Verbum Panis Factum Est
[말씀이 빵이 되시어]
오늘 소개드릴 스페인어 성가는
신비스러운 성체의 신비를 웅장한 코러스로 녹여낸 성가입니다.
제목은 스페인어가 아니라 라틴어입니다.
이 성가는 스페인어, 이탈리아어, 라틴어 등등
많은 언어로 번역이 되었습니다.
이 성가는 가톨릭 전통 성가의 가사가 반복되는 구성을 가지고 있습니다.
Antes del tiempo
시간이 있기 이전에
Mucho antes que la tierra
Comenzase a existir
지상이 생겨나기도 한참 전에
El verbo estaba junto a Dios
말씀은 하느님께 향해 있었다.
Vino a este mundo
(그 말씀이) 세상에 오시어
Para no abandonarnos
우리를 버려두시지 않으시기 위하여
En el viaje nos dejó
Su cuerpo hecho pan de vida
생명의 빵의 형상의 당신의 육신을 떠나실 적에 우리에게 주셨네
Verbum caro factum est
말씀이 육신이 되시어
Verbum panis factum est
말씀이 빵이 되시어
Tú sigues repartiéndonos tu pan
당신께서는 당신의 빵을 계속 나누어 주시네
Y quien coma de este pan
이 빵을 먹는 자는
No tendrá más hambre
배고프지 않을 것이다.
Tú sigues habitándonos, señor
주님, 당신은 우리 가운데 계속 계시나이다.
En tu iglesia vives hoy
오늘날 교회 안에 당신은 살아 계시나이다.
Esta es nuestra casa
이 곳은 우리들의 집입니다!
Verbum caro factum est
말씀이 육신이 되시어
Verbum panis factum est
말씀이 빵이 되시어
Antes del tiempo
시간이 있기 이전에
Cuando el universo fue creado
De la oscuridad
우주가 어둠 속에서 창조 될 때에
El verbo estaba junto a Dios
말씀이 하느님께로 향해 있었네
Vino a este mundo
이 세상에 오시어
En su gran misericordia
La palabra se encarnó
당신의 크신 자비로 말씀이 육화하셨네
Su hijo hecho pan de vida
당신의 외아들이 생명의 빵이 되었네
Verbum caro factum est
말씀이 육신이 되시어
Verbum panis factum est
말씀이 빵이 되시어
Tú sigues repartiéndonos tu pan
당신은 당신의 빵이 계속 나누어 주십니다.
Y quien coma de este pan
이 빵을 먿는 자는
No tendrá más hambre
굼주리지 않을 것이다.
Tú sigues habitándonos, señor
주님, 당신은 우리 가운데 계속 계시나이다.
En tu iglesia vives hoy
오늘날 당신의 교회에서 살아계시나이다.
Esta es nuestra casa
이 곳은 우리들의 집입니다!
Verbum caro factum est
말씀이 육신이 되시어.
Verbum panis factum est
말씀이 빵이 되시어.