"몇 호선이 시청역 가요?" 영: What line goes to City Hall? 프: Quelle est la ligne qui va jusqu'à la station de la mairie? 스: ¿Qué línea va a la estación de ayuntamiento? 이: 독: Welche LiniefährtzurStation "Rathaus"? 러: По какой линии я могу доехать до станции "Мэрия"?
"중앙 도서관으로 가려면 몇 호선을 타야 해요?" 영: What line goes to Central Library? 프: Quelle ligne doit-on prendre pour aller à la bibliothèque centrale? 스: ¿Qué línea hay que tomar para ir a la Biblioteca Central? 이: 독: Welche Linie muss ich zur Zentralbibliothek nehmen? 러: По какой линии я могу доехать до Центральной библиотеки?
"삼 호선을 타세요." 영: Take line three. 프: Prenez la ligne trois. 스: Tome la línea tres. 이: 독: Nehmen Sie die Linie drei. 러: По третьей линии.
"바꿔 타야 해요?" 영: Should I transfer? 프: Faut-il changer de ligne? 스: ¿Hay que hacer transferencia? 이: 독: Muss ich umsteigen? 러: Мне нужно делать пересадку?
"어느 역에서 갈아타야 해요?" 영: Where do I transfer? 프: À quelle station dois-je changer de ligne? 스: ¿En qué parada hay que hacer transferencia? 이: 독: An welcher Station muss ich umsteigen? 러: На какой станции я должна пересесть? / На какой станции я должен пересесть?