매인광대광명관(三昧印廣大光明冠)’이시며,
다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘보광명공덕왕(寶光明功德王)’이시고, 다음에 부처
님이 나셨으니 이름이‘법거보개음(法炬寶蓋音)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니
이름이‘보조허공계무외법광명(普照虛空界無畏法光明)’이시고, 다음에 부처님이 나셨
으니 이름이‘월상장엄당(月相莊嚴幢)’이시었습니다.”
次有佛興,名光明焰山雲,次有佛興,名照無障礙法虛空,次有佛興,名開顯智光身,次有
차유불흥,명광명염산운,차유불흥,명조무장애법허공,차유불흥,명개현지광신,차유
佛興,名世主德光明音,次有佛興,名一切法三昧光明音.
불흥,명세주덕광명음,차유불흥,명일체법삼매광명음.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘광명염산운(光明燄山雲)’이시며, 다음에 부처님
이 나셨으니 이름이‘조무장애법허공(照無障礙法虛空)’이시고, 다음에 부처님이 나셨
으니 이름이‘개현지광신(開顯智光身)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이름‘세주
덕광명음(世主德光明音)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘일체법삼매광명
음(一切法三昧光明音)’이시었습니다.”
次有佛興,名法音功德藏,次有佛興,名熾然焰法海雲,次有佛興,名普照三世相大光明,
차유불흥,명법음공덕장,차유불흥,명치연염법해운,차유불흥,명보조삼세상대광명,
次有佛興,名普照法輪山,次有佛興,名法界師子光.
차유불흥,명보조법륜산,차유불흥,명법계사자광.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법음공덕장(法音功德藏)’이시며, 다음에 부처님
이 나셨으니 이름이‘치연염법해운(熾然燄法海雲)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니
이름이‘보조삼세상대광명(普照三世相大光明)’이시며, 다음에 부처님이 나셨으니 이
름이‘보조법륜산(普照法輪山)’이시고, 다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘법계사자
광(法界師子光)’이시었습니다.”
次有佛興,名須彌華光明,次有佛興,名一切三昧海師子焰,次有佛興,名普智光明燈.
차유불흥,명수미화광명,차유불흥,명일체삼매해사자염,차유불흥,명보지광명등.
“다음에 부처님이 나셨으니 이름이‘수미화광명(須彌華光明)’이시며, 다음에 부처님
이 나셨으니 이름이‘일체삼매해사자염(一切三昧海師子燄)’이시고, 다음에 부처님이
나셨으니 이름이‘보지광명등(普智光明燈)’이시었습니다.”
4〉 간략함을 맺고 넓은 것을 나타내다.
善男子,如是等須彌山微塵數如來,其最後佛,名法界城智慧燈,竝於離垢光明劫中,出興
선남자,여시등수미산미진수여래,기최후불,명법계성지혜등,병어이구광명겁중,출흥
于世,我皆尊重,親近供養,聽聞受持所說妙法.
우세,아개존중,친근공양,청문수지소설묘법.
“선남자여! 이이와 같은 수미산 미진 수 여래 중에 마지막 부처님의 이름이‘법계성
지혜등(法界城智慧燈)’이시니, 모든 때 여읜 광명 겁 동안에 세상에 나셨는데, 제가
다 존중하고 친근하여 공양하였고, 말씀하신 묘한 법을 듣고 받아 지니었습니다.”
亦於彼一切諸如來所,出家學道,護持法教,入此菩薩甚深自在妙音解脫, 種種方便,教化
역어피일체제여래소,출가학도,호지법교,입차보살심심자재묘음해탈, 종종방편,교화
成熟無量衆生.
성숙무량중생.
“또 그 여러 여래에게 출가하여 도를 배웠고, 교법을 수호하였으며, 보살의 매우 깊
고 자유자재한 묘한 음성의 해탈에 들어가 갖가지 방편으로 한량없는 중생들을 교화하
여 성숙하게 하였습니다.”
(5) 다겁수행(多劫修行)을 밝히다.
從是已來,於佛剎微塵數劫,所有諸佛出興於世,我皆供養,修行其法, 善男子,我從是
종시이래,어불찰미진수겁,소유제불출흥어세,아개공양,수행기법, 선남자,아종시
來,於生死夜無明昏寐諸衆生中,而獨覺悟,令諸衆生,守護心城,捨三界城,住一切智無
래,어생사야무명혼매제중생중,이독각오,영제중생,수호심성,사삼계성,주일체지무
上法城.
상법성.
“그 후부터 부처님 세계의 미진 수 겁 동안에 부처님들이 세상에 출현하시는 이들을
내가 다 공양하고 그 법을 수행하였습니다. 선남자여! 저는 그때부터 나고 죽는 밤중
의 어두운 무명 속에 있는 중생들 중에 홀로 깨어서, 중생들로 하여금 마음의 성[心
城:심성]을 수호하고 삼계의 성을 버리게 하며, 일체 지혜의 위없는 법의 성에 머물게
하였습니다.”
3) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승함을 추천하다.
善男子,我唯知此甚深自在妙音解脫,令諸世間,離戲論語,不作二語,常眞實語,恒淸淨
선남자,아유지차심심자재묘음해탈,영제세간,이희논어,부작이어,상진실어,항청정
語.
어.
“선남자여! 저는 다만 이 매우 깊고 자유자재한 묘한 음성의 해탈을 알고 세간 사람
들로 하여금 부질없는 말을 여의고 두 가지 말을 하지 않으며, 진실한 말과 청정한 말
을 하게 할 뿐입니다.”
如諸菩薩摩訶薩,能知一切語言自性,於念念中,自在開悟一切衆生,入一切衆生言音海,
여제보살마하살,능지일체어언자성,어염념중,자재개오일체중생,입일체중생언음해,
於一切言辭,悉皆辨了.
어일체언사,실개변료.
“모든 보살마하살은 모든 말의 성품을 알아 생각 생각마다 모든 중생을 자유롭게 깨
닫게 하며, 여러 중생의 음성 바다에 들어가서 온갖 말을 다 분명하게 이야기하며,
明見一切諸法門海,於普攝一切法陀羅尼,已得自在,隨諸衆生心之所疑,而爲說法,究竟
명견일체제법문해,어보섭일체법다라니,이득자재,수제중생심지소의,이위설법,구경
調伏一切衆生,能普攝受一切衆生.
조복일체중생,능보섭수일체중생.
일체 모든 법문 바다를 분명히 보며, 온갖 법을 모두 포섭한 다라니에 이미 자재하여
졌으며, 중생들의 의심을 따라서 법을 설하여 모든 중생을 끝까지 조복하며, 모든 중
생을 널리 거두어 주며,
巧修菩薩諸無上業,深入菩薩諸微細智,能善觀察諸菩薩藏,能自在說諸菩薩法, 何以故,
교수보살제무상업,심입보살제미세지,능선관찰제보살장,능자재설제보살법, 하이고,
已得成就一切法輪陀羅尼故, 而我云何能知能說彼功德行.
이득성취일체법륜다라니고, 이아운하능지능설피공덕행.
보살의 위없는 업(業)을 교묘하게 닦으며, 보살의 미세한 지혜에 깊이 들어가 보살들
의 법장을 잘 관찰하며, 능히 모든 보살의 법을 자유롭게 설합니다. 무슨 까닭인가 하
면! 이미 모든 법륜의 다라니를 성취한 연고입니다. 그런 일이야 제가 그 공덕의 행을
능히 알며 능히 말하겠습니까?”
4) 다음 선지식 찾기를 권유하다.
善男子,此佛會中,有主夜神,名開敷一切樹華, 汝詣彼問,菩薩云何學一切智,云何安立
선남자,차불회중,유주야신,명개부일체수화, 여예피문,보살운하학일체지,운하안립
一切衆生,住一切智.
일체중생,주일체지.
“선남자여! 이 부처님 회중에 주야신이 있으니 이름이 개부일체수화(開敷一切樹華)입
니다. 그대는 그에게 가서 ‘보살이 어떻게 일체 지혜를 배우며, 어떻게 모든 중생들
을 편안히 있게 하여 일체 지혜에 머물게 합니까.’라고 물으십시오.”
5) 일체수호성주야신이 게송으로 거듭 밝히다.
爾時,守護一切城主夜神,欲重宣此解脫義,爲善財童子,而說頌言.
이시,수호일체성주야신,욕중선차해탈의,위선재동자,이설송언.
“그때 모든 성을 수호하는 주야신이 이 해탈의 뜻을 다시 밝히려고 선재동자에게 게송을 말하였다.
菩薩解脫深難見 虛空如如平等相
보살해탈심난견 허공여여평등상
普見無邊法界內 一切三世諸如來
보견무변법계내 일체삼세제여래
보살의 해탈이 깊어서 보기 어려워
허공처럼 여여하여 평등한 모양이니
그지없는 법계의 안에 계시는
삼세의 일체 모든 여래를 두루 봅니다.
出生無量勝功德 證入難思眞法性
출생무량승공덕 증입난사진법성
增長一切自在智 開通三世解脫道
증장일체자재지 개통삼세해탈도
한량없이 훌륭한 공덕을 내며
부사의한 참법의 성품에 들어
온갖 것에 자재한 지혜 기르고
삼세 해탈도를 열어 통합니다.
過於剎轉微塵劫 爾時有劫名淨光
과어찰전미진겁 이시유겁명정광
世界名爲法焰雲 其城號曰寶華光
세계명위법염운 기성호왈보화광
세계의 티끌처럼 많은 겁 전에
그때에 정광(淨光)이란 겁이 있었고
그 세계의 이름은 법염운(法燄雲)이요.
그 성의 이름은 보화광(寶華光)이었습니다.
其中諸佛興於世 量與須彌塵數等
기중제불흥어세 량여수미진수등
有佛名爲法海音 於此劫中先出現
유불명위법해음 어차겁중선출현
그 세상 나시었던 많은 부처님
한량없는 수미산 티끌 수 같은데
법해음(法海音)이라 하는 부처님께서
이 겁에 가장 먼저 출현하셨습니다.
乃至其中最後佛 名爲法界焰燈王
내지기중최후불 명위법계염등왕
如是一切諸如來 我皆供養聽受法
여시일체제여래 아개공양청수법
그 가운데ㅇ서 최후의 부처님은
이름이 법계염등왕(法界燄燈王)이시라
이와 같이 나시었던 일체 모든 여래를
제가 모두 공양하고 법을 들었습니다.
我見法海雷音佛 其身普作眞金色
아견법해뇌음불 기신보작진금색
諸相莊嚴如寶山 發心願得成如來
제상장엄여보산 발심원득성여래
법해뇌음(法海雷音)부처님 제가 뵈오니
그의 몸은 모두 다 진금빛이요.
여러 모양 장엄하심 보배산 같아
여래를 이루려고 발심을 하였습니다.
我暫見彼如來身 卽發菩提廣大心
아잠견피여래신 즉발보제광대심
誓願勤求一切智 性與法界虛空等
서원근구일체지 성여법계허공등
저 여래의 몸매를 잠깐 뵈옵고
광대한 보리심을 즉시 냈으며
서원하고 일체 지혜 구하려 하니
그 성품이 법계의 허공과 같았습니다.
由斯普見三世佛 及以一切菩薩衆
유사보견삼세불 급이일체보살중
亦見國土衆生海 而普攀緣起大悲
역견국토중생해 이보반연기대비
이리하여 삼세 부처님들과
모든 보살 대중을 두루 뵈오며
국토와 중생 바다 다 보고 나서
널리 두루 반연(의지)하여 대비심을 내였습니다.
隨諸衆生心所樂 示現種種無量身
수제중생심소락 시현종종무량신
普徧十方諸國土 動地舒光悟含識
보편십방제국토 동지서광오함식
중생들의 좋아하는 마음을 따라
한량없는 가지가지 몸 나타내어서
시방의 모든 국토 두루 가득히
땅 흔들고 빛을 펴서 중생들을 깨닫게 합니다.
見第二佛而親近 亦見十方剎海佛
견제이불이친근 역견십방찰해불
乃至最後佛出興 如是須彌塵數等
내지최후불출흥 여시수미진수등
둘째 나신 부처님 가까이 친견하고
시방세계 부처님도 다 친견하며
최후의 부처님이 나시기까지
이와 같이 수미산 티끌 수와 같았습니다.
於諸剎轉微塵劫 所有如來照世燈
어제찰전미진겁 소유여래조세등
我皆親近而瞻奉 令此解脫得淸淨
아개친근이첨봉 영차해탈득청정
모든 세계 티끌 수 갑절 겁 동안
나시는 세상 등불 여러 부처님
제가 다 친근하고 받들어 섬겨
이 해탈을 청정하게 얻었습니다.
6) 선재동자가 법을 얻은 것을 찬탄하다.
爾時,善財童子, 得入此菩薩甚深自在妙音解脫故,入無邊三昧海,入廣大摠持海,得菩薩
이시,선재동자, 득입차보살심심자재묘음해탈고,입무변삼매해,입광대총지해,득보살
大神通,獲菩薩大辯才,心大歡喜,觀察守護一切城主夜神,以偈讚曰.
대신통,획보살대변재,심대환희,관찰수호일체성주야신,이게찬왈.
그때에 선재동자는 보살의 매우 깊고 자유자재한 묘한 음성의 해탈에 들어갔으므로, 그지없는 삼매 바다에 들어가고, 크고 넓은 다라니 바다에 들어가서, 보살의 큰 신통과 보살의 큰 변재를 얻고는 마음이 매우 환희하여 수호일체성주야신을 관찰하고 게송으로 찬탄하였습니다.
已行廣大妙慧海 已度無邊諸有海
이행광대묘혜해 이도무변제유해
長壽無患智藏身 威德光明住此衆
장수무환지장신 위덕광명주차중
광대한 미묘한 지혜 바다 이미 행하고
그지없는 업의 바다를 이미 건너서
장수하고 근심 없는 지혜의 몸이
위덕과 광명으로 이 대중에 계십니다.
了達法性如虛空 普入三世皆無礙
요달법성여허공 보입삼세개무애
念念攀緣一切境 心心永斷諸分別
염념반연일체경 심심영단제분별
법의 성품 허공같이 통달하시고
삼세 들어가되 걸림이 없어
생각마다 모든 경계 반연하여도
마음마다 모든 분별 아주 끊었습니다.
了達衆生無有性 而於衆生起大悲
요달중생무유성 이어중생기대비
深入如來解脫門 廣度群迷無量衆
심입여래해탈문 광도군미무량중
중생들의 성품 없음 통달하고도
중생에게 대비심을 일으키시며
여래의 해탈문에 깊이 들어가
한량없는 중생들을 널리 제도하십니다.
觀察思惟一切法 了知證入諸法性
관찰사유일체법 요지증입제법성
如是修行佛智慧 普化衆生令解脫
여시수행불지혜 보화중생령해탈
온갖 법을 관찰하여 생각해 알고
모든 법의 성품에 증하여 들며
부처님의 지혜를 이렇게 닦아
중생을 교화하여 해탈하게 합니다.
天是衆生調御師 開示如來智慧道
천시중생조어사 개시여래지혜도
普爲法界諸含識 說離世間衆怖行
보위법계제함식 설리세간중포행
천신은 중생들을 지도하는 스승이시라
여래의 지혜 길을 열어 보이며
온 법계의 모든 중생들을 위하여
세상의 온갖 공포에서 떠나는 행을 설하셨습니다.
已住如來諸願道 已受菩提廣大教
이주여래제원도 이수보제광대교
已修一切徧行力 已見十方佛自在
이수일체변행력 이견십방불자재
여래의 서원 길에 이미 머물고
보리의 큰 교법을 이미 받았고
온갖 것에 두루 하는 힘을 이미 닦아서
시방에 자재하신 부처님 이미 보았습니다.
天神心淨如虛空 普離一切諸煩惱
천신심정여허공 보리일체제번뇌
了知三世無量剎 諸佛菩薩及衆生
요지삼세무량찰 제불보살급중생
천신의 마음 깨끗하기 허공과 같아
일체 모든 번뇌 두루 여의고
삼세 한량없는 여러 세계와
부처님과 보살과 중생들을 모두 아십니다.
天神一念悉了知 晝夜日月年劫海
천신일념실요지 주야일월년겁해
亦知一切衆生類 種種名相各差別
역지일체중생류 종종명상각차별
천신은 한 생각에 낮과 밤이며
날과 달과 해와 겁을 모두 아시고
중생들의 여러 종류 이름과 형상
가지가지 차별함을 죄다 아십니다.
十方衆生生死處 有色無色想無想
십방중생생사처 유색무색상무상
隨順世俗悉了知 引導使入菩提路
수순세속실요지 인도사입보리로
시방세계 중생의 죽고 나는 곳
형상 세계와 무형 세계와 유상(有想)과 무상(無想)세계
이런 것들 세속 따라 모두 다 알고
인도하여 보리에 들게 하십니다.
已生如來誓願家 已入諸佛功德海
이생여래서원가 이입제불공덕해
法身淸淨心無礙 隨衆生樂現衆色
법신청정심무애 수중생락현중색
여래의 서원 집에 이미 나시고
부처님의 공덕 바다 이미 들어가
법신은 청정하고 마음은 걸림 없어
중생 따라 여러 몸을 나타내십니다.
時,善財童子, 說此頌已,禮夜神足,遶無量帀,慇懃瞻仰,辭退而去.
시,선재동자, 설차송이,례야신족,요무량잡,은근첨앙,사퇴이거.
그때에 선재동자는 게송을 설하고 나서,주야신의 발에 예배하고 수없이 돌고 은근하게 앙모하면서 하직하고 물러갔느니라.
(다음 입법계품 ⑬편 이어짐)
2022. 09. 18(일)
大韓佛敎 曹溪宗 靑岩寺
講 主: 天地導引 靑 岩.
大方廣佛華嚴經 第 七十一卷,
대방광불화엄경 제 71권,
第三十九品: 入法界品⑫편
제 39품: 입법계품
乙巳歲高麗國大藏都監奉勅彫造
을사세고려국대장도감봉칙조조
출처: 대방광불화엄경
사진: 네이버이미지, 전통사찰 문살