DEAR ABBY:
I am a 12-year-old girl in the sixth grade.
저는 6학년에 재학중인 12살짜리 소녀에요.
At my school, the sixth-, seventh- and eighth-graders all have classes together.
저희 학교에서는 6, 7, 8학년이 함께 수업을 받아요.
Lately, I've noticed the eighth-graders seem to think they are better than us sixth-graders.
최근에 8학년 학생들이 저희 6학년 학생들보다 잘 났다고 생각하고 있는 걸 알게 되었어요.
They make a point of letting us know that they are bigger, cooler and more grown-up than we are.
항상 자신들이 더 크고, 더 멋있고, 더 성숙하다고 주장을 해요.
I am fed up.
전 이제 지겨워요.
They were sixth-graders once, too.
그들도 한 때는 6학년이었을 텐데 말이죠.
How do I handle them?
8학년 학생들을 어떻게 다뤄야 하죠?
They are only two years older, but they seem to think they're practically adults and that we're only about 4.
2살 차이 밖에 나지 않지만 자신들이 마치 어른이라도 되는 것처럼 행동하고 저희는 4살 된 아이들로 취급해요.
Please help.
제발 도와주세요.
-- ANNOYED IN ASHLAND, ORE.
DEAR ANNOYED:
My advice is to be patient and bide your time.
제가 드리고 싶은 말은 인내심을 갖고 기다리라는 거에요.
Two catchphrases come to mind. They are, "Big fish in a small pond," and "Time wounds all heels"
"우물 안 개구리"와 "나쁜 일을 하면 언젠가는 벌을 받게 마련이다"라는 두가지 속담이 생각나네요.
Next fall, those snobbish eighth-graders will be headed for high school.
가을이 오면 그 잘난 체하는 8학년 학생들이 곧 고등학생이 될 거예요.
No longer will they be the "most grown-up" students in school.
그러면 더 이상 학교에서 가장 큰 아이들이 아니죠.
On the contrary, they will be insignificant minnows in a much larger pool.
오히려 반대로 보다 큰 아이들 사이에서 주목 받지 못하는 하찮은 존재에 불과하게 되죠.
They'll receive from the sophomores, juniors and seniors the same treatment they are giving you.
이들이 당신에게 한 것을 고등학교 2, 3, 4학년 학생들한테 똑같이 받게 될 거에요.
Remember that when you're in the eighth grade and interacting with students in the lower grades.
당신이 8학년 학생이 되어서 저학년 학생들을 대할 때 이 점을 꼭 기억하세요.
It's a lesson in humility.
이는 겸손에 대한 교훈이 될 거예요.
• make a point of : treat something as important or essential 반드시 ~하다, ~을 주장하다
• bide your time : wait for the opportune moment 시기를 기다리다
• catchphrase : a phrase in wide or popular use 이목을 끄는 기발한 문구, 유행어, 캐치프레이즈
• time wounds all heels : what goes around, comes around 나쁜 일을 하면 언젠가는 벌을 받게 마련이다.
• humility : the quality or condition of being humble 겸손
• period : used to emphasize finality, as when expressing a decision or an opinion (문장 끝에 쓰여) 끝, 이상이다
첫댓글 My advice is to be patient and bide your time. & Two catchphrases come to mind.
i'm fed up/ how do i handle them?
They make a point of letting us know that they are bigger, cooler and more grown-up than we are. // Big fish in a small pond, and Time wounds all heels