infringe
(v.)
15세기 중반, enfrangen, "위반하다" 라는 뜻에서 유래했으며, 라틴어 infringere "손상시키다, 깨뜨리다, 부러뜨리다" 에서 비롯되었습니다. 이는 in- "안으로" (PIE 근원 *en "안으로") + frangere "깨뜨리다" (PIE 근원 *bhreg- "깨뜨리다") 로 구성되어 있습니다. "침해하다" 라는 뜻은 약 1760년에 기록됩니다. 관련 어근으로는 Infringed, infringing 가 있습니다.
fringe
(n.)
14세기 초, '장식용 테두리; 프린지를 만드는 재료'라는 의미로, Old French의 frenge '실, 가닥, 프린지, 가장자리' (14세기 초)에서 유래하였고, 이는 Vulgar Latin의 *frimbia, 그리고 Late Latin의 fimbria에서 나온 단어입니다. 라틴어 fimbriae (복수형) '섬유, 실, 프린지' 역시 확실한 기원은 알려져 있지 않습니다. '가장자리, 경계'라는 의미는 1640년대부터 사용되었습니다. 비유적으로 '외곽, 변두리'라는 의미는 1894년 처음 기록되었으며, 형용사로는 1809년부터 사용되었습니다. 관련어: Fringes. Fringe benefits은 1952년부터 기록되었습니다.
*bhreg-
원시 인도 유럽어 뿌리로 "깨다"의 의미를 형성합니다.
다음과 같은 단어들을 형성합니다: anfractuous; Brabant; bracken; brake (n.1) "바퀴를 멈추는 장치; " brake (n.2) "고사리의 한 종류; " brash; breach; break; breccia; breeches; brioche; chamfer; defray; diffraction; fractal; fraction; fractious; fracture; fragile; fragility; fragment; frail; frangible; infraction; infringe; irrefragable; irrefrangible; naufragous; ossifrage; refract; refraction; refrain (n.); refrangible; sassafras; saxifrage; suffragan; suffrage.
flange:
플랜지(기계 부품의 가장자리 돌출부)
(n.)
1680년대부터 사용된 '넓어지거나 갈라지는 부분'을 의미하는 단어로, 어원은 알려지지 않았으나 프랑스어의 flanche '옆구리, 골반, 측면', flanc의 여성형과 관련이 있을지도 모릅니다 (참조: flank (명사)). '강도를 높이거나 안내하기 위해 사용되는 돌출된 테두리 등'이란 의미는 1735년부터 사용되기 시작했습니다. 동사로는 1820년부터 사용되었습니다.
flank
(n.)
옛 영어 'flanc'는 "옆구리, 고기 가득한 측면"을 뜻합니다. 이는 프랑스어 'flanc'에서 비롯된 것으로, 프랑크어나 다른 게르만어 방언에서 유래한 것으로, 원시 게르만어 '*hlanca-' (고대 독일어 '(h)lanca', 중세 독일어 'lanke' "힙 관절", 독일어 'lenken' "접히다, 돌리다", 옛 영어 'hlanc' "늘어진, 비어 있는, 날씬한" 및 노르웨이어 'hlykkr' "굽이, 노루스름, 루프" 등과 연결됩니다. 이는 PIE 어원 '*kleng-' "접다, 돌리다" (참조: link (n.))와 관련이 있습니다. 게르만어의 특징인 'hl-'의 변화를 'fl-'의 로마어로 나타낸 것입니다. 군사적 의미는 1540년대에 처음으로 언급되었습니다. 무엇의 "측면"을 뜻하는 의미는 1620년대부터 사용되었습니다. 형용사로는 "옆구리나 측면과 관련된" 의미로 1660년대에 사용되었습니다. 관련된 단어로는 'Flanked'와 'flanking'가 있습니다.