오늘의 말씀
[하느님]의 뜻은 모든 부류의 사람들이 구원을 받고 진리의 정확한 지식에 이르는 것입니다.—디모데 전서 2:4. 우리는 마음을 읽을 수 없으며, 오직 “여호와께서만 동기를 살피실” 수 있습니다. (잠언 16:2) 그분은 배경이나 문화에 상관없이 모든 사람을 사랑하십니다. 또한 우리에게 “마음을 활짝 열라”고 권하십니다. (고린도 후서 6:13) 우리는 영적 가족인 형제 자매 모두를 사랑하기 위해 노력하며 그들을 판단하지 않습니다. 또한 우리는 여호와를 섬기지 않는 사람들도 판단하지 않아야 합니다. 혹시 우리는 믿지 않는 친족에 대해 “저 사람은 절대 진리 안에 들어오지 않을 거야”라고 말하며 그를 판단할 것입니까? 그러지 않을 것입니다. 그것은 주제넘고 독선적인 태도입니다. 여호와께서는 여전히 “어디에서나 모든 사람에게” 회개할 기회를 주고 계십니다. (사도 17:30) 언제나 기억하십시오. 독선적인 태도를 나타내는 사람은 불의한 사람입니다. 여호와의 의로운 표준을 사랑하면 기쁨을 누리게 될 것입니다. 또한 다른 사람들에게 좋은 영향을 주어 그들이 우리와 하느님을 더 사랑하게 될 것입니다. 「파22.08」 31면 20-22항 |
[하느님]의 뜻은 모든 부류의 사람들이 구원을 받고 진리의 정확한 지식에 이르는 것입니다. Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.—디모데 전서 2:4. Barnes' Notes on the Bible Who will have all men to be saved - That is, it is in accordance with his nature, his feelings, his desires. The word "will" cannot be taken here in the absolute sense, denoting a decree like that by which he willed the creation of the world, for then it would certainly be done. But the word is often used to denote a desire, wish, or what is in accordance with the nature of anyone. Thus it may be said of God that he "wills" that his creatures may be happy - because it is in accordance with his nature, and because he has made abundant provision for their happiness - though it is not true that he wills it in the sense that he exerts his absolute power to make them happy. God wills that sickness should be relieved, and sorrow mitigated, and that the oppressed should go free, because it is agreeable to his nature; though it is not true that he wills it in the sense that he exerts his absolute power to produce it. A parent wills the welfare of his child. It is in accordance with his nature, his feelings, his desires; and he makes every needful arrangement for it. If the child is not virtuous and happy, it is his own fault. So God wills that all people should be saved. It would be in accordance with his benevolent nature. He has made ample provision for it. He uses all proper means to secure their salvation. He uses no positive means to prevent it, and if they are not saved it will be their own fault. For places in the New Testament where the word here translated "will" (θέλω thelō), means to desire or wish, see Luke 8:20; Luke 23:8; John 16:19; Galatians 4:20; Mark 7:24; 1 Corinthians 7:7; 1 Corinthians 11:3; 1 Corinthians 14:5; Matthew 15:28. This passage cannot mean, as many have supposed, that God wills that all kinds of people should be saved, or that some sinners of every rank and class may be saved, because: (1) the natural and obvious interpretation of the language is opposed to such a sense. The language expresses the desire that "all men" should be saved, and we should not depart from the obvious sense of a passage unless necessity requires it. (2) prayer and thanksgiving 1 Timothy 2:1 are directed to be offered, not for some of all ranks and conditions, but for all mankind. No exception is made, and no direction is given that we should exclude any of the race from the expressions of our sympathy, and from an interest in our supplications. The reason given here for that prayer is, that God desires that all people should be saved. But how could this be a reason for praying for all, if it means that God desired only the salvation of some of all ranks? (3) in 1 Timothy 2:5-6 the apostle gives reasons showing that God wished the salvation of all people, and those reasons are such as to prove that the language here is to be taken in the most unlimited sense. Those reasons are: (a) that there is one God over all, and one Mediator between God and people - showing that God is the Father of all, and has the same interest in all; and, (b) that Christ gave himself a ransom for all - showing that God desired their salvation. This verse proves: (1) that salvation is provided for all - for if God wished all people to be saved, he would undoubtedly make provision for their salvation; and if he had not made such provision, it could not be said that he desired their salvation, since no one can doubt that he has power to provide for the salvation of all; (2) that salvation should be offered to all people - for if God desires it, it is right for his ministers to announce that desire, and if he desires it, it is not proper for them to announce anything contrary to this; (3) that people are to blame if they are not saved. If God did not wish their salvation, and if he had made no provision for it, they could not be to blame if they rejected the gospel. If God wishes it, and has made provision for it, and they are not saved, the sin must be their own - and it is a great sin, for there is no greater crime which a man can commit than to destroy his own soul, and to make himself the eternal enemy of his Maker. And to come unto the knowledge of the truth - The truth which God has revealed; the "truth as it is in Jesus." notes, Ephesians 4:21. 반스의 성경 주석 모든 사람이 구원받을 사람 - 즉, 그것은 그의 본성, 감정, 욕망에 따른 것입니다. 여기서 "의지"라는 단어는 절대적인 의미로 받아 들여질 수 없으며, 그가 세상의 창조를 의지 한 것과 같은 법령을 나타낼 수 있습니다. 그러나 이 단어는 종종 욕망, 소원 또는 사람의 본성에 따른 것을 나타내는 데 사용됩니다. 따라서 하나님에 대해 피조물이 행복해지기를 '의지'한다고 말할 수 있습니다 - 그것은 그의 본성에 따르고 그들의 행복을 위해 풍성한 준비를 하셨기 때문입니다 - 그러나 그가 절대적인 힘을 발휘하여 그들을 행복하게 만든다는 의미에서 그것을 의지한다는 것은 사실이 아닙니다. 신은 질병이 완화되고 슬픔이 경감되며 억눌린 자가 자유로워지는 것이 그의 본성에 합당하기 때문에 그것을 원하지만, 그가 절대적인 힘을 발휘하여 그것을 생산한다는 의미에서 그것을 원한다고 말하는 것은 사실이 아닙니다. 부모는 자녀의 복지를 유언합니다. 그것은 그의 본성, 감정, 욕망에 따른 것이며, 그는 그것을 위해 필요한 모든 준비를 한다. 자녀가 덕이 없고 행복하지 않다면 그것은 자녀 자신의 잘못입니다. 그래서 하나님은 모든 사람이 구원받기를 원하십니다. 그것은 그분의 자비로운 본성에 따른 것입니다. 그분은 그것을 위해 충분한 준비를 하셨습니다. 그는 그들의 구원을 확보하기 위해 모든 적절한 수단을 사용합니다. 그분은 구원을 막기 위해 어떤 긍정적인 수단도 사용하지 않으시며, 구원을 받지 못한다면 그것은 자신의 잘못이 될 것입니다. 신약성경에서 "뜻하다"(θέλω 텔로)로 번역된 단어가 소망하거나 바라는 것을 의미하는 곳은 누가복음 8:20; 누가복음 23:8; 요한복음 16:19; 갈라디아서 4:20; 마가복음 7:24; 고전 7:7; 고전 11:3; 고전 14:5; 마태복음 15:28을 참조하세요. 이 구절은 많은 사람들이 생각하는 것처럼 모든 종류의 사람들이 구원받아야 한다거나 모든 계급과 계층의 죄인들이 구원받을 수 있다는 하나님의 뜻을 의미할 수 없습니다: (1) 언어의 자연스럽고 명백한 해석이 그러한 의미에 반대되기 때문입니다. 이 구절은 "모든 사람"이 구원받아야 한다는 소망을 표현하고 있으며, 우리는 불가피한 경우가 아니라면 구절의 명백한 의미에서 벗어나서는 안 됩니다. (2) 기도와 감사 디모데전서 2:1은 모든 지위와 조건의 일부가 아니라 모든 인류를 위해 드리라고 지시하고 있습니다. 동정의 표현과 간구에 대한 관심에서 어떤 종족도 예외가 될 수 없으며, 어떤 종족도 제외해야 한다는 지시도 없습니다. 여기에 제시된 기도의 이유는 하나님께서 모든 사람이 구원받기를 원하신다는 것입니다. 그러나 하나님이 모든 계급 중 일부 계층의 구원만을 원하신다면 이것이 어떻게 모두를 위해 기도하는 이유가 될 수 있을까요? (3) 디모데전서 2:5-6에서 사도는 하나님이 모든 사람의 구원을 원하신다는 것을 보여주는 이유를 제시하는데, 그 이유는 여기서의 언어가 가장 무한한 의미로 받아들여져야 한다는 것을 증명하는 것과 같은 것입니다. 그 이유는 다음과 같습니다: (a) 만유 위에 한 분이신 하나님과 하나님과 사람들 사이에 한 분의 중보자가 계시다는 것을 보여줍니다. (b) 그리스도께서 모든 사람을 위해 자신을 대속물로 주셨다는 것 - 하나님께서 그들의 구원을 원하신다는 것을 보여줍니다. 이 구절은 다음과 같이 증명합니다: (1) 모든 사람에게 구원이 제공된다는 것 - 하나님께서 모든 사람이 구원을 받기를 원하신다면 의심할 여지없이 그들의 구원을 마련하실 것이며, 만일 그러한 마련을 하지 않으셨다면 하나님께서 모든 사람의 구원을 마련할 능력이 있다는 것을 아무도 의심할 수 없으므로 그들의 구원을 원하신다고 말할 수 없습니다; (2) 모든 사람에게 구원이 제공되어야한다는 것 - 하나님이 그것을 원하신다면 그의 목사들이 그 소망을 선포하는 것이 옳고, 그가 그것을 원한다면 이것에 반대되는 것을 선포하는 것은 옳지 않기 때문입니다; (3) 사람들이 구원받지 못하면 그 책임은 그들에게 있다는 것입니다. 하나님이 그들의 구원을 원하지 않으시고 구원을 위한 준비를 하지 않으셨다면, 그들이 복음을 거부하더라도 그들을 비난할 수 없습니다. 하나님께서 원하시고 예비하셨는데도 그들이 구원받지 못한다면, 그 죄는 그들 자신의 죄임에 틀림없으며, 사람이 자신의 영혼을 멸망시키고 창조주의 영원한 적이 되는 것보다 더 큰 죄는 없기 때문에 큰 죄입니다. 그리고 진리, 즉 하나님께서 계시하신 진리, 즉 "예수 안에 있는 그대로의 진리"를 아는 지식에 이르도록 하라(에베소서 4:21). |
파수대의 해설은 오늘의 성서 본문의 말씀과 전혀 관계없는 설명으로 이루어져 있다. 하나님께서는 모든 자기의 피조물이 행복하게 되기를 바라신다는 것이고 그것은 곧 궁극적으로 완전한 지식에 도달하는 것이라는 점을 밝혔다. 완전한 지식, 곧 정확한 지식이 그렇게도 중요한 이유는, 이것 없이는 참에 이르지 못하고 오류로 빠지기 때문인데, 오류는 도움이 되는 것이 아니라 해악을 일으키는 것이므로 우리를 불행하게 만들고, 죄와 영원한 사망에 이르게 하는 것들이다. 그러나 인간은 자연의 극히 일부이므로 너무도 많은 것들에 의해서 제한을 받는다. 이것이 우리로 하여금 정확한 지식에 따라 사는 것이 아니라, 그때 그때의 감정에 의한 삶을 살도록 강제하는 것들이다. 그러나 인간의 정신 또는 마음에는 하느님의 속성이 있기 때문에 이 속성의 관점에서, 즉 하느님의 관점에서 사물을 인식한다면 그것은 비록 과학처럼 구체적이지는 않지만 정확한 지식을 소유할 수 있다. 만일 이러한 지식에 일말의 의심도 가지지 않는다면, 그는 구원에 이른 것이다. 의심없는 인식(=확신)은 행동을 의미하기 때문이다. 그래서 성서에서는 이렇게 말하고 있다. 복음은 하느님께서 인간을 당신과 올바른 관계에 놓아주시는 길을 보여주십니다. 인간은 오직 믿음을 통해서 하느님과 올바른 관계를 가지게 됩니다. 성서에도 "믿음을 통해서 하느님과 올바른 관계를 가지게 된 사람은 살 것이다." 하지 않았습니까?(롬 1:18, 공동) 인간은 자연의 극히 일부이므로 아는 것이 매우 제한되어 있기 때문에 하느님의 도움을 받기 위해서 우리 안에 있는 하나님의 속성을 사용하여 하느님과 올바른 관계를 만든다면 모든 사물을 하느님의 관점에서 바라보는 통찰력을 가지게 되는 것이다. 따라서 이러한 사람은 살게 될 것이다, 즉 구원을 얻게 될 것이다. |
질문:
1. 구원을 받는다는 것은 왜 정확한 지식에 이르는 것인가?
2. 하나님과의 관계가 중요한 이유는 무엇인가?