美國(미국) 空軍(공군)이 駐屯(주둔)한 飛行場(비행장)이 몇 차례 攻擊(공격)을 받게 되자, 美國(미국)은 弱體(약체)인 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군) 代身(대신) 直接(직접) 空軍(공군) 基地(기지)를 防禦(방어)한다는 理由(이유)로 地上(지상) 戰鬪部隊(전투부대)를 派兵(파병)하였다.
1965年(년) 3月(월) 8日(일) 3,500名(명)의 美國(미국) 海兵隊(해병대)가 Vietnam(베트남) Đà Nẵng(다낭)에 上陸(상륙)한 것을 始作(시작)으로 美國(미국)은 地上軍(지상군)을 派兵(파병)하였다.
輿論(여론)은 壓倒的(압도적)으로 派兵(파병)을 支持(지지)하였다.
美國(미국)의 派兵(파병)은 第(제)1次(차) Indochina(인도차이나) 戰爭(전쟁) 當時(당시) France(프랑스)의 派兵(파병)과 비슷한 樣相(양상)을 보였다.
호찌민胡志明(호지명)은 美國(미국)이 “20年(년)동안 戰爭(전쟁)하기를 願(원)한다면, 우리는 20年(년) 동안 戰爭(전쟁)을 할 것이다.
美國(미국)이 平和(평화)를 願(원)한다면 우리는 그들을 招待(초대)하여 함께 茶(차)를 마시며 平和(평화)를 이룩할 것이다”고 警告(경고)하였다.
North北(북)Vietnam(베트남)의 外交部(외교부) 第(제)1 代議員(대의원) Trần Quangko(쩐꾸앙꼬)는 戰爭(전쟁)의 最優先(최우선) 目標(목표)는 Vietnam(베트남)의 統一(통일), 그리고 統一(통일)된 Vietnam(베트남)의 獨立(독립)과 安全確保(안전확보)라고 記錄(기록)하였다.
Vietnam(베트남) 民主共和國(민주공화국)의 이러한 目標(목표)는 當時(당시) 東南(동남)Asia(아시아)의 여러 新生獨立國(신생독립국)들이 바란 것과 그리 다를 바 없었다.
그러나, “Pentagon(펜타곤) 報告書(보고서)”는 “Vietnam(베트남)의 膨脹主義(팽창주의)는 손쉽게 隣接(인접)한 Cambodia(캄보디아)와 Laos(라오스)를 집어 삼킬 것이고 …… 그리고, 泰國(태국), Malaysia(말레이시아), Singapore(싱가포르), 심지어 Indonesia(인도네시아)가 다음 目標(목표)가 될 수 있을 것”이라고 主張(주장)하였다.
3,500名(명)으로 始作(시작)된 美國(미국) 海兵隊(해병대)의 派兵(파병)은 그해 12月(월) 200,000名(명)으로 늘었다.
애초에 闡明(천명)한 派兵(파병)의 目標(목표)는 防禦(방어) 任務(임무)였지만, 美軍(미군)의 軍事(군사)는 오랫동안 攻擊的(공격적)인 戰爭(전쟁)에 익숙해 있었고, 美軍(미군) 司令部(사령부) 亦是(역시) 政治的(정치적) 指針(지침)에 따라 防禦(방어) 任務(임무)에 置重(치중)하는 것은 익숙하지 않았다.
12月(월), Binge(빈지어) 戰鬪(전투)에서 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)은 막대한 損失(손실)을 입었다.
south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)의 Guerrilla(게릴라)들이 치고 빠지기 作戰(작전)을 有效(유효)하게 使用(사용)하여 强力(강력)한 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)을 敗退(패퇴)시킨 것이다.
이로써 6月(월) Dongseoi(동써아이) 戰鬪(전투) 以後(이후) south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)은 연이어 큰 戰鬪(전투)에서 敗北(패배)하게 되었다.
美軍(미군)이 마을에서 Việt cộng(베트콩)
索出(색출) 作戰(작전)을 하고 있다.
作戰(작전) 地域(지역)을 抛棄(포기)하는 比率(비율)이 늘고 士氣(사기)가 바닥에 떨어지자 William Westmoreland(윌리엄 웨스트모얼랜드) 將軍(장군)은 美國(미국) 太平洋軍 司令官(태평양군사령관)인 United States美(미)合衆國(합중국) Grunt Sharp Jr.(그런트 샤프 주니어) 提督(제독)에게 狀況(상황)이 매우 다급하다고 報告(보고)하였다.
Sharp junior(샤프 주니어) 提督(제독)은 “나는 美軍(미군)의 energy(에너지), 移動力(이동력), 그리고 火力(화력)이라면 充分(충분)히 民族解放戰線(민족해방전선)을 制壓(제압)할 수 있다고 確信(확신)한다.”고 答(답)하였다.
이 答辯(답변)을 回信(회신) 받은 Westmoreland(웨스트모어랜드)는 旣存(기존)의 州(주)Vietnam(베트남) 美軍(미군) 戰略(전략)을 south南(남)Vietnam(베트남) 支援(지원)과 防禦(방어)에서 直接(직접) 攻擊(공격)과 獨自的(독자적)인 作戰(작전) 遂行(수행)으로 轉換(전환)하였다.
Westmoreland(웨스트모어랜드)는 戰爭(전쟁)勝利(승리)를 위한 세 段階(단계) 計劃(계획)을 樹立(수립)하였다.
1 段階(단계): 1965年(년) 末(말)까지 美國(미국)과 여타 “自由世界(자유세계)” 軍隊(군대)가 衛戍地域(위수지역)에서 領土(영토)를 잃는 傾向(경향)을 멈출 必要(필요)가 있음.
2 段階(단계): 美國(미국)과 同盟國(동맹국)의 軍隊(군대)가 Guerrilla(게릴라)와 敵軍(적군)을 包圍(포위) 殲滅(섬멸)하는 大規模(대규모) 攻勢(공세)를 始作(시작). 이 段階(단계)는 敵軍(적군)이 地域(지역) 防禦(방어)를 抛棄(포기)하고 敗退(패퇴)할 때까지 繼續(계속)하여 大部分(대부분)의 地域(지역)을 回復(회복)할 때까지 繼續(계속).
3 段階(단계): 2段階(단계) 作戰(작전) 遂行後(수행후) 12個月(개월) 乃至(내지) 18個月(개월)이 지났을 때 敵軍(적군)이 繼續(계속)하여 抵抗(저항)할 境遇(경우), 남아있는 敵軍(적군)의 移動(이동) 基地(기지)地域(지역)을 最終的(최종적)으로 殲滅(섬멸).
Johnson(존슨) 政府(정부)가 承認(승인)한 이 計劃(계획)은 south南(남)Vietnam(베트남) 政府(정부)가 Guerrilla(게릴라)를 抑制(억제)할 責任(책임)이 있다고 하였던 Kennedy(케네디) 政府(정부)의 構想(구상)과는 配置(배치)되는 것이었다.
Westmoreland(웨스트모어랜드)는 1967年(년) 末(말)까지는 最終的(최종적)으로 勝利(승리)할 수 있을 것이라 豫測(예측)하였다.
Johnson(존슨)은 이러한 戰略(전략) 變更(변경)을 言論(언론)에 알리지는 않았지만, 戰爭(전쟁)이 繼續(계속)될 것이라고 말하였다.
美國(미국)의 이러한 政策(정책) 變換(변환)은 North北(북)Vietnam(베트남) 및 south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)과 보다 激烈(격렬)한 武裝(무장)衝突(충돌)을 가져오게 되었다.
이 計劃(계획)은 美國(미국)이 直接(직접) 戰鬪(전투) 遂行(수행)에 나섬으로써 south南(남)Vietnam(베트남) 政府(정부)가 保留(보류)하였던 다른 當面(당면) 課題(과제)들을 處理(처리)할 수 있도록 하자는 意圖(의도)도 包含(포함)하고 있었다.
Glassborough(글래스버러) 會合(회합)에서 만난 蘇聯(소련)의
Алексей Косыгин(알렉세이 코시긴) 首相(수상)과
美國(미국)의 Lyndon B. Johnson(린든 B. 존슨)
Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)에 參戰(참전)한 美軍(미군)의 義務服務期間(의무복무기간)은 1年(년)이었다.
한 兵士(병사)는 “우리가 Vietnam(베트남)에 10年(년) 동안 있지는 않겠지만, 1年(년)씩 열번은 있을 것”이라고 자조 하였다.
south南(남)Vietnam(베트남)에는 온갖 物資(물자)가 넘쳐나게 되었는데, Stanley Canou(스탠리 카노우)는 “Saigon(사이공)의 PX(Post Exchange, 營內賣店(영내매점) 規模(규모)는 New York(뉴욕)의 百貨店(백화점) Bloomingdales(블루밍데일즈)에 맞먹을 정도”였다고 記錄(기록)하였다.
美國(미국)의 이러한 變化(변화)는 south南(남)Vietnam(베트남) 社會(사회)의 經濟(경제)에도 影響(영향)을 주었다.
south南(남)Vietnam(베트남)에서는 不正腐敗(부정부패)가 蔓延(만연)하였다.
1967年(년) 當時(당시)의 호찌민胡志明(호지명) 通路(통로). Laos(라오스) 領土(영토)를 지나
south南(남)Vietnam(베트남)으로 連結(연결)되었다.
美國(미국)은 Southeast Asia東南(동남)아시아)條約機構(조약기구)(Southeast Asia Treaty Organization, SEATO)에 派兵(파병)을 要請(요청)하였다.
Australia(오스트레일리아),NewZealand(뉴질랜드), Republic of Korea(대한민국)“,Thailand泰國(태국), 그리고 Philippines(필리핀)이 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)에 派兵(파병)하였다.
그러나, North Atlantic(北(북)대서양) 條約機構(조약기구)의 會員國(회원국)이었던 Canada and UK(캐나다와 英國(영국)은 派兵(파병)을 拒否(거부)하였다.
美軍(미군)은 派兵(파병)된 同盟國(동맹국) 軍隊(군대)와 聯合作戰(연합작전)을 하였다.
이 期間(기간) 동안에도 south南(남)Vietnam(베트남)의 政治(정치)狀況(상황)은 매우 不安定(불안정)하여 Coup d'etat(쿠데타) 試圖(시도)가 頻發(빈발)하였다.
空軍(공군) 總司令官(총사령관)이었던 Nguyễn Cao Kì(응우엔 까오 끼)와 國務長官(국무장관)이었던 Nguyễn Văn Thiệu(응우엔 번 티에우) 等(등)이 Coup d'etat(쿠데타)를 일으켰다.
1967年(년) Thiew(티에우)는 Chìa khóa(키)와 聯合(연합)하여 Coup d'etat(쿠데타)를 일으켜 政權(정권)을 奪取(탈취)하였다.
Thiew(티에우) 政府(정부)는 表面上(표면상)으로는 民間政府(민간정부)를 標榜(표방)하였으나, Thiew(티에우)가 軍部(군부)를 掌握(장악)한 狀態(상태)에서 實權(실권)을 차지한 事實上(사실상) 軍事政權(군사정권)이었다.
Johnson(존슨) 政府(정부)는 media(미디어) 對應(대응) 政策(정책)으로 이른바 “最小限(최소한)의 眞實(진실) 政策(정책)”을 導入(도입)하였다.
戰爭(전쟁)에 대한 news(뉴스)와 이야기들은 政府(정부)의 統制下(통제하)에 media(미디어)에게 提供(제공)되었다.
이 때문에, 時間(시간)이 지날수록 大衆(대중)들은 戰爭(전쟁)에 대한 政府(정부)의 公式發表(공식발표)를 믿지 않게 되었다.
Chinese New Year Great Offensive舊正(구정) 大攻勢(대공세)
Westmoreland(웨스트모어랜드)의 美軍(미군)이 Lâu đài Quảng Chí(꽝찌 성)에서 Kesan(케산) 戰鬪(전투)를 벌이느라 Vietnam(베트남) 中部(중부) 內陸(내륙)으로 移動(이동)한 사이, Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)과 North北(북)Vietnam(베트남)은 Vietnam(베트남)의 陰曆(음력) 설날 名節(명절)인 뗏(Tết) 休日(휴일)에 이틀 동안 休戰(휴전)을 하겠다는 約束(약속)을 깨고 1968年(년) 1月(월) 30日(일) south南(남)Vietnam(베트남) 全域(전역)에서 奇襲攻擊(기습공격)을 始作(시작)하였다.
100 곳이 넘는 都市(도시)에서 攻擊(공격)이 이루어 졌으며, 州(주)Vietnam(베트남) 美軍(미군) 司令部(사령부)의 本部(본부)와 美國(미국) 大使館(대사관)이 있던 Saigon(사이공) 亦是(역시) 攻擊(공격)을 받았다.
舊正(구정) 大攻勢(대공세) 初期(초기) 美軍(미군)과 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)은 苦戰(고전)을 免恥(면치) 못하였고 相當數(상당수)의 地域(지역)에서 退却(퇴각)하여야 하였지만, 얼마 지나지 않아 莫强(막강)한 火力(화력)으로 應戰(응전)하여 Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)과 North北(북)Vietnam(베트남)의 攻擊(공격)을 막아내었고, 이 課程(과정)에서 특히 Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선) 戰鬪員(전투원)들이 큰 被害(피해)를 입었다.
Nguyen(응우옌) 王朝(왕조) 時節(시절)의 首都(수도)였던 sau(후에)는 한 때 Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)과 North北(북)Vietnam(베트남)의 Vietnam(베트남)人民軍(인민군)에 依(의)해 占領(점령)되었으나 美軍(미군)은 都市全體(도시전체)의 80%가 廢墟(폐허)로 변하는 砲擊(포격)을 퍼부으며 戰鬪(전투)를 벌여 후에를 탈환하였다.
후에 전투 중 Vietnam(베트남) 민족해방전선과 North北(북)Vietnam(베트남)측이 sau(후에)에 살고 있던 非戰鬪員(비전투원)을 虐殺(학살)하는 일이 벌어졌다.
後(후)에 虐殺(학살)에서 犠牲(희생)된 民間人(민간인)의 數(수)는 數千名(수천명)에 달할 것으로 推算(추산)된다.
戰爭(전쟁) 後(후) North北(북)Vietnam(베트남)은 Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)에 依(의)한 民間人(민간인) 殺害(살해)를 認定(인정)하였다.
North北(북)Vietnam(베트남)과 Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)은 舊正(구정) 大攻勢(대공세)를 通(통)해 잠시나마 south南(남)Vietnam(베트남)의 主要(주요) 都市(도시)들을 獲得(획득)할 수 있었지만 結局(결국) 큰 被害(피해)를 입고 退却(퇴각)하였다.
그러나, 舊正(구정) 大攻勢(대공세)는 그 동안 戰爭(전쟁) 勝利(승리)를 樂觀(낙관)하였던 美國內(미국내) 輿論(여론)에 큰 衝擊(충격)을 주었다.
州(주)Vietnam(베트남) 美軍(미군)을 總括(총괄)하던 Vietnam(베트남) 軍事(군사) 援助(원조) 司令部(사령부)의 司令官(사령관) Westmoreland(웨스트모어랜드) 將軍(장군)은 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)에 參戰(참전)한 美軍(미군)의 表象(표상)이었다.
그는 《time(타임)》誌(지)가 選定(선정)한 1965年(년) 올해의 人物(인물)이었고, 《time(타임)》은 그를 “美國(미국) 戰士(전사)의 늠름한 化身(화신) …… 歷史(역사)에서 바로 뛰쳐나온 듯 戰鬪(전투) 計劃(계획)을 樹立(수립)하고 …… 兵士(병사)들에게 그가 지닌 美國(미국)의 目標(목표)와 責任(책임)을 理想的(이상적)으로 提示(제시)하였다”라고 評(평)했다.
1967年(년) 11月(월) Westmoreland(웨스트모어랜드)는 Lyndon B. Johnson(린든 B. 존슨) 政府(정부)와 함께 勝利(승리)를 樂觀(낙관)하고 있었다.
그는 National Press Club(네셔널 프레스 클럽)에서 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)이 “끝이 보이는 段階(단계)”에 와 있다고 公言(공언)하였다.
舊正(구정) 大攻勢(대공세)로 Westmoreland(웨스트모어랜드)의 斷言(단언)이 虛風(허풍)일 뿐이란 것이 드러나자, 美國(미국)의 media(미디어)들은 美軍(미군)이 莫大(막대)한 兵力(병력)을 投入(투입)한 Lyndon B. Johnson(린든 B. 존슨) 政府(정부)의 政策(정책)이 效果的(효과적)인지 疑問(의문)을 나타내기 始作(시작)하였다.
Lyndon B. Johnson(린든 B. 존슨) 政府(정부)는 軍事的(군사적) 失敗(실패)를 認定(인정)하지 않았지만, 結局(결국) Lyndon B. Johnson(린든 B. 존슨)은 再選(재선)에 實際(실제)Vietnam(베트남) 族解放戰線(민족해방전선)은 軍事的(군사적)으로 徹底(철저)히 敗北(패배)하였지만 政治的(정치적) 勝利(승리)를 거둔 것이다.
James Witts(제임스 위츠)는 舊正(구정) 大攻勢(대공세)가 “Lyndon B. Johnson(린든 B. 존슨) 政府(정부)와 軍部(군부)가 만든 …… Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)의 段階(단계)를 正面(정면) 反駁(반박)하는 것”이었다고 評(평)하였다.
舊正(구정) 大攻勢(대공세)로 美國(미국)의 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁) 介入(개입)은 變換点(변환점)을 맞을 수 밖에 없었다.
그 동안 美國(미국) 情報當局(정보당국)이 評價(평가)하고 있던 Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)과 North北(북)Vietnam(베트남)의 戰力(전력)이 過少(과소) 評價(평가)되어 있었다는 것이 드러나자 言論人(언론인) Peter Annette(피터 아네트)는 Benzem(벤쩨)에서 勤務中(근무중)인 匿名(익명)의 將校(장교)가 “마을을 奪還(탈환)하려면 破壞(파괴)할 必要(필요)가 있다”는 命令(명령)을 받았다고 暴露(폭로)하였다.
또 다른 情報員(정보원)은 第(제) 9步兵(보병) 師團(사단)의 Buris(부리스) 少領(소령)이 이러한 命令(명령)을 하였다고 指目(지목)하였다.
舊正(구정) 大攻勢(대공세) 中(중) 美國(미국) 空軍(공군)이 駐屯中(주둔중)인 Bất cứ điều gì(떤선녓) 空港(공항)을 攻擊(공격)하다 死亡(사망)한 south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)과
Vietnam(베트남) 人民軍(인민군)의 戰鬪員(전투원)들
CBS Evening(CBS 이브닝) news(뉴스)의 anchor(앵커)였던 Walter Cronkite(월터 크롱카이트)는 “우리는 지난 시기 잘못된 樂天家(낙천가)가 내놓는 證據(증거)들을 通(통)해 勝利(승리)가 멀지 않았다고 믿고 있었습니다.
우리가 敗北(패배)에 直面(직면)하였다고 말하는 것은 無責任(무책임)한 悲觀主義(비관주의)일 것입니다.
冷靜(냉정)히 現實(현실)을 보면 우리는 스테일메이트(stalemate), chess(체스)에서 서로 움직일 수 없는 狀況(상황)이 되는 것에 빠진 것 같습니다.
不滿(불만)스럽지만, 그게 結論(결론)입니다.”라고 論評(논평)하였다.
Cronkite(크롱카이트)가 이와 같이 論評(논평)하자, Lyndon B. Johnson(린든 B. 존슨) 大統領(대통령)은 “Cronkite(크롱카이트)를 잃는다면, 美國(미국) 中部(중부)를 잃었을 것”이라고 말하였다.
1968年(년) 3月(월), 舊正(구정) 大攻勢(대공세)가 整理(정리)되자 Westmoreland(웨스트모어랜드)는 陸軍參謀總長(육군참모총장)이 되었다.
이는 正規(정규)人士(인사)의 結果(결과)였지만, 舊正(구정) 大攻勢(대공세)가 있었던데다 그가 20萬名(만명)의 增派(증파)를 要請(요청)하였다는 것이 言論(언론)을 通(통)해 暴露(폭로)되자, 激烈(격렬)한 非難(비난)을 받았다.
Vietnam(베트남) 軍事(군사) 援助(원조)司令部(사령부)의 司令官(사령관)은 그의 副官(부관)이었던 Kraton Abrams(크레이톤 에이브람스)가 承繼(승계)하였다.
1968年(년) 5月(월) 10日(일) North北(북)Vietnam(베트남)과 美國(미국) 사이에 平和協定(평화협정) 論議(논의)가 始作(시작)되었다.
그러나, 5個月(개월) 뒤 Lyndon B. Johnson(린든 B. 존슨)이 North北(북)Vietnam(베트남)에 대한 爆擊(폭격) 中止(중지)를 命令(명령)하기 까지 協商(협상)은 이루어지지 않았다.
美國(미국) 民主黨(민주당)은 大統領(대통령) 候補(후보)로 副統領(부통령)이었던 Hubert Humphrey(휴버트 험프리)를 選出(선출)하였고, 共和黨(공화당)에서는 前(전) 副統領(부통령) Richard Nixon(리차드 닉슨)을 候補(후보)로 選出(선출)하였다.
歷史學者(역사학자) Robert Dalek(로버트 달렉)은 “Lyndon B. Johnson(린든 B. 존슨)의 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁) 確戰(확전)은 結局(결국) 美軍(미군) 兵士(병사) 3萬名(만명)과 自身(자신)의 大統領職(대통령직)을 代價(대가)로 支拂(지불)하였다”고 敍述(서술)하였다.
1969年(년)~1972年(년): Vietnam(베트남)化(화)
Nixon Doctrine(닉슨 독트린)
south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)의 宣傳誌(선전지). Vietnam(베트남)베트남語(어)로 “Việt cộng(베트콩) 操心(조심)해”라는 poster(포스터) 아래로 逃亡(도망)칠 곳도 숨을 곳도 없으니 降伏(항복)하라는 宣傳文(선전문)이 英語(영어)로 作成(작성)되어 있다.
새로 美國(미국)의 大統領(대통령)이 된 Richard Nixon(리차드 닉슨)은 舊正(구정) 大攻勢(대공세)가 지나고 난 뒤 撤軍(철군)計劃(계획)을 發表(발표)하였다.
Nixon Doctrine(닉슨 독트린)이라 불린 그의 計劃(계획)은 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)을 强化(강화)시켜 스스로의 領土(영토)를 防禦(방어)하도록 한다는 것이었다.
이 때문에 Richard Nixon(리차드 닉슨)의 政策(정책)은 “Vietnam(베트남)化(화)”라고도 불렸다.
Vietnam(베트남)化(화)는 Kennedy(케네디) 政府(정부)가 構想(구상)하였던 south南(남)Vietnam(베트남)의 獨自的(독자적) 戰爭(전쟁) 遂行(수행)과 비슷한 것이었지만, 그것과는 달리 紛爭(분쟁) 擴散(확산)의 防止(방지)를 위해 美軍(미군)이 繼續(계속) 介入(개입)한다는 点(점)이 달랐다.
Richard Nixon(리차드 닉슨)은 한 發表(발표)에서 “저는 오늘밤 15萬名(만명)의 追加的(추가적)인 撤軍(철군) 計劃(계획)을 說明(설명)하려 합니다.
撤軍(철군)은 來年(내년) 봄까지 이루어질 것입니다.
이것으로 Vietnam(베트남)에 駐屯(주둔)한 美軍(미군)兵力(병력)은 15個月(개월) 前(전)과 比較(비교)하여 總(총) 265,500名(명)으로 줄게 되었습니다”라고 말하였다.
1969年(년) 10月(월) 10日(일) Richard Nixon(리차드 닉슨)은 自身(자신)이 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)을 終結(종결)하기 위해서는 어떠한 일도 할 수 있다는 것을 보이기 위해 B-52s 爆擊機(폭격기) 編隊(편대)에 核爆彈(핵폭탄)을 武裝(무장)하고 蘇聯(소련) 領空(영공) 附近(부근)을 飛行(비행)하도록 指示(지시)하였다.
Richard Nixon(리차드 닉슨)은 또한 停戰協商(정전협상)을 持續(지속)하는 한편, 차기 州(주)Vietnam(베트남) 美軍(미군) 司令官(사령관)인 Crichton Abrams(크라이튼 에이브람스)에게 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)과 協助(협조)하여 North北(북)Vietnam(베트남)의 補給路(보급로)를 遮斷(차단)하는 攻擊(공격)을 持續(지속)하라고 命令(명령)하였다.
同時(동시)에 Richard Nixon(리차드 닉슨)은 世界的(세계적)인 緊張(긴장)을 緩和(완화)하기 위해 蘇聯(소련) 및 中華人民共和國(중화인민공화국)과 Detent(데탕트)를 推進(추진)하여 超强大國(초강대국)이 同時(동시)에 核武器(핵무기)를 減縮(감축)하자는 合議(합의)를 보았다.
그러나, Richard Nixon(리차드 닉슨)은 蘇聯(소련)과 中華人民共和國(중화인민공화국)이 North北(북)Vietnam(베트남)에 대한 援助(원조)를 持續(지속)하는 것에 失望(실망)하였다.
Richard Nixon(리차드 닉슨)은 美國(미국)의 沈默(침묵)하는 多數(다수)가 自身(자신)의 戰爭(전쟁)政策(정책)을 支持(지지)한다고 主張(주장)하였지만, Mirai(미라이) 虐殺(학살)과 Green beret(그린 베레)가 Cambodia(캄보디아)를 秘密裏(비밀리)에 爆擊(폭격)한 gamma(감마) 計劃(계획) 等(등)이 알려지면서 美國內(미국내)의 反戰運動(반전운동)은 漸漸(점점) 巨勢(거세)지게 되었다.
1970年(년) 初(초) 美軍(미군)은 많은 死傷者(사상자)가 發生(발생)하던 內陸(내륙)地域(지역)에서 撤收(철수)하여 基地(기지)를 海岸(해안)地域(지역)으로 옮겼고, 이로써 1969年(년)보다 死傷者(사상자)를 줄일 수 있었다.
Ho Chi Minh's death(호찌민胡志明(호지명)의 죽음)
美國(미국) 左派(좌파) 團體(단체)가 發行(발행)한 號外(호외),
호찌민胡志明(호지명)의 遺言詩(유언시)가 英語(영어)로
飜譯(번역)되어 적혀있다.
1969年(년) 9月(월) 2日(일) North北(북)Vietnam(베트남)의 指導者(지도자) 호찌민胡志明(호지명)이 死亡(사망)하였다.
호찌민胡志明(호지명)은 遺言(유언)으로 黨(당)의 團結(단결)과 戰爭後(전쟁후) 國土(국토)再建(재건)을 當付(당부)하였다.
一生(일생)을 France(프랑스), 日本(일본), 美國(미국)과 相對(상대)로 싸웠던 호찌민胡志明(호지명)은 Vietnam(베트남) 사람들에게 共産主義者(공산주의자)이기 以前(이전)에 民族主義者(민족주의자)로 알려져 있었다.
south南(남)Vietnam(베트남) 政府(정부)의 指導者(지도자)였으며 호찌민胡志明(호지명)을 相對(상대)로 싸웠고 한때 south南(남)Vietnam(베트남)의 副統領(부통령)을 지낸 Nguyễn Cao Kee(응우옌까오끼)는 戰爭後(전쟁후) “그는 Vietnam(베트남) 人民(인민)들에게 尊敬(존경) 그 自體(자체)였다.
그는 France(프랑스)는 물론 다른 外侵(외침)에 對抗(대항)하는 鬪爭(투쟁)에 언제나 앞장섰다.
내가 어려서 철이 없었을 때, 大部分(대부분)의 Vietnam(베트남) 사람들은 호찌민胡志明(호지명)을 대단한 愛國者(애국자)로 생각했다. 나도 그를 대단히 稱頌(칭송)했었다.” 고 말했다.
美國(미국)의 CBS는 廣告(광고)없이 7分間(분간) 호찌민胡志明(호지명)의 死亡(사망)을 Headline(해드라인) news(뉴스)로 報道(보도)하였다.
1969年(년) 9月(월) 8日(일) Hanoi Badin(하노이 바딘) 廣場(광장)에서 10萬名(만명)이 雲集(운집)한 가운데 호찌민胡志明(호지명)의 葬禮式(장례식)이 치러졌다.
Secret bombing in Cambodia and Laos
(캄보디아 라오스 秘密爆擊(비밀폭격)
1955年(년) Cambodia(캄보디아)의 君主(군주) Nordom sihanouk(노르돔 시아누크)는 中立(중립)을 宣言(선언)하였다.
하지만 North北(북)Vietnam(베트남)과 south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)은 Cambodia(캄보디아) 領土(영토)에 基地(기지)를 만들어 使用(사용)하였고, Nordom sihanouk(노르돔 시아누크)는 戰爭(전쟁)의 餘波(여파)가 Cambodia(캄보디아)로 擴散(확산)되는 것을 避(피)하고자 이를 默認(묵인)하였다.
하지만, 美國(미국)은 1969年(년) Cambodia(캄보디아)의 이러한 政策(정책)을 바꾸라고 壓力(압력)을 加(가)하였고, Cambodia(캄보디아)는 더 이상 North北(북)Vietnam(베트남)북과 south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)을 받아들이지 않기로 하였다.
Richard Nixon(리차드 닉슨) 大統領(대통령)은 Cambodia(캄보디아)의 中立(중립)을 支持(지지)한다는 美國(미국)의 旣存(기존) 立場(입장)과 달리 Cambodia(캄보디아)-Vietnam(베트남) 國境(국경)地帶(지대)를 秘密裏(비밀리)에 爆擊(폭격)할 計劃(계획)을 갖고 있었다.
1969年(년) 4月(월) Richard Nixon(리차드 닉슨)은 Sihanouk(시아누크)에게 書信(서신)을 보내 國境(국경)地域(지역)의 爆擊(폭격)을 許容(허용)할 境遇(경우) 美國(미국)은 “Cambodia(캄보디아) 王國(왕국)의 主權(주권)과 中立性(중립성), 그리고 領土保全(영토보전)”을 保障(보장)하겠다고 提案(제안)하였지만, Sihanouk(시아누크)는 이를 拒絶(거절)하였다.
1970年(년) Cambodia(캄보디아) Coup d'etat(쿠데타)가 일어나 親美(친미) 性向(성향)의 Ron Nol(론 놀) 首相(수상)이 Sihanouk(시아누크)를 退位(퇴위)시키고 執權(집권)하였다.
이를 契機(계기)로 政府軍(정부군)과 Khmer Rouge(크메르 루즈) 사이에 Cambodia(캄보디아) 內戰(내전)이 發生(발생)하였고, North北(북)Vietnam(베트남)은 Khmer Rouge(크메르 루즈)의 要請(요청)을 받아 內戰(내전)에 介入(개입)하였다.
美軍(미군)과 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군) 亦是(역시) Cambodia(캄보디아)에 介入(개입)하여 Cambodia(캄보디아) 全域(전역)에서 戰爭(전쟁)을 치렀다.
美軍(미군)이 Cambodia(캄보디아)를 侵攻(침공)하자 Vietnam(베트남)戰(전) 反對運動(반대운동)은 더욱 거세졌다.
Ohio(오하이오)州(주)에서는 Kent State University(켄트 주립대학교)에서 反對示威(반대시위)를 벌이던 네名(명)의 學生(학생)이 銃擊(총격)을 받고 死亡(사망)하는 일이 發生(발생)하였고, 이에 激憤(격분)한 사람들이 示威(시위)에 參與(참여)하면서 反戰運動(반전운동)은 더욱 커졌다.
1971년 《New York Times(뉴욕타임즈)》는 美國(미국)의 Vietnam(베트남) 介入(개입)에 대한 事項(사항)을 整理(정리)한 一級(일급) 機密文書(기밀문서)인 Pentagon(펜타곤) 報告書(보고서)를 暴露(폭로)하면서, 美國(미국)이 오랫동안 south南(남)Vietnam(베트남) 政府(정부)의 國防部(국방부) 高位官吏(고위관리)들에게 賂物(뇌물)을 건낸 事實(사실)을 報道(보도)하였다.
하지만, 美國(미국) 聯邦大法院(연방대법원)은 政府(정부)의 이런 行爲(행위)가 合法(합법)이라고 決定(결정)하였다.
1971年(년) 2月(월) south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)은 Laos(라오스) 領土內(영토내)의 호찌민胡志明(호지명) 通路(통로)를 封鎖(봉쇄)하기 위한 Cruise Ship 719(람선 719) 作戰(작전)을 始作(시작)하였다.
當時(당시) Laos(라오스)는 表面上(표면상) 中立(중립)을 標榜(표방)하고 있었지만 North北(북)Vietnam(베트남)의 호찌민胡志明(호지명) 通路(통로)를 默認(묵인)하고 있었다.
作戰(작전)에 나선 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)은 抵抗軍(저항군)과 交戰(교전)한 뒤 後退(후퇴)하다 길을 잃었다.
south南(남)軍(군)은 잘못된 길을 헤매다 燃料(연료)가 떨어지자 vehicle車輛(차량)을 버리고 美軍(미군)이 Helicopter(헬리콥터)로 後送(후송)하여 줄 것을 要請(요청)하였다.
美軍(미군)은 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)의 Tank(탱크)와 vehicle車輛(차량)이 敵(적)에게 鹵獲(노획)되는 것을 防止(방지)하기 위해 破壞(파괴)하여야만 하였다.
그러는 사이 North北(북)Vietnam(베트남)의 攻擊(공격)으로 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)의 折半(절반) 가량이 죽거나 生捕(생포)되었다.
結局(결국) Vietnam(베트남)軍(군)의 單獨(단독) 作戰(작전)은 큰 失策(실책)으로 끝났고, 이는 Richard Nixon(리차드 닉슨)의 Vietnam(베트남)化(화) 政策(정책) 亦是(역시) 失敗(실패)하였다는 것을 뜻하였다.
Carnot(카르노)는 “잊지 못할 失手(실수)였다. …… 美軍(미군)에 依(의)해 5年(년)에서 10年(년) 동안 訓練(훈련)된 Vietnam(베트남)軍(군) 高位(고위)將校(장교)들도 그다지 배운게 없었다.”고 記錄(기록)하였다.
1971年(년) Australia(오스트레일리아)와 New Zealand(뉴질랜드)가 撤軍(철군)하였다.
美軍(미군) 亦是(역시) 196,700名(명)으로 減縮(감축)되었고, 1972年(년) 2月(월)까지 45,000名(명)을 追加(추가)로 撤軍(철군)하기로 되어 있었다.
한편, 美國(미국)의 反戰示威(반전시위)는 全國的(전국적)으로 擴大(확대)되고 있었다.
1972年(년) 復活節(부활절) 攻勢(공세)에서 North北(북)Vietnam(베트남)과 south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)은 south南(남)Vietnam(베트남) 北部(북부) 地域(지역)을 迅速(신속)히 攻擊(공격)하면서 同時(동시)에 Cambodia(캄보디아)를 지나 south南(남)Vietnam(베트남) 中部(중부)를 兩斷(양단)하는 攻勢(공세)를 加(가)했다.
美國(미국) 空軍(공군)은 뒤늦게 空襲(공습)에 나섰지만 攻勢(공세)는 이미 지난 뒤였다.
이로써 Richard Nixon(리차드 닉슨)의 Vietnam(베트남)化(화) 政策(정책)은 實效性(실효성)이 없다는 것이 다시 한 번 드러나게 되었다.
1973年(년): Paris Peace Agreement(파리平和協定(평화협정)
Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)은 1972年(년) 美國(미국) 大統領(대통령) 選擧(선거)의 主要(주요) 論點(논점)이 되었다.
Richard Nixon(리차드 닉슨)에 對抗(대항)하여 民主黨(민주당) 候補(후보)로 나선 George McGovern(조지 맥거번)은 Vietnam(베트남)에서 撤收(철수)해 오는 軍人(군인)들이 내리는 汽車驛(기차역)에서 選擧(선거) campaign(캠페인)을 하였다.
Richard Nixon(리차드 닉슨)의 國家安保(국가안보)諮問(자문)이었던 Henry Kissinger(헨리 키신저)는 North北(북)Vietnam(베트남)의 Le Ducto(레득토)와 秘密裏(비밀리)에 停戰協商(정전협상)을 持續(지속)하고 있었다.
1972年(년) 8月(월) Henry Kissinger(헨리 키신저)와 Sat(토는) 合議(합의)에 到達(도달)하였다.
그러나, south南(남)Vietnam(베트남)의 大統領(대통령) Thiew(티에우)는 平和協定(평화협정) 大多數(대다수)의 內容(내용)을 變更(변경)하여 줄 것을 要請(요청)하였다.
North北(북)Vietnam(베트남)이 協定(협정) 內容(내용)을 公表(공표)하자 Richard Nixon(리차드 닉슨) 政府(정부)는 North北(북)Vietnam(베트남)이 欺瞞戰術(기만전술)을 쓰고 있다고 非難(비난)하였고, 協商(협상)은 中斷(중단)되었다.
Line Becker II(라인베커 II) 作戰(작전) 中(중)인
美國(미국)空軍(공군), 1972年(년) 12月(월)
Nixon(리차드 닉슨)은 south南(남)Vietnam(베트남)에게 여전히 支援(지원)하고 있다는 것을 보이고 North北(북)Vietnam(베트남)으로부터 유리한 協定(협정) 條件(조건)을 얻기 위한 目的(목적)으로 1972年(년) 12月(월) 18日(일)부터 29일까지 Hà nội(하노이)와 Hải phòng(하이퐁)을 爆擊(폭격)하는 Line Becker II(라인베커 II) 作戰(작전)을 實行(실행)하였다.
無差別(무차별) 爆擊(폭격) 作戰(작전)에 使用(사용)된 爆彈(폭탄)은 總(총) 12萬(만)噸(톤)으로 広島Hiroshima(히로시마) 原子爆彈(원자폭탄)의 5倍(배)에 該當(해당)하는 量(양)이었다.
이 中(중) 4萬噸(만톤)이 Hà nội(하노이) 市內(시내)에 集中(집중)되었다.
이 爆擊(폭격)으로 North北(북)Vietnam(베트남)의 經濟(경제)와 工業(공업)은 큰 打擊(타격)을 입었다.
같은 時期(시기) Nixon(리차드 닉슨)은 south南(남)Vietnam(베트남)의 Thiew(티에우)를 壓迫(압박)하여 南北(남북) 兩者間(양자간)의 平和(평화)維持(유지)와 美軍(미군) 撤收(철수)를 骨子(골자)로 하는 協定(협정)條件(조건)을 承認(승인)하도록 하였다.
1973年(년) 1月(월) 15日(일) Nixon(리차드 닉슨)은 North北(북)Vietnam(베트남)에 대한 攻擊(공격)을 中止(중지)한다고 發表(발표)하였고, 1月(월) 27日(일) “終戰(종전)과 Vietnam(베트남)의 平和(평화) 復元(복원)에 대한” Paris(파리) 平和(평화) 協定(협정)을 締結(체결)하여 美國(미국)의 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁) 介入(개입)을 公式的(공식적)으로 終結(종결)하였다.
平和協定(평화협정)이 締結(체결)된 뒤 Vietnam(베트남) 南北(남북) 政府(정부)는 休戰(휴전)하였고 美軍(미군) 戰爭捕虜(전쟁포로)가 釋放(석방)되었다.
Paris(파리) 平和協定(평화협정)은 Geneva(제네바) 協定(협정)과 같이 南北(남북) 兩側(양측)의 領土(영토)를 保障(보장)하고 選擧(선거)를 通(통)하여 統一政府(통일정부)를 構成(구성)하도록 規程(규정)하였으며, 60日(일) 안에 모든 美軍(미군)이 撤軍(철군)하도록 하였다.
Peter Church(피터 처치)는 “이 條約(조약)에 따라 履行(이행)된 것은 美軍(미군)의 完全(완전)한 撤收(철수) 밖에 없었다”고 評(평)하였다.
美國內(미국내)의 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)反對運動(반대운동)
1971年(년) 4月(월) 24日(일) Washington, D.C
(워싱턴 D.C)의 反戰示威(반전시위)
美國(미국) 안에서 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)을 反對(반대)하는 理由(이유)는 多樣(다양)하였다.
Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁) 동안 일어난 大規模(대규모) 流血事態(유혈사태)를 막기 위해 戰爭(전쟁)에 反對(반대)하는 사람들이 있었다.
初期(초기) 反戰運動(반전운동)은 美國(미국)이 Geneva(제네바) 協定(협정)에 따른 總選擧(총선거)를 拒否(거부)하고 Ngodin GM(응오딘지엠) 政權(정권)을 支援(지원)하는 것은 民主主義(민주주의)가 아니라는 理由(이유)로 戰爭(전쟁)에 反對(반대)하였다.
John F. Kennedy(존 F. 케네디) 亦是(역시) 上院(상원)議員(의원) 時節(시절)에는 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)介入(개입)을 反對(반대)하였다.
Catholic(가톨릭) 勞動者(노동자) 運動(운동)과 같은 新左派(신좌파) 團體(단체)들은 美國(미국) 政府(정부)가 보이는 反共主義(반공주의), 帝國主義(제국주의), 植民主義(식민주의) 等(등)에 대한 反對(반대)의 一環(일환)으로 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)을 反對(반대)하였다.
한편, Stefan Spiro(스테펀 스피로)와 같은 사람들은 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)이 正義(정의)로운 戰爭(전쟁)이 아니라는 理由(이유)로 反對(반대)하였고, Norman Morrison(노먼 모리슨)과 같은 사람들은 Tick bang(팃꽝득)의 行動(행동)과 Vietnam(베트남) 사람들의 團結(단결)을 보면서 戰爭(전쟁)을 反對(반대)하였다.
한, 美國(미국)의 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁) 介入(개입)은 流血事態(유혈사태)의 擴大(확대)만을 가져올 것이라는 批判(비판) 等(등)이 있었다.
Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)介入(개입)을 支持(지지)하는 사람들은 “hawk wave(媒婆(매파)”, 反對(반대)하는 사람들은 “pigeon(비둘기)派(파)”로 불렸다.
1968年(년) Mirai(미라이) 虐殺(학살)이 暴露(폭로) 된 以後(이후) 美國內(미국내) 反戰(반전) 運動(운동)은 漸漸(점점) 擴散(확산)되었다.
1968년 8월 26일부터 29일까지 민주당이 주최한 1968년 민주 전국 대회에 참가한 사람이들은 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁)에 反對(반대)하는 示威(시위)를 벌였다.
1969年(년) 10月(월) 15日(일) 美國(미국)에서는 數百萬名(수백만명)이 參與(참여)하는 反戰示威(반전시위)가 열렸다.
Kent State University, Ohio(오하이오州(주)켄트州立大學校(주립대학교)에서는 鎭壓部隊(진압부대)가 示威(시위)를 하는 大學生(대학생)을 向(향)해 銃擊(총격)을 加(가)해 네名(명)의 學生(학생)이 목숨을 잃는 Kent state university(켄트 주립 大學校(대학교)) 發砲(발포) 事件(사건)이 일어났다.
이러한 反戰運動(반전운동)은 美國(미국)이 Vietnam(베트남) 撤軍(철군)을 決定(결정)한 主要(주요) 原因(원인) 가운데 하나였다.
1973年(년)~1975年(년): 美軍撤收(미군철수) 以後(이후)
1973年(년) 釋放(석방)된 美軍(미군)
戰爭捕虜(전쟁포로)를 실어나른 輸送機(수송기)는
“Hanoi Taxi(하노이 택시)”라고 불렸다.
Nixon(리차드 닉슨)政府(정부)의 “Vietnam(베트남)化(화)” 政策(정책)의 마지막 해가 되자 Vietnam(베트남) 駐屯(주둔)美軍(미군)의 數(수)는 급격히 줄었다.
1971年(년) 3月(월) 5日(일)에는 맨 처음 Vietnam(베트남)에 投入(투입)되었던 第(제)5 特殊軍團(특수군단)이 自身(자신)들의 本部(본부)였던 North Carolina(노스캐롤라이나州(주)의 Bragg(브래그) 要塞(요새)로 撤收(철수)하였다.
1973年(년) 1月(월) North北(북)Vietnam(베트남)의 外務長官(외무장관) Le Ducto(레득토)와 美國(미국)의 國務長官(국무장관) Henry Kissinger(헨리 키신저) 사이에 Paris(파리) 協定(협정)이 締結(체결)되고 south南(남)Vietnam(베트남)의 大統領(대통령) Nguyễn Banteay(응우옌반티에우)가 마지못해 協定(협정)에 署名(서명)한 뒤, 美軍(미군)은 south南(남)Vietnam(베트남)에서 완전히 撤收(철수)하였고 North北(북)Vietnam(베트남)과 美軍(미군) 사이에 捕虜(포로) 交換(교환)이 이루어졌다.
協定(협정)에 따라 North北(북)Vietnam(베트남)은 物資(물자)의 調達(조달)과 같은 制限(제한)된 範圍內(범위내)에서 south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)을 支援(지원)할 수 있게 되었다.
平和協定(평화협정)의 締結(체결)로 Kissinger(키신저)와 Đã ngồi(토)는 Nobel(노벨)平和賞(평화상)을 받게 되었지만, Đã ngồi(토)는 아직 眞正(진정)한 平和(평화)가 오지 않았다며 이를 拒否(거부)하였다.
平和協定(평화협정)이 締結(체결)되자 North北(북)Vietnam(베트남)과 south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선) 側(측)은 停戰期間(정전기간)을 最大(최대)한 自身(자신)들이 有利(유리)한 方向(방향)으로 使用(사용)하려 하였다.
半面(반면)에, Saigon:Sài gòn(사이공)은 停戰(정전)이 發效(발효)되기 直前(직전)에 美國(미국)으로부터 받은 莫大(막대)한 援助(원조)物資(물자)를 使用(사용)하여 south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)을 除去(제거)하려 하였다.
이에 對抗(대항)해 south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)의 指導者(지도자)였던 Tuyệt vời(쩐반짜)는 1973年(년) 3月(월) 美國(미국)의 攻襲(공습)이 멈춘 틈을 타 Hồ Chí Minh(호찌민胡志明(호지명) 通路(통로)를 利用(이용)하여 Hà nội(하노이)로 가서 以後(이후)의 戰略(전략)을 세우는 會議(회의)에 參席(참석)하였다.
이 會議(회의)에서 North北(북)Vietnam(베트남)과 south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)은 1975年(년)과 1976年(년) 사이의 乾期(건기)를 最終(최종) 攻擊(공격) 時期(시기)로 잡았다.
1972年(년) 11月(월) 美國(미국) 大統領(대통령) 選擧(선거)에서 Nixon McGovern(닉슨은 맥거번)을 相對(상대)로 總(총) 50個州(개주) 가운데 49個州(개(주)에서 勝利(승리)하였다.
1973年(년) 3月(월) 15日(일) 再選(재선)에 成功(성공)한 美國(미국) 大統領(대통령) Richard Nixon(리차드 닉슨)은 萬一(만일) 共産主義(공산주의) 勢力(세력)이 south南(남)Vietnam(베트남)을 相對(상대)로 武力(무력)을 行事(행사)한다면 美國(미국) 亦是(역시) 介入(개입)할 것이라고 闡明(천명)하였다.
Richard Nixon(리차드 닉슨)은 Vietnam(베트남)의 狀況(상황)을 살피기 위해 Graham Martin(그레이험 마틴)을 south南(남)Vietnam(베트남) 大使(대사)로 派遣(파견)하였다.
한편, 美國(미국) 國防部(국방부) 長官(장관) James R. Schreszinger(제임스 R. 슈레징거)는 North北(북)Vietnam(베트남)의 攻擊(공격)에 對抗(대항)하기 위해 爆擊(폭격)을 再開(재개)하여야 한다고 主張(주장)하였다.
그러나, 1973年(년) 6月(월) 4日(일) 美國(미국) 上院(상원)은 이러한 介入(개입)을 禁止(금지)하는 Church Amendment(처치 어멘드먼트) 件(건)을 可決(가결)하였다.
第(제)4次(차) 中東戰爭(중동전쟁) 때문에 觸發(촉발)된 1973年(년) 油類(유류) 波動(파동)으로 south南(남)Vietnam(베트남)은 心覺(심각)한 經濟危機(경제위기)를 겪었다.
south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)은 1974年(년) 1月(월) 乾期(건기)를 맞아 攻勢(공세)를 始作(시작)하다.
55名(명)의 south南(남)Vietnam(베트남) 兵士(병사)가 死亡(사망)한 두 번의 武力衝突(무력충돌) 以後(이후) south南(남)Vietnam(베트남)의 Thiew(티에우) 大統領(대통령)은 戰爭(전쟁)이 再發(재발)하였고, 이어서 Paris(파리) 平和協定(평화협정)은 效力(효력)을 喪失(상실)하였다고 主張(주장)하였다.
停戰期間(정전기간) 동안 south南(남)Vietnam(베트남) 側(측) 死傷者(사상자)는 2萬(만) 5千餘名(천여명)에 달했다.
1974年(년) 8月(월) 9日(일) Richard Nixon(리처드 닉슨)이 Water gate(워터게이트) 事件(사건)으로 下野(하야)하자 Gerald Ford(제럴드 포드)가 美國(미국)의 大統領 職(대통령직)을 承繼(승계)하였다.
이때, 議會(의회)는 south南(남)Vietnam(베트남)에 대한 援助(원조)金額(금액)을 1億(억) dollar(달러)에서 7百萬(백만) dollar(달러)로 削減(삭감)하였다.
1974年(년) 美國(미국)의 補闕選擧(보궐선거) 結果(결과) 民主黨(민주당)이 議席(의석) 過半數(과반수)를 차지하게 되었고 政府(정부)의 戰爭(전쟁)遂行(수행)에 대한 反對(반대)가 더욱 强化(강화)되었다.
議會(의회)는 1975年(년) 支援(지원)豫算(예산) 가운데 軍事(군사) 活動(활동) 部分(부분)을 削減(삭감)하였고, 1976年(년) 支援分(지원분)에 대해서는 全額(전액)을 削減(삭감)하였다.
1973年(년)에서 1974年(년) 사이의 乾期(건기) 攻勢(공세)를 成功(성공)시킨 south南(남)Vietnam(베트남) 民族解放戰線(민족해방전선)의 指導者(지도자) Dệt(짜)는 1974年(년) 10月(월) Hà nội(하노이)의 戰略會議(전략회의)에서 다음 乾期(건기) 때에는 보다 廣範圍(광범위)한 攻勢(공세)를 펼쳐야한다고 主張(주장)하였다.
이 時期(시기), 호찌민胡志明(호지명) 通路(통로)는 자주 攻擊(공격)을 받았기 때문에 Dệt(짜)는 國道(국도)를 利用(이용)한 合法的(합법적)인 方法(방법)을 使用(사용)하여 Hà nội(하노이)를 訪問(방문)하였다.
North北(북)Vietnam(베트남)의 國防長官(국방장관) Bấm huyệt(지압)은 Dệt(짜)의 計劃(계획)대로 大規模(대규모) 攻勢(공세)를 일으킬 경우 美國(미국)이 다시 介入(개입)할 수 있다는 생각 때문에 썩히 마음에 들어하지는 않았지만, 그에 따르기로 하였다.
Bấm huyệt(지압)과 Dệt(짜)는 호찌민胡志明(호지명) 死後(사후) Vietnam(베트남) 共産黨(공산당)의 第(제)1書記(서기)를 맡고 있던 Lejuan(레주언)으로부터 承認(승인)을 받았다.
Dệt(짜)는 Cambodia(캄보디아)에서부터 프억렁(Phước Long) Lâu đài(省(성)을 攻擊(공격)하여 호찌민胡志明(호지명) 通路(통로)에 대한 封鎖(봉쇄)를 푸는 한편, 攻擊(공격)의 規模(규모)를 制限(제한)하여 美國(미국)이 다시 介入(개입)할 名分(명분)을 주지는 않으려고 하였다.
1974年(년) 12月(월) 13日(일) North北(북)Vietnam(베트남)은 Phước Long(프억렁) đài(省(성)에 있는 14番(번) 通路(통로)를 攻擊(공격)하였다.
1975年(년) 1月(월) 6日(일) 성도(省都)인 Phượng Hoàng(프억빈)이 陷落(함락)되자 ford(포드) 政府(정부)는 south南(남)Vietnam(베트남)에 대한 支援(지원) 再開(재개)를 議會(의회)에 要請(요청)하였지만 拒否(거부)되었다.
Phượng Hoàng(프억빈)이 陷落(함락)된 뒤에도 美國(미국)의 支援(지원)이 없자 south南(남)Vietnam(베트남)의 支配層(지배층)은 昏亂(혼란)에 빠졌다.
中央(중앙) 高原(고원)地域(지역)을 빠른 속도로 확보한 반띠엔중(Văn Tiến Dũng)은 Lejuan(레주언)에게 “우리가 이렇게 完璧(완벽)히 軍事的(군사적) 政治的(정치적)으로 成功(성공)한 적이 없었지만, 只今(지금)은 크나큰 戰略的(전략적) 優位(우위)를 갖게 되었다.”고 報告(보고)하였다.
1975年(년) 初(초) 當時(당시) south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)은 North北(북)Vietnam(베트남)軍(군)에 比(비)해 3倍(배)나 많은 大砲(대포)와 두 배 더 많은 Tank(탱크), 그리고 1,400 대의 航空機(항공기)를 保有(보유)하고 있었으며 兵力(병력) 역시 두倍(배) 以上(이상) 많았다.
그러나, 石油(석유)價格(가격) 引上(인상)으로 相當數(상당수)는 使用(사용)할 수 없었다.
半面(반면)에 North北(북)Vietnam(베트남)軍(군)은 共産主義(공산주의) 國家(국가)들로부터 받은 援助(원조)를 바탕으로 잘 組織(조직)되어 있었고, 士氣(사기) 또한 높았다.
275Operation(275作戰(작전)
1975年(년) 3月(월) 10日(일) Trung bình(중) 將軍(장군)은 Tank(탱크)와 大型(대형) 曲射(곡사)火器(화기)를 動員(동원)하여 中部(중부) 高原(고원)地域(지역)을 攻擊(공격)하는 275Operation*275 作戰(작전)을 始作(시작)하였다.
이 作戰(작전)의 目標(목표)는 Lâu đài Đắc Lắc(닥락 省(성)의 Buôn Ma Thuột(부온마투옷)이었다.
Trung bình(중) 將軍(장군)은 作戰(작전)이 成功(성공)하면 Pleiku(플레이쿠)를 攻擊(공격)하여 1976年(년)까지 長期的(장기적)으로 全域(전역) 作戰(작전)을 펼칠 計劃(계획)이었다.
3月(월) 11日(일) south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)은 별다른 抵抗(저항)도 없이 敗退(패퇴)하였다.
North北(북)Vietnam(베트남)은 다시 한 번 스스로도 놀란 迅速(신속)한 勝利(승리)를 거두었다.
Trung bình(중) 將軍(장군)은 곧바로 플Pleiku(플레이쿠)를 攻擊(공격)하였으며 연이어 Thành Kon Tum(꼰뚬 省(성)의 Saint(聖都(성도)까지 進軍(진군)하였다.
south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)의 將軍(장군) 出身(출신)인 south南(남)Vietnam(베트남)의 大統領(대통령) Nguyễn Banteay(응우옌반티에우)는 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)을 一時的(일시적)으로 後退(후퇴)시켜 再集結(재집결)한 뒤 反擊(반격)하는 作戰(작전)을 樹立(수립)하였다.
그러나, south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)은 이미 統制(통제)不能(불능)의 狀態(상태)에 있었다.
3月(월) 20日(일) Thiew(티에우)는 以前(이전)의 作戰(작전)을 取消(취소)하고 sau(후에)를 死守(사수)하도록 命令(명령)하였다. 그러나, 이러한 緊急(긴급)한 作戰(작전) 變更(변경)은 昏亂(혼란)만을 더 키웠다.
3月(월) 22日(일) North北(북)Vietnam(베트남)軍(군)은 sau(후에)를 包圍(포위)하였고, 3月(월) 30日(일) 10萬名(만명)의 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)은 降伏(항복)하였다.
sau(후에)에서 勝利(승리)한 North北(북)Vietnam(베트남)軍(군)은 곧이어 Đà Nẵng(다낭)으로 凱旋(개선)行進(행진)을 하였다. 이로써 Vietnam(베트남) 중부는 North北(북)Vietnam(베트남)의 것이 되었다.
Final Attack最終攻擊(최종공격)
south南(남)Vietnam(베트남)의 折半(절반) 以上(이상)을 얻게 되자 North北(북)Vietnam(베트남) 政治局(정치국)은 Trung bình(중) 將軍(장군)에게 Saigon(사이공)을 攻擊(공격)하라는 最終(최종) 攻擊(공격) 命令(명령)을 내렸다.
Hồ Chí Minh(호찌민胡志明(호지명) 作戰(작전)이라고 불린 이 作戰(작전)은 5月(월) 1日(일) 以前(이전)에 Saigon(사이공)을 陷落(함락)하는 것을 目標(목표)로 하였다.
5月(월) 以後(이후) 雨期(우기)가 本格的(본격적)으로 始作(시작)되고 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)이 戰列(전열)을 再整備(재정비)하게 될 境遇(경우) 作戰(작전)에 어려움이 닥칠 것을 憂慮(우려)하였기 때문이다.
North北(북)Vietnam(베트남)軍(군)은 빠른 속도로 Nha Trang(나트랑), Tuyến Kam(냐짱), Vạch đen(깜라인), Đà lạt(달랏)을 占領(점령)해 나갔다.
南北(남북) Vietnam(베트남) 軍隊(군대)는 4월 7일 사이공 동쪽 64 Km 부근에서 쑤언록 전투를 치렀다.
south南(남)Vietnam(베트남)軍(군) 18師團(사단)은 首都(수도)를 防禦(방어)하기 위해 玉碎(옥쇄)하기로 決定(결정)하고 North北(북)Vietnam(베트남)軍(군)에 맞섰다.
그러나, 4月(월) 20日(일) south南(남)Vietnam(베트남)軍(군) 指揮部(지휘부)는 18師團(사단)에게 Saigon(사이공)으로 後退(후퇴)하라는 命令(명령)을 내렸다.
같은 날 恐怖(공포)에 휩쌓인 south南(남)Vietnam(베트남)의 Thiew(티에우) 大統領(대통령)은 美國(미국)이 south南(남)Vietnam(베트남)을 背叛(배반)하였다고 非難(비난)하였다.
Thiew(티에우)는 Henry Kissinger(헨리 키신저) 美國(미국) 國務長官(국무장관)에게 2年前(년전) 自身(자신)이 Paris(파리) 平和協定(평화협정)에 署名(서명)하도록 慫慂(종용)하면서 萬若(만약)의 境遇(경우) 軍事(군사)支援(지원)을 約束(약속)하지 않았냐고 電文(전문)을 보냈다.
4月(월) 25日(일) Thiew(티에우)는 Taiwan(타이완)에 있던 쩐반흐엉(Trần Văn Hương)에게 權力(권력)을 移讓(이양)하고 秘密裏(비밀리)에 美國(미국)으로 亡命(망명)하였다.
4月(월) 末(말) Mekong(메콩) 江(강) 三角洲(삼각주) 地域(지역)에서는 命令(명령) 體系(체계)가 무너진 채 孤立(고립)된 south南(남)Vietnam(베트남)軍(군)이 여기 저기 흩어진 채 North北(북)Vietnam(베트남)軍(군)과 戰鬪(전투)를 벌이고 있었다.
사이공에는 수도방위군 3만명이 남아 있었지만 이미 사기는 극도로 떨어져 있었다.
The fall of Saigon(사이공 陷落(함락)
Saigon(사이공) 陷落(함락) 直前(직전) Helicopter(헬리콥터)를
利用(이용)해 脫出(탈출)하는 south南(남)Vietnam(베트남)들
Thiew(티에우)가 亡命(망명)하자 많은 south南(남)Vietnam(베트남)公職者(공직자)와 市民(시민)들이 恐怖(공포)에 휩싸인 채 Saigon(사이공)을 떠났다.
Saigon(사이공)에는 戒嚴(계엄)이 宣布(선포)되었고, 美軍(미군) Helicopter(헬리콥터)들이 美國大使館(미국대사관)에서 美國(미국) 市民(시민)들과 south南(남)Vietnam(베트남)人(인), Republic of Korea大韓民國(대한민국) 僑民(교민)들과 總領事館(총영사관) 職員(직원)들이 Helicopter(헬리콥터)를 타고 Saigon(사이공)을 脫出(탈출)하고 있었다.
當時(당시) Saigon(사이공) 隣近(인근) 바다에는 美海軍(미해군) 7艦隊(함대)가 Sinook(시누크) 大型(대형) Helicopter(헬리콥터)를 待機(대기) 시키고 있었으나, 作戰(작전) 開始(개시)時間(시간)을 Vietnam(베트남) 現地(현지)時間(시간)이 아닌 英國(영국) 時間(시간)으로 指定(지정)해 놓고 있어서 現地(현지) 時間(시간)보다 7時間(시간) 늦은 時間(시간)에 作戰(작전)을 開始(개시)하도록 되어 있었다.
이를 알지 못한 Republic of Korea大韓民國(대한민국) 領事館(영사관) 職員(직원)들과 現地(현지) 特派員(특파원)들은 美國(미국) 大使館(대사관)이 반드시 脫出(탈출) 시켜주겠다는 말을 믿고 餘裕(여유)를 부리고 있었다.
構造(구조) Helicopter(헬리콥터)가 보이고는 있었으나 이것은 美海軍(미해군) Helicopter(헬리콥터)가 아닌 CIA[Central Intelligence Agency (美國(미국) 中央情報局(중앙정보국)所屬(소속) Helicopter(헬리콥터)여서 많은 人員(인원)을 搭乘(탑승) 시킬 수 없었다.
한편 白堊館(백악관)에서는 狀況(상황)의 危急(위급)함을 뒤늦게 알아차리고 급히 Sinook(시누크)를 出動(출동)시키라고 命令(명령)했다.
大使館(대사관)에서 Sinook(시누크)가 보이자 1萬名(만명)이 넘는 群衆(군중)들이 一齊(일제)히 進入(진입)하려고 하자 그곳에 있었던 美國(미국) 海兵隊(해병대)들은 이를 막으려고 努力(노력)했다.
Sinook(시누크)의 搭乘(탑승)人員(인원)은 40名(명)이 였으나 實際(실제)로는 90名(명)이 搭乘(탑승)했다. 그러나 Sinook(시누크)는 1대가 올 때마다 1時間(시간)이 걸렸다.
그 理由(이유)는 搭乘(탑승)한 人員(인원)들을 내려주고 나서 燃料(연료)까지 注入(주입)하는데에만 1時間(시간)이 걸렸던 것이다.
美國(미국) 大使(대사)였던 Martin(마틴)은 愛玩犬(애완견)과 Vietnam(베트남)人(인)인 家政婦(가정부)를 데리고 혼자 脫出(탈출)해 論難(논란)이 되기도 했다.
時間(시간)이 흘러 저녁이 되자 投入(투입) 可能(가능)한 Sinook(시누크)는 고작 6대였다.
6대 남은 Sinook(시누크)에는 大韓民國(대한민국) 大使(대사)와 特派員(특파원), 領事館(영사관) 職員(직원)들과 其他(기타) 사람들하고 같이 脫出(탈출)했다.
1975年(년) 4月(월) 30日(일) North北(북)Vietnam(베트남)軍(군)은 Saigon(사이공)을 陷落(함락)하였다.
Tank 324(324호 탱크)가south南(남)Vietnam(베트남)南(남)쪽 解放戰線(해방전선) 깃발을 들고 Saigon(사이공) 大統領宮(대통령궁)의 鐵門(철문)을 부수고 들어간 時間(시간)은 11時(시) 30分(분)이었다.
이틀 前(전) Trần Văn Hưởng(쩐반흐엉)으로부터 大統領職(대통령직)을 移讓(이양)받은 Duong Banmin(즈엉반민)은 降伏(항복)하였다.
war intervention country戰爭(전쟁)介入國(개입국)
梁芳秀(양방수)가 參戰(참전)한 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁) 中篇(중편) !
梁芳秀(양방수)가 參戰(참전)한 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁) 中篇(중편) !
梁芳秀(양방수)가 參戰(참전)한 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁) 中篇(중편) !
梁芳秀(양방수)가 參戰(참전)한 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁) 中篇(중편) !
梁芳秀(양방수)가 參戰(참전)한 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁) 中篇(중편) !
梁芳秀(양방수)가 參戰(참전)한 Vietnam(베트남) 戰爭(전쟁) 中篇(중편) !