[ Thursday ]
No. 6-1
★ 영화 속 표현 익히기 : Aladdin
# Scene 1
- Of all the places you’ve shown me, this is by far the most beautiful.
- And they deserve a leader who knows that.
- I don’t know why I think it could be me.
- Because it should be you.
- You think so?
- Does it matter what I think?
1. And they deserve a leader who knows that.
: She deserves to ~ [ ~ 할 만 해요 ]
1. 그녀는 그만큼 많은 돈을 벌만 해요.
☞ She deserves to earn that much money.
2. 그녀는 아이들에게 모든 과목을 가르칠 만해요.
☞ She deserves to teach all subjects to children.
3. 그녀는 사랑받을 만해요.
☞ She deserves to be loved.
[응용해보세요]
: There’s no doubt that ~ [ ~ 라는 건 의심할 여지가 없어요 ]
1. 그녀가 매 해 많은 돈을 번다는 건 의심할 여지가 없어요.
☞ There’s no doubt that she makes a lot of money every year.
2. 그녀가 아이들을 잘 다룬다는 건 의심할 여지가 없어요.
☞ There’s no doubt that she deals with children well.
3. 모두가 그녀를 좋아한다는 건 의심할 여지가 없어요.
☞ There’s no doubt that everybody likes her.
2. You think so?
: Do you think it is possible to ~ ? [ ~ 하는 게 가능할까요? ]
1. 온라인으로 예약하는 게 가능할까요?
☞ Do you think it is possible to make a reservation online?
2. 온라인 쇼핑과 뱅킹을 안전하게 하는 게 가능할까요?
☞ Do you think it is possible to shop and bank online safely?
3. 세금을 온라인으로 내는 게 가능할까요?
☞ Do you think it is possible to pay taxes online?
[응용해보세요]
: 문장, don’t you think so? [ ~, 그렇지 않나요? ]
1. 이거 유행에 좀 뒤떨어져요, 그렇지 않나요?
☞ It’s a little out of fashion, don’t you think so?
2. 여기 커피 좀 쓰네요, 그렇지 않나요?
☞ The coffee here is a little bitter, don’t you think so?
3. 집세가 좀 비싼 것 같아요, 그렇지 않나요?
☞ The rent is a little high, don’t you think so?
# Scene 2
- But it was better than the best.
- At some point, real character’s always gonna shine through.
- You said that wouldn’t happen.
- He told me he was only pretending to be a thief to see the city...
but he's actually a prince.
3. But it was better than the best.
: It might be better to ~ [ ~ 하는 게 더 나을지도 몰라요 ]
1. 지금 주식을 파는 게 더 나을지도 몰라요.
☞ It might be better to sell my stocks now.
2. 예약을 즉시 취소하는 게 더 나을지도 몰라요.
☞ It might be better to cancel the reservation immediately.
3. 장기적으로는, 해외에서 일하는 게 더 나을지도 몰라요.
☞ In the long run, it might be better to work abroad.
[응용해보세요]
: I know better than to ~ [ ~ 할 정도로 어리석지 않아요 ]
1. 그에게 동의할 정도로 어리석지 않아요.
☞ I know better than to agree with him.
2. 매니저와 언쟁할 정도로 어리석지 않아요.
☞ I know better than to argue with my manager.
3. 걱정하지 마세요. 밤 늦게 혼자 걸어 다닐 정도로 어리석지 않아요.
☞ Don’t worry. I know better than to walk alone late at night.
4. Speaking
Q: You have booked a trip to London,
but you might have to cancel it because of some personal problems.
약간 늦은 것 같지만,
☞ I think it’s a little late,
런던여행을 즉시 취소하는 게 더 나을지도 몰라요.
☞ but it might be better to cancel my trip to London immediately.
온라인으로 가능할까요?
☞ Do you think it is possible to do that online?
아니면 여행사에 전화해야 할까요?
☞ Or should I call the travel agency?
그거에 대한 위약금이 있는지 모르겠어요.
☞ I don’t know if there is a penalty for that.
No.6-2
★ 영화 속 표현 익히기 : About Time
# Scene 1
- I’ve only loved three men in my life.
- I’d only give one piece of advice to anyone marring.
- We’re all quite similar in the end.
- But try and marry someone kind.
- I’m not particularly proud of many things in my life.
1. I’ve only loved three men in my life.
: Since then, I have loved ~ ing [ 그 이후로 ~ 를 정말 좋아해요 ]
1. 그 이후로 혼자서 식사하는 것을 정말 좋아해요.
☞ Since then, I have loved having meals by myself.
2. 그 이후로 밖에서 캠핑 하는 것을 정말 좋아해요.
☞ Since then, I have loved camping outside.
3. 그 이후로 온라인으로 쇼핑하는 것을 정말 좋아해요.
☞ Since then, I have loved shopping online.
[응용해보세요]
: I’m fond of ~ [ ~ 을 좋아해요 ]
1. 난 비 오는 날을 좋아해요.
☞ I’m fond of rainy days.
2. 난 케익이나 쿠키 같은 디저트를 좋아해요.
☞ I’m fond of desserts such as cakes and cookies.
3. 당신이 그녀를 얼마나 좋아하는지 알아요.
☞ I know how fond you are of her.
2. But try and marry someone kind.
: I’m trying to ~, but it’s not easy. [ ~ 하려고 노력하고 있지만, 쉽지 않네요 ]
1. 규칙적인 식사를 하려고 노력하고 있지만 쉽지 않네요.
☞ I’m trying to have regular meals, but it’s not easy.
2. 침착 하려고 노력하고 있지만 쉽지 않네요.
☞ I’m trying to stay calm, but it’s not easy.
3. 설탕과 소금을 줄이려고 노력하고 있지만 쉽지 않네요.
☞ I’m trying to cut down on sugar and salt, but it’s not easy.
[응용해보세요]
: I try not to ~ [~ 하지 않으려고 노력해요 ]
1. 커피 정말 좋아하지만, 밤에는 마시지 않으려고 노력해요.
☞ I love coffee, but I try not to drink it at night.
2. 스트레스 받을 때 과민반응 하지 않으려고 노력해요.
☞ I try not to overreact when I’m stressed out.
3. 그래서 그것에 대해서 생각하지 않으려고요.
☞ That’s why I try not to think about it.
# Scene 2
- Do you wish we’d picked another less wet day?
- No one can ever prepare you for what happens when you have a child.
- When you see the baby in your arms and you know that it’s your job now.
- You were such an ugly baby.
3. Do you wish we’d picked another less wet day?
: I wish I had done~ [ 내가 ~ 했다면 좋았을 텐데 ]
1. 거기에서 두꺼운 코트를 입었더라면 좋았을 텐데.
☞ I wish I had worn a heavy coat there.
2. 그 당시에 당신을 알았더라면 좋았을 텐데.
☞ I wish I had known you back then.
3. 지난달에 그 회사에 지원했더라면 좋았을 텐데.
☞ I wish I had applied to the company last month.
[응용해보세요]
: I regret ~ ing/not ~ ing [~한 게 후회돼요/~하지 않은 게 후회돼요]
1. 옷 사는데 돈을 너무 많이 쓴 게 후회돼요.
☞ I regret spending too much money on clothes.
2. 침낭을 가져오지 않은 것을 후회해요.
☞ I regret not bringing a sleeping bag.
3. 런던 항공편 예약하지 않은 것을 후회하나요?
지금 요금이 너무 비싸요.
☞ Do you regret not booking a flight to London?
The fare is too high now.
4. Speaking
Q : You are not feeling well,
so you think you should go to the doctor in the afternoon.
A : 감기에 걸린 것 같아요.
☞ I think I’m coming down with a cold.
어제 두꺼운 코트를 입지 않은 게 후회돼요.
☞ I regret not wearing a heavy coat yesterday.
휴식을 취하려고 하지만, 할 일이 너무 많네요.
☞ I’m trying to get some rest, but I have a lot of things to do.
오후에는 병원에 가보는 게 좋겠어요.
☞ I should go to the doctor in the afternoon.
미안하지만, 한 시간만 일 좀 봐줄래요?
☞ I’m sorry, but can you cover for me for an hour?