[ Tuesday ]
No.1-1
★ 애니메이션 속 표현 익히기 : Tangled
# Scene 1
- I’m going to ask her.
- Don’t let her see you.
- I’m not getting any younger down here.
- Then I don’t know why it takes so long.
1. I’m going to ask her.
: I’m going to ~ [ 나 ~ 할 거예요 ]
1. 최대한 자주 운동을 할 거예요.
☞ I’m going to work out as often as I can.
2. 살을 빼기 위해서 식습관을 바꿀 거예요.
☞ I’m going to change my eating habits to lose weight.
3. 점심 배달시켜 먹을 거예요.
☞ I’m going to have my lunch delivered.
[ 응용해보세요 ]
: When are you going to ~ ? [ 언제 ~ 할 건가요? ]
1. 언제 지원서 제출할 건가요?
☞ When are you going to turn in your application?
2. 언제 해외주식 투자를 할 건가요?
☞ When are you going to invest in overseas stocks?
3. 언제 PT 등록할 건가요?
☞ When are you going to sign up for a personal training session?
2. Speaking
Q : You are trying to lose weight in a healthy way.
A : 살을 빼기 위해서 식습관을 바꾸고 있는 중이예요.
☞ I’m trying to change my eating habits to lose weight.
PT 등록도 했고, 최대한 자주 운동할 거예요.
☞ I’ve signed up for a personal training session
and I’m going to work out as often as I can.
점심은 배달시켜 먹었는데, 요즘은 점심 싸와요.
☞ I used to have my lunch delivered, but I bring my lunch these days.
매일 한 시간 넘게 빨리 걷기 위해서 애쓰고 있어요.
☞ I’m trying to walk fast for more than an hour every day.
일년 내내 다이어트를 하는 것 같아요.
☞ I feel like I’m on a diet all year round.
# Scene 2
- As you know tomorrow is a very big day.
- Stop thinking of everything so seriously.
- As I was saying, tomorrow…
- Would you sing for me, dear?
3. As I was saying…
: As I said before, I hardly ever [ 전에 말했듯이, 거의 ~ 하지 않아요 ]
1. 전에 말했듯이, 저는 거의 콘택트렌즈를 끼지 않아요.
☞ As I said before, I hardly ever wear contacts.
2. 전에 말씀드렸듯이, 저는 고수를 거의 먹지 않아요.
☞ As I said before, I hardly ever eat cilantro.
3. 전에 말씀드렸듯이, 저는 목도리나 장갑을 거의 하지 않아요.
☞ As I said before, I hardly ever wear a scarf and gloves.
[ 응용해보세요 ]
: I thought you said you were going to~ [ 당신이 ~ 한다고 한 줄 알았는데요 ]
1. 당신이 집에 오는 길에 드라이클리닝 빨래 찾아온다고 한 줄 알았는데요.
☞ I thought you said you were going to pick up my dry cleaning on the way home.
2. 당신이 그 신상 핸드폰을 산다고 한 줄 알았는데요.
☞ I thought you said you were going to buy the brand-new cell phone.
3. 당신이 날 기다리겠다고 한 줄 알았는데요. 어디 있었어요?
☞ I thought you said you were going to wait for me. Where have you been?
4. Speaking
Q : Your friend has an old phone, and you think she needs to change it.
A : 당신이 그 신상 핸드폰을 산다고 한 줄 알았는데요.
☞ I thought you said you were going to buy the brand-new cell phone.
그거 얼마나 오래 갖고 있었어요?
☞ How long have you had it?
배터리가 매우 빨리 닳을 것 같아요.
☞ I guess the battery drains very quickly.
사실, 제 것도 오래됐지만,
☞ Actually, I have an old one too,
저는 거의 사용하지 않아요.
☞ but I hardly ever use it.
No.1-2
★ 미드 속 표현 익히기 : Emily in Paris
# Scene 1
1. You lost me at bonjour.
2. And I am so excited to be here.
1. You lost me at bonjour.
: You seem to have lost ~ [ ~ 를 잃은 것 같아요 ]
1. 오래간 만이에요. 살 좀 빠진 것 같아요.
☞ It’s been a while. You seem to have lost some weight.
2. 목소리가 쉰 것 같아요. 이 차 마셔보세요.
☞ You seem to have lost your voice. Try this tea.
3. 넷플릭스나 유튜브에 대한 흥미를 잃은 것 같아요.
☞ You seem to have lost interest in Netflix and YouTube.
2. And I am so excited to be here.
: I’m so excited to ~ [ ~ 하게 되어서 너무 좋아요/신나요 ]
1. 서울에 내 원룸 아파트를 갖게 되어서 너무 좋아요.
☞ I’m so excited to have my own studio apartment in Seoul.
2. 여러분들과 시간을 보내게 되어서 너무 좋아요.
☞ I’m so excited to spend some time with you guys.
3. 한국 문화에 대해서 더 많이 배우게 되어서 너무 좋아요.
☞ I’m so excited to learn more about Korean culture.
3. Speaking
Q : A friend of yours got a decent job
and she is looking for a place to live in Seoul.
A : 오랜만이에요. 살 좀 빠진 것 같아요.
☞ It’s been a while. You seem to have lost some weight.
당신이 드디어 괜찮은 직장을 얻어서 기뻐요.
☞ I’m glad you finally got a decent job.
서울에 살 곳을 찾고 있나요?
☞ Are you looking for a place to live in Seoul?
지하철역에서 걸어갈 수 있는 거리의 장소여야 할 거예요.
☞ The place should be within walking distance of the subway station.
서울의 집세가 너무 비싸서, 집을 함께 쓰는 것이 좋을지도 몰라요.
☞ It might be good to share a house because the rent in Seoul is so high.
# Scene 2
4. It hasn’t kicked in yet.
5. I’m looking forward to getting to know…
4. It hasn’t kicked in yet.
: I haven’t done~ yet. [ 아직 ~ 하지 못했어요 ]
1. 아직 출발 날짜를 결정하지 못했어요.
☞ I haven’t decided on a departure date yet.
2. 이번 주 계속 바쁘거든요, 아직 그 넷플릭스 시리즈 보지 못했어요.
☞ I have been busy this week, so I haven’t watched the Netflix series yet.
3. 그 향수 몇 주 전에 샀는데, 아직 뿌려보지 못했어요.
☞ I bought the perfume a few weeks ago, but I haven’t worn it yet.
5. I’m looking forward to getting to know…
: I’m looking forward to ~ing ~ [ ~ 를 기대하고 있어요 ]
1. 올해 운전면허증 따기를 기대하고 있어요.
☞ I’m looking forward to getting my driver’s license this year.
2. 이번 여름에 유럽배낭여행 가기를 기대하고 있어요.
☞ I’m looking forward to going backpacking around Europe this summer.
3. 부모님을 못 본지 오래돼서 한국으로 돌아가기를 기대하고 있어요.
☞ I haven’t seen my parents in ages,
so I’m looking forward to returning to Korea.
6. Speaking
Q : You haven’t seen your best friend in ages,
so you would like to visit her in the spring.
A : 아직 출발 날짜를 결정하지 못했지만,
☞ I haven’t decided on a departure date yet,
가장 친한 친구를 만나기를 기대하고 있어요.
☞ but I’m looking forward to seeing my best friend.
그녀가 시드니에 살고 있어서, 항상 그곳에 가고 싶었어요.
☞ I have always wanted to visit Sydney because she lives there.
5, 6년 정도 그녀를 못 본 것 같아요.
☞ I think I haven’t seen her for about five or six years.
3월에 연차를 낼 수 있을 지도 몰라요.
☞ I might be able to take annual leave in March.