대방광불화엄경 70권
大方廣佛華嚴經 七十卷
于闐國三藏實叉難陀奉 制譯
우전국(于闐國) 삼장(三藏) 실차난타(實叉難陀) 한역.
운허 번역, 청암 편집
◉ 제39품: 입법계품(入法界品) ⑪편, 청암 스님 요점 강의
입법계품 ⑪편에서는 선제 동자가 서른다섯 번째인 보구중생묘덕주야신(普求衆生妙德主夜神) 한 분의 선지식을 천견하는 데 여기서도 이해하기 힘든 말이 많이 나오는데, 그것을 알려면 먼저 여래장에 대해서 다시 강서를 먼저 해야 할 것 같습니다.
제가 이따금 부처님 여래 장, 또는 부처님 연화장세계를, 즉, 우주 세계의 허공에 있는 수많은 은하 그 속에 있는 수천억 개의 항성(태양)과 수천억 계의 행성(지구와 같은 별)을 자주 비유하여 강서를 하냐면, 부처님 경전을 말씀에 여래 장을 알아야 경전에 등장하는 경전의 문장 뜻을 이해하고 또한, 우리가 살아가는 우주 세계 과학과 부처님 법륜 세계, 즉, 여래장, 연화세계, 아승지, 무량수 등을 이해하면 발리 경전에 접할 수 있기 때문입니다.
부처님 초기 경전부터 다른 경전들은 부처님 입멸 후 말로서 전해 오던 부처님 말씀을 제자들이 제4 결집을 통하여 3백 년 ~6백 년 후에 결집되었습니다. 결집 과정에서 부처님의 견해로 결집한 것이 많지마는 그때 제자들이 결집하기를 우리 사람들 이주로 결집한 경전 때문에 부처님의 진실한 내용을 알 수가 없고, 그야 보리 도를 깨달은 수승한 스님이나 보살들은 이미 알고 있습니다. 그 내용을 일반 불자에게 설한들 쉽게 알 리가 없을 것입니다.
부처님은 우리 은하에 육 팔 세계 중, 네 번째(오리온 팔) 우리 은하 팔(정진 바라밀(精進波羅蜜)에도 무수한 세계 펼쳐지는데, 그중 하나가 태양계에 있는 우리 지구촌 중생들을 위하여 설하신 것입니다.
‘팔’이란! 쉽게 예’를 들어 말하면, 선풍기가 있으면 네 개의 팔랑개비로 생각하시면 되고, 선풍기는 네 개의 팔랑개비가 있지마는 우리 은하는 육바라밀, 즉, 여섯 개 팔랑개비가 있어 하나의 선풍기처럼 생긴 거대한 우리 은하가 있으니 그 여섯 개의 팔랑개비의 팔 또는 사람의 팔을 비유해서 붙인 이름이라 생각하시면 됩니다.
또한, 육파라밀(六波羅密)도, 문언으로는 바 자가(波) 물결 ‘파’ 자이나 불교에서는 발음상, ‘바’ 자로 쓰고 읽습니다.
한문 문언상 일고 쓰자면 육파라밀(六波羅密)입니다.
자 그럼 이 파(波)는 물결 파,라고 대부분 알지마는 이 뜻은 다음과 같은 뜻을 갖습니다.
파(波) 물결 파, 파장 파(波濤:파도), 전기파(電波:전파), 충격으로 파장(波長:파장) 행성의 자전파(自轉波) 그래서 부처님의 육파라밀, 육바라밀이 사람 마음에 항상 간직하고 수행함으로써 사람도 착한 사람이 되어 성숙된 선지식이 되듯이, 부처님 하나의 여래 장인 우리 은하도 6 바라밀 팔과 법륜(공륜) 하여, 한은 하가 성숙된, 은하가 됩니다.
그러나 사람도 병명도 많고, 아픈 부위도 수천만 가지가 있듯이 우리 은하도 몸도 크게 나는 것이 사람처럼 머리, 몸통, 양팔, 양다리를 비유해 육신(六身)이라 하며 이것을 합친 것인 사람의 육신(肉身)이라 하듯이 그 한 은하도 여섯 팔, 즉 여섯 가지 팔이 합쳐 한 은하도 사람처럼 병도 많고, 아픈 곳도 많고, 다시 다 낳아서 살이 소생한 듯이. 많은 항성과 행성이 소생하기도 하고 병들어 죽기도 하며, 더러 한 은하도 생기기도 하고, 멸하기도 합니다. 그러나 인간이 태어나 사는 동안, 부처님 말씀대로 사람 태어나 늙어가고 병들고 죽는[생(生), 노(老), 병(病) 사(死)] 4대 과정이 몇십 년에 불과하지만, 그 많은 은하나 항성, 행성은 수억 년에서 수백, 천억 년이 될 것입니다.
그러므로 부처님께서 설하신 경전의 뜻을 알려면, 이 여래장 세계 즉 우주 세계를 말 안 할 수 없기 때문입니다.
부처님 경전에 ’말할 수 없고 말할 수 없는 겁의 세계’ ‘미진 수 세계’ ‘보살들의 불가사의한 행동’ 등을 우리는 상상할 수도 없는 말들이 많이 나옵니다.
이런 부처님의 말씀은 우리에게 한정된 설법이 아니고, 여래장 세계는 모든 은하 미진 수의 행성에 살아가는 모든 중생의 근기에 맞게 정도를 가르치는 메시지 즉, 설법하신 것이 부처님 경전입니다,
부처님 여래장(화엄 세계) 거리와 세월과 크기와 시간과 공간을 현 우주과학 실태는 걸음마도 미치지 못합니다.
부처님은 말할 수 없고, 설명할 수 없는 세계와 그 세계의 발전과 환경을 이미 부처님 당시 다 아시고 설하셨으며, 수 겁의 세월(미래) 일도 다 설하셨습니다.
부처님의 뜻의 밝힘을 알려면 현, 우주과학보다 수천억 배를 깨쳐야 한다는 것입니다.
이미 수 겁의 미진 수 부처님이나 보살들은 시간과 공관과 거리를 초월하시고 계셨음을 알 수가 있습니다.
제가 어찌 그분들의 깊은 안목을 다 알 수 있겠습니까?
부처님 연화장세계를 스스로 독각(獨覺)으로써 보고 그 세계에 삼매에 문으로 들어가 열어 봄으로 그것을 여러분께 강서하는 데 참으로 어렵습니다.
여러분도 다 같이 보살 수행 단계 52 지위를 한층 한층 수행하여 지혜를 얻으면, 제가 구태여 강서 안 해도 한 찰나에 모두 다 여래장을 열어 볼 수 있으며, 모든 것을 보지 않아도 아니 티클만 한 세계의 행성 중생들의 삶과 환경 등 혜안(慧眼)으로 다 보고 아실 텐데 말입니다.
어서어서 지혜의 보살과(智慧菩薩果)를 깨뜨리시길 바랍니다.
그러므로 모든 사물의 이치를 알고, 바르게 볼 수도 있고, 그 사물의 뒤틀린 것도 다 볼 수도 있지마는, 그 말이 즉 사람들의 생각과 다르므로 입을 다물고 홀연히 떠날 수밖에 없는 과거 산지식들의 견해를 이제야 이해할 수 있도다.
그럼 다시 여래 장에서 부처님의 거리를 말씀하신 겁(거리, 세월) 또는, 아승지 겁 무량 수를 미진 수, 말할 수 없고 말할 수 없는, 알아보기 위해서는 우리 우주에는 수많은 은하가 있지마는, 우리 은하계와 태양계를 조금 더 설명할까 합니다.
『사진 ①: 지구에서 태양의 거리』
1. 사진 ①: 지구에서 태양의 여러 기구를 타고 간다면.
지구에서 태양까지 거리는 약 1억 4,960만 km인데, 다른 교통수단이나 사림이 걸어간다면 얼마나 걸릴까요?
1) 태양에서 지구까지 빛은 8분 20초에 도착합니다.
2) 비행기로는 지구에서 태양까지 17년 1개월 걸리다.
3) KT 기차로 간다면 114년 3개월 걸리며,
4) 자가용으로 간다면 117년 3개월 걸리고,
5) 사람이 쉬지 않고 걸어간다면 4270년 걸린답니다.
그러므로 우리 태양계 거리를 추측할 수 있을 것입니다.
지구와 달거리는 통계상 38만 km 하지만, 지구의 자전에 따라 조금 다릅니다.
수성, 금성, 지구, 목성, 토성, 천왕성, 해왕성, 명왕성이 있는데 목성은 지구의 약 300배 크며, 명왕성은 제일 먼 곳에 있습니다.
그야 이런 별(星) 있는 것이 아니라 달도 있고, 더 작고 죽은 별도 많이 있습니다.
태양계에서 지구가 유일하게 50억 년이나 진화돼 살아가는 지구가 있는가 하면, 태양 반대편에 지구와 흡사한 지구 사촌 별도 있다.
우주과학 탐사 로켓이 5천 킬로 남겨두고 소식이 끊겨, 자세히 알 수는 없으나, 최초 원소인 4대 원소로 이루어지는 물과 나무와 바위 등이 관측되었다는 별이 지구보다 6배 큰 케플러-186f 행성입니다.
그러나 생명이 살고 있는지를 밝히지 못했다는 점에서 아쉬움이 남습니다.
이것이 로켓 탐사 마지막 현재 우주과학의 성과이지 않나 싶습니다.
[인터넷에서 ‘우주과학의 모태는 불교이다.’ 치면 다음과 같이 뜹니다『불교(67회) 우주과학의 모태는 불교이다.』 보면 사촌별에 대해서 자세히 강서했습니다]
그리고 다는 행성이니 은하니 하는 탐사는 아직 고성능 망원경으로 의존할 뿐입니다.
『사진 ②: 우리 은하는 밀키웨이라 하며,
그리스 신화에서 유래된 이름입니다.』
2. 사진 ②: 우리 은하 이 작은 노란 점이 태양계
우리 은하는 인터넷에 많이 등장하고, 저 역시 누차 강서했습니다만, 우리 은하는
원반 지름이 10억 광년 걸린다고 합니다.
그러니까 1광년이 태양의 빛의 속도로 365일간 속도이며, 10억 광년이라 하니, 어마어마한 거리입니다.
그러나 여래 장 세계에 비유하면, 한 방울밖에 안 됩니다.
『사진 ③: 우주 허공의 은하들, 오른쪽 사진은 확대한 것 』
불자 여러분! 숫자의 단위나 우주 은하의 단위가 모두 불교 언어로 이루어짐을 아십니까?
그렇습니다. 인터넷에서 숫자의 단위를 치면, ‘경’ 다음은 모두 불교 용어며, 끝에 가서는 항하사, 아승지(기), 나유타, 불가사의, 마지막 숫자는 천무량 수입니다.
모든 경전에는 숫자 표기가 겁의 수, 항하사, 아승지(기), 나유타, 불가사의, 무량수 또는 미친 수, 말할 수 없고 말할 수 없는 수나 거리로 표기합니다.
왜냐하면! 모든 은하나, 항성(태양)이나 행성(지구 같은 별)이 하루도 수천 개씩 생겨나고, 진화되고, 쇠퇴한 행성은 목성처럼 멸하고 하고 멸하고, 또 생겨나고 늘 그러기 때문에 그 시간과 거리를 불교에서는 우리가 헤아릴 수 없고 상상할 수 없는 그런 높은 단위를 말하여 인간의 단위로는 표기할 수 없는 수입니다.
간단히 말해서 여래 장의 과거 미래 현재의 거리 단위라고 생각하시면 되며, 그 숫자가 분명히 전륜함을 알아야 하고, 그 속에서 운하, 항성, 행성이 서로 자전 법륜 함을 알아야 합니다.
그러므로 과거 십 만억 부처님과 미진 수 보살님을 친견하고 그 즉시 깨달음을 가질 수 있다는 것입니다.
깨달으면 과거 미래에 걸림 없이 다닐 수 있으며, 과거 미래를 호주머니에 넣고, 아쉬울 때, 꺼내어 들어가고 또 나오고 또 볼 수도 있습니다.
『사진 ④: 현재 발표한 은하 이름』
4. 사진 ④: 현재 우주과학에서 발표한 은하 이름들
이런 은하가 약 여래장 속에, 현재 발표된 바로는 약 5,500개의 은하가 고성능 망원경으로 발표된 바 있으나, 불교에서 보는 경전을 따르면 이보다 수천억 배의 세계가 더 있음을 알 수가 있습니다.
왜냐하면! 부처님께서 한 연꽃 송이를 한 은하로 볼 때, 그 수가 말할 수 없고 말할 수 없는 세계가 있고, 그 연잎 속에도 말할 수 없고 말할 수 없는 세계 있다.
즉 우주 은하가 말할 수 없고, 말할 수 없는 수가 있고, 한 은하 속에 말할 수 없는 세계가 있고, 그 속에 낱낱 또 말할 수 없는 세계가 있다고 설하셨다.
또 그 세계에서도 미진 수의 생명체가 살며 나름대로 그들이 그 세계에서도 다 됨의 삶을 살고 있으며, 그 수명은 눈 깜박할 때 태어나고 멸하고, 또한 말할 수 없는 겁을 살아가는 중생도 있다 하셨다.
현재 과학이 따라잡을 수 없는 부처님 말씀인가!
우리 불자들 그런 위대한 부처님을 늘 친견하심을 감사하고 감사해야 할 것입니다.
또 경전에 수십 겁을 나고 죽어도 불법을 만나기 어렵다. 하셨으니 여러분들은 다행히도 이 수명도 짧고, 세상에 태어나 불법을 만나 얼마나 다행한 일인가!
그 짧은 삶에 있어 부처님 가르침을 배우기도 어려운데 사도에 머물며 마음에 헤매고 있는가!
바른 선지식을 만나 항상 수행하고 정진하면 생사의 고해를 벗어날 수 있습니다.
그대 옆에 선지식이 있어도 왜! 못 보는가?
볼 수 없는 이유는 그대의 마음이 산란한 먹구름이 가리기 때문이다.
죽살이도(생사) 한낮 영상이요, 죽살이도(생사) 옷을 입었다 벗는 격이요.
그대가 수행하고 정진하고 깨달음이 본체이니 나고 죽음이 없으므로 부처님 여래 장 세계에 자유 자재하게 들고 날 수 있느니라.
- 관세음보살 -
『사진 ⑤: 가장 먼 은하』
5. 사진 ⑤: 가장 먼 은하
지금까지 발견된 천체 중 가장 멀리 떨어져 있는 천체가 발견되었다. HD1이라는 이름의 은하 후보는 무려 135억 광년 떨어져 있는 것으로 추정됩니다. 이것은 현재 가장 멀리 있는 은하인 GN-z11보다 1억 광년이나 더 멀리 떨어져 있는 것으로, 빅뱅 직후 3억 년 이내에 형성된 은하인 셈이나, 그러나 저번 강의시간에 강서 한 즉 IC 1101 - 반경이 약 210만 광년으로 지금까지 인류가 발견한 은하 중 최대 크기이다,라고 강서 한 바 있다.
『사진 ⑥: 가상하여 외계 우주선이 출현한다면 』
6. 사진 ⑥: 우주선 (불교적 이름: 반야용선, 반야선)
이사진은 외계 우주선이 서울 여의도 상공에 나타나면, 가상 사진이다.
과학으로 외계 우주선을 이미 불교 경전에 나오는 반야용선 이 모태가 된다고 본다.
그러나 사람들이 가끔 사십구재나 영가 천도재에 영가를 극락세계로 인도하는 반야용선 배로만 생각하고 있다는 점에서 필자는 안타깝게 생각한다.
우주과학 학계에서도 뚜렷하게 우주선이나 비행접시에 대해서 발견한 것이 없으며, 또 크기와 그 속의 속도 등 재원이 없고, 영화나 만화로 가상적인 제작하여, 실지처럼 느끼게 만들어졌다.
그러나 외계 우주선은 즉 불교에서 말하는 반야 용선을 토대로 이뤄짐이 틀림이 없고,
미국 나사 학자들이 불교 경전과 천문학을 수집하여 우주과학 연구를 적용을 많이 한다고 한다.
○ 불교의 반야용선에 대해서 언급할까 합니다.
『서울 안양암 극락왕생도 유형문화재 제188호 반야용선도(般若龍船圖)』
이 반야용선도는 서울 안양암 극락왕생도 20세기 초에 비단에 채색, 76×203㎝, 서울특별시 유형문화재 제188호, 안양암. 아미타불이 중생들을 극락으로 세계로 인도해 가는 장면인 반야용선도(般若龍船圖)이다.』
이 밖에 아미타불이 중생들을 극락으로 인도해 가는 장면을 그린 반야용선도(般若龍船圖)가 큰 사찰에서 탱화나 벽화를 많이 접할 수 있으며, 반야용선 앞부분은 용머리로 뒤에는 용 꼬리의 형태로 되어있고, 상선에는 주로 아미타불이나 협시보살과 또는 인로왕보살이 당기를 들고 있으며, 관세음보살이나 대세지보살과 혹은 지장보살 등, 그 권속 보살들이 타고 있으며 배 위 하늘에서는 여러 화엄신중이 옹호하고 비천 상이 천상음악을 연주하기도 한다.
중생이 극락정토를 향해 반야의 지혜에 의지하여 용선을 타고 바다를 건너 극락으로 가는 모습의 그림. 용선도, 용선접인도, 인접용주도라한다.
반야용선도의 개념은 반야선에서 비롯된다. 반야선은 중생이 생사의 윤회를 벗어나 정각(正覺)에 이를 수 있게 하는 반야(般若 : 일체의 사물과 도리를 밝게 통찰하는 더없이 완전한 지혜)를 차안(此岸)의 중생이 생사고해를 건너 피안(彼岸)의 정토에 이르기 위해 타고 가는 배에 비유한 것이다.
(참조:반야용선 ‘한국민족문화대백과사전’에서 보면 상세히 나온다.)
그러므로 반야용선이 즉 우주선이다.
불교 경전 문언에는 죽은 사람의 영혼을 태워 극락으로 인도하는 배로 묘사되고, 또한, 반야 용선이 하늘의 별 사이를 항해하며 극락으로 가는 모습도 더러 있다, 김식 교수 화백이 그린 그림에도 반야용선 돛단배처럼 그려 은하계를 항해하며 극락으로 가는 것을 묘사하여 그린 그림이다.
반야용선은 중생들이 바다처럼 크고 넓은 고해에 빠짐을 구제하는 무형의 지혜 선을
반야용선, 반야선은 표현한 것이며, 그러므로 중생들이 죽음에 있어서 지옥으로 떨어지면 어쩌지! 하는 두려움을 없애기 위하여, 불교에서 선지식들이 중생들에게 삼악(三惡)에 빠지지 말고, 십선(十善)을 행하는 이는 극락세계에 태어날 수 있다는 희망을 주려는 반야다.
반야용선은 즉 여러 부처님이나 보살들의 우주 횡단의 교통수단으로 본다.
부처님이나 보살들은 즉 연화대가 바로 우주선이므로 아무리 빠른 빛의 속도로 따라잡을 수가 없으며, 또한, 만약 외계인이 교통수단으로 타고 다닌다는 우주선이나 비행접시의 속도도 반야용선, 연화 선에 비교할 수 없다.
반야용선은 지혜의 선이므로 말 그대로 부처님이나 보살의 지혜 광명에서 비롯되어 생기는 각선(覺船)이므로 속도 말할 수 없으며 눈 깜박할 순간에 나타나고 사라지며, 거리로는 한량이 없고 헤아릴 수 없는 세계를 드나든다.
여래나 보살이 여래장 세계를 수백 년에서 수천 년, 수억 년에 한 번씩, 한 은하 세계나 행성을 횡단하실 때, 여래와 보살 그리고 그 권속 수행 인을 거닐고 다니는 그 우주선이 바로 반야용선, 반야선, 연화 선이다.
[사진 출처:네이버 이미지]
이런 강서를 하려면 여래장(연화장) 세계(우주 법계, 은하계)를 강서 아니할 수 없습니다.
차후 강서는 금강저은하(金剛杵銀河)(쌍은하)에 대해서 강서하겠습니다.
입법계품 ⑪편에서는 선제 동자가 35번째인 보구중생묘덕주야신(普求衆生妙德主夜神) 한 분의 선지식을 천견 하는 데, 보구중생묘덕주야신은 여러 가지 거룩한 몸매로 그 몸을 장엄하여, 양미간으로 광명을 놓으니 그 이름이 “지혜 등불 두루 비추는 청정한 당기(幢旗)”입니다. 한량없는 광명으로 권속으로 삼으며, 그 광명이 세간(인간 세상뿐만 아니라 은하계마다 생명이 존재하는 모든 행성의 중생 세계)을 널리 비추고 선재동자의 정수리로 들어가서는 온몸에 가득하였다.
선지식은 선재동자을 위하여 보살이 중생을 널리 사랑하는 해탈의 신통을 나타내 보이고 우주 법계 일어나는 요소와 미진 수 먼지 또는, 한 물방울 세계의 요소마다 다 들어다 보이게 하였다.
(부처님 말씀에 한 물방울에서도 8만 4천 생명체가 사느니라 하셨다. 생물학 학계에서 한 방울 물속에도 50여 개의 생물체가 있다고 발표한 적이 있다)
보구중생묘덕주야신은 보살의 행과 도를 다 비유하여 선재동자에게 설하고, 또한 자기의 과거 겁의 세계부터 부처님을 수없이 친견하고 공양하며, 보리도 닦음에 때라 지금의 신력을 얻은 것이라고 말한다.
보살 수행 단계 52 지위 다섯째인 십지(十地)의 열 가지를 닦을 때, 여래의 백 분과 등각의 열 여래를 친견하여, 110 부처님의 출현하신 여래의 명호를 밝히고서 일찍이 친견하고 봉양하며 수행하였음을 밝혔다.
선재동자는 무수한 이와 같은 보구중생묘덕주야신 선지식의 보살행을 듣고 크게 발심하며 선지식을 양모 하며 오른쪽으로 수십 번 도고 발밑에 예배하고 다음 선지식을 찾아 떠났다.
◉ 화엄경 70권 입법계품〈목차〉
제39품: 입법계품 ⑪편
[지말법회(枝末法會) 53 선지식]
35. 보구중생묘덕주야신(普求衆生妙德主夜神) 제4, 염혜지(焰慧地) 선지식
1) 보구중생묘덕주야신을 뵙고 법을 묻는다.
(1) 가르침에 의지하여 선지식을 찾다.
(2) 법을 듣고 여러 가지 현상을 보다.
1〉 광명을 나타내어 가피하다.
2〉 광명을 입고 이익을 얻다.
3〉 중생들을 구호하는 까닭을 밝히다.
(3) 선재동자가 게송으로 찬탄하다.
1〉 선재동자가 기뻐하다.
2〉 주야신의 끝없는 덕용(德用)
3〉 이익을 얻음을 찬탄하다.
(4) 선재동자가 법을 묻는다.
2) 보구중생묘덕주야신이 법을 설하다.
(1) 헤아리기 어려운 경계
(2) 보구중생묘덕주야신의 초발심
1〉 보구중생묘덕주야신이 태어난 과거세계
2〉 보구중생묘덕주야신의 과거의 부모
3〉 부처님이 출현하여 중생을 제도하다.
〈1〉 도(道)을 얻는 곳
〈2〉 부처님의 출현을 밝히다.
4〉 보살 대중을 밝히다.
5〉 여래가 정각을 이루고 법륜을 굴리다.
6〉 보현보살이 인도하다.
7〉 전륜왕이 찬탄하다.
8〉 부처님께 공양하고 예배하다.
9〉 전륜성왕의 딸이 인행(因行)을 닦다.
10〉여래의 경전 설하심을 듣고 큰 이익을 얻다.
〈1〉 삼매의 이익
〈2〉 큰 마음의 이익
〈3〉 큰 서원의 이익
11〉 발심의 시초를 말하다.
12〉 고금의 일을 모아서 해석하다.
13〉 부처님 회상에서 수행하다.
〈1〉 여러부처님을 섬기고 수행한 일
〈2〉 최후의 부처님을 섬기고 수행한 일
3) 보구중생묘덕주야신이 게송으로 거듭 설하다.
(1) 법을 들어 듣기를 권하다.
(2) 십지(十地)와 등각(等覺)을 표한 110부처님의 출현
1〉 초지의 열 부처님
2〉 제2지의 열 부처님
3〉 제3지의 열 부처님
4〉 제4지의 열 부처님
5〉 제5지의 열 부처님
6〉 제6지의 열 부처님
7〉 제7지의 열 부처님
8〉 제8지의 열 부처님
9〉 제9지의 열 부처님
10〉 제10지의 열 부처님
11〉 등각의 열 부처님
(3) 원인을 들어서 닦기를 권하다.
4) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승함을 추천하다.
5) 다음 선지식 찾기를 권유하다.
◉ 대방광불화엄경 제70권 입법계품 ⑪편 본문
제39품: 입법계품(入法界品) ⑪편
[지말법회(枝末法會) 53 선지식]
『문수지남도 제모모 그림, 선재동자가
보구중생묘덕주야신을 친견한다.』
1) 보구중생묘덕주야신을 뵙고 법을 묻는다.
(1) 가르침에 의지하여 선지식을 찾다.
爾時,善財童子,於喜目觀察衆生夜神所,聞普喜幢解脫門,信解趣入,了知隨順,思惟修
이시,선재동자,어희목관찰중생야신소,문보희당해탈문,신해취입,요지수순,사유수
習,念善知識, 所有教誨,心無暫捨,諸根不散.
습,염선지식, 소유교회,심무잠사,제근불산.
“때 선재동자는 희목관찰중생주야신에게서 널리 기쁜 당기의 해탈문을 듣고는 믿고 이
해하고 들어가며, 잘 알고 수순하고 생각하고 익히면서, 선지식의 가르침을 생각하여
마음에 잠깐도 떠나지 않고, 모든 감관이 산란하지 아니하였느니라.”
一心願得見善知識,普於十方,勤求匪懈,願常親近, 生諸功德,與善知識,同一善根,得
일심원득견선지식,보어십방,근구비해,원상친근, 생제공덕,여선지식,동일선근,득
善知識巧方便行,依善知識,入精進海,於無量劫,常不遠離.
선지식교방편행,의선지지,입정진해,어무량겁,상불원리.
“일심으로 선지식을 친견하기를 원하며 널리 시방으로 부지런히 구하여 게으르지 아니
하면서 발원하기를 ‘항상 가까이 모시어 공덕을 내며, 선지식으로 더불어 선근이 같으
며, 선지식의 교묘한 방편의 행을 얻으며, 선지식을 의지하여 정진 바다에 들어가서,
한량없는 겁에 항상 떠나지 말아지이다’ 라고 하였느니라.”
(2) 법을 듣고 여러 가지 현상을 보다.
1〉 광명을 나타내어 가피하다.
作是願已,往詣普救衆生妙德夜神所, 時彼夜神, 爲善財童子,示現菩薩調伏衆生解脫神力.
작시원이,왕예보구중생묘덕야신소, 시피야신, 위선재동자,시현보살조복중생해탈신력.
“이렇게 원을 세우고 보구중생묘덕주야신이 있는 데 나아가니 그때 그 주야신이선재동
자를 위하여 보살이 중생을 조복하는 해탈의 신통한 힘을 나타내 보였느니라.”
以諸相好,莊嚴其身,於兩眉間,放大光明,名智燈普照淸淨幢,無量光明,以爲眷屬,其
이제상호,장엄기신,어량미간,방대광명,명지등보조청정당,무량광명,이위권속,기
光普照一切世間,照世間已,入善財頂,充滿其身.
광보조일체세간,조세간이,입선재정,충만기신.
“여러 가지 거룩한 몸매로 몸을 장엄하며, 양미간으로 큰 광명을 놓으니 이름이 ‘지혜
등불 두루 비추는 청정한 당기(幢旗)’이니라, 한량없는 광명으로 권속을 삼았으며, 그
광명이 모든 세간을 비추고는 선재동자의 정수리로 들어가서 온몸에 가득하였느니라.”
2〉 광명을 입고 이익을 얻다.
善財, 爾時,卽得究竟淸淨輪三昧. 得此三昧已,悉見二神兩處中間,所有一切地塵水塵,
선재, 이시,즉득구경청정륜삼매. 득차삼매이,실견이신량처중간,소유일체지진수진,
及以火塵, 金剛摩尼衆寶微塵, 華香瓔珞諸莊嚴具,如是一切所有微塵.
급이화진, 금강마니중보미진, 화향영락제장엄구,여시일체소유미진.
“선재동자는 그때에 곧바로 끝까지 청정한 바퀴 삼매를 얻었으며, 이 삼매를 얻고는
두 주야신의 중간에 있는 모든 지대(地大)의 티끌과, 수대의 티끌과, 화대의 티끌과
금강 마니의 여러 보배 티끌과 꽃과 향과 영락과 여러 장엄거리들에 있는 이와 같은
티끌들을 다 보았느니라.”
一一塵中,各見佛剎微塵數世界成壞,及見一切地水火風諸大積聚.
일일진중,각견불찰미진수세계성괴,급견일체지수화풍제대적취.
“낱낱 티끌 속에서 부처님 세계의 티끌 수 세계가 이루어지고 파괴함을 보고, 일체 지
대와 수대와 화대와 풍대가 뭉쳐짐을 보았느니라.”
亦見一切世界接連,皆以地輪,任持而住,種種山海, 種種河池, 種種樹林, 種種宮殿.
역견일체세계접연,개이지륜,임지이주,종종산해, 종종하지, 종종수림, 종종궁전.
“또 일체 세계가 한 데 연접하였는데 모두 땅의 둘레[地輪:지륜]로 맡아서 유지하여
머무르며, 가지가지 산과 바다와 가지가지 강과 못과 가지가지 나무와 숲과 기지가지
궁전을 보았느니라.”
所謂天宮殿, 龍宮殿, 夜叉宮殿, 乃至摩睺羅伽人非人等宮殿屋宅,地獄畜生閻羅王界一切
소위천궁전, 용궁전, 야차궁전, 내지마후라가인비인등궁전옥택,지옥축생염라왕계일체
住處,諸趣輪轉生死往來,隨業受報,各各差別,靡不悉見.
주처,제취륜전생사왕래,수업수보,각각차별,미불실견.
“이른바 하늘의 궁전과 용의 궁전과 야차의 궁전과 마후라가의 궁전과 사람과 사람
아닌 듯한 이들의 궁전과 집들이었느니라. 그리고 지옥과 축생과 염라왕 세계 따위의
온갖 곳과 여러 길로 바퀴 돌듯이 나고 죽고 가고 오고 하면서 업을 짓고 과보를 받는
것이 제각기 차별한 것을 모두 보았느니라.”
又見一切世界差別,所謂或有世界雜穢,或有世界淸淨,或有世界趣雜穢,或有世界趣淸
우견일체세계차별,소위혹유세계잡예,혹유세계청정,혹유세계취잡예,혹유세계취청
淨,或有世界雜穢淸淨,或有世界淸淨雜穢,或有世界一向淸淨,或有世界其形平正,或有
정,혹유세계잡예청정,혹유세계청정잡예,혹유세계일향청정,혹유세계기형평정,혹유
覆住,或有側住.
복주,혹유측주.
“또한, 모든 세계가 차별함을 보니,이름바 혹 어떤 세계는 뒤섞이고 더러우며, 혹 어
떤 세계는 청정하고, 혹 어떤 세계는 뒤섞이고 더러운 데로 나아가며, 혹 어떤 세계는
청정한 데로 나아가며, 혹 어떤 세계는 더러우면서 청정하며, 혹 어떤 세계는 청정하
면서 더러우며, 혹 어떤 세계는 청정하기만 하며, 혹 어떤 세계는 모양이 반듯하고, 혹
어떤 세계는 엎어져 있고, 혹 어떤 세계는 기울어져 있었느니라.”
如是等一切世界一切趣中, 悉見此普救衆生夜神, 於一切時一切處,隨諸衆生, 形貌言辭行
여시등일체세계일체취중, 실견차보구중생야신, 어일체시일체처,수제중생, 형모언사행
解差別,以方便力,普現其前,隨宜化度.
해차별,이방편력,보현기전,수의화도.
“이와 같은 여러 세계의 여러 길[趣:달릴 취]에서 이 보구중생묘덕주야신을 보니, 일
체 시간과 일체 처소에서 모든 중생의 형상과 행동과 이해의 차별을 따라서 방편의 힘
으로 그들의 앞에 널리 나타나서 편의를 따라서 알맞게 교화하였느니라.”
令地獄衆生,免諸苦毒,令畜生衆生,不相食噉,令餓鬼衆生,無有飢渴,令諸龍等,離一
영지옥중생,면제고독,영축생중생,불상식담,영아귀중생,무유기갈,영제용등,이일
切怖,令欲界衆生,離欲界苦.
체포,영욕계중생,이욕계고.
“지옥의 중생들은 모든 고통에서 벗어나게 하고, 축생의 중생들은 서로 잡아먹지 않게
하고, 아귀의 중생들은 기갈이 없어지게 하고, 용들은 모든 공포를 여의게 하고, 욕심
세계의 중생들은 욕심 세계의 고통을 여의게 하였느니라.”
令人趣衆生,離暗夜怖, 毀呰怖, 惡名怖, 大衆怖, 不活怖, 死怖, 惡道怖, 斷善根怖, 退菩
영인취중생,이암야포, 훼자포, 악명포, 대중포, 불활포, 사포, 악도포, 단선근포, 퇴보
提心怖, 遇惡知識怖, 離善知識怖, 墮二乘地怖.
제심포, 우악지식포, 이선지식포, 타이승지포.
“사람 중생들에게는 캄캄한 밤중의 공포와 훼방하는 공포와 나쁜 소문 나는 공포와 대
중의 공포와 살아갈 수 없을 공포와 죽는 공포와 나쁜 길에 태어나는 태어나는 공포와
선근이 끊어질 공포와 보리심에서 물러날 공포와 나쁜 동무를 만나게 되는공포와 선지
식을 떠나게되는 공포와 이승(二乘)의 지위에 떨어질 공포와
種種生死怖, 異類衆生同住怖, 惡時受生怖, 惡種族中受生怖, 造惡業怖, 業煩惱障怖, 執着
종종생사포, 이류중생동주포, 악시수생포, 악종족중수생포, 조악업포, 업번뇌장포, 집착
諸想繫縛怖,如是等怖,悉令捨離.
제상계박포,여시등포,실령사리.
여러 가지로 생사(生死)하는 공포와 다른 종류들과 함께 있게 되는공포와 나쁜 시기에
태어나는 공포와 나쁜 종족에 태어나는 공포와 나쁜 업을 짓게 되는 공포와 나쁜 업을
짓게 되는 공포와 업과 번뇌에 장애 되는 공포를 모두 여의게 하였느니라.”
又見一切衆生, 卵生 胎生濕生化生, 有色無色, 有想無想, 非有想非無想,普現其前,常勤
우견일체중생, 난생 태생습생화생, 유색무색, 유상무상, 비유상비무상,보현기전,상근
救護.
구호.
“또한, 중생으로서 난생(卵生)과 태생(胎生)과 습생(濕生)과 화생(化生) 형상 있는 것과
형상 없는 것과 생각 있는 것과 생각 없는 것과 생각 있지도 않고 생각 없지도 않은
것들에게 그 앞에 나타나서 항상 부지런히 구호하는 것을 보았느니라.”
3〉 중생들을 구호하는 까닭을 밝히다.
爲成就菩薩大願力故,深入菩薩三昧力故,堅固菩薩神通力故,出生普賢行願力故,增廣菩
위성취보살대원력고,심입보살삼매력고,견고보살신통력고,출생보현행원력고,증광보
薩大悲海故.
살대비해고.
“보살의 큰 서원하는 힘[大願力:대원력]을 성취하려는 연고며, 보살의 삼매의 힘에 깊
이 들어가려는 연고며, 보살의 신통한 힘을 굳게 하려는 연고며, 보현의 행과 원의 힘
을 내려는 연고며, 보살의 크게 가엾이 여기는 바다를 더 넓게 하려는 연고며,
得普覆衆生,無礙大慈故,得普與衆生無量喜樂故,得普攝一切衆生智慧方便故,得菩薩廣
득보복중생,무애대자고,득보여중생무량희락고,득보섭일체중생지혜방편고,득보살광
大解脫自在神通故,嚴淨一切佛剎故.
대해탈자재신통고,엄정일체불찰고.
중생을 두루 덮어 주는 걸림 없이 크게 인자함을 얻으려는 연고며, 중생에게 한량없는
낙을 주려는 연고며, 모든 중생을 널리 거두어 주는 지혜와 방편을 얻으려는 연고며,
보살의 광대한 해탈과 자유자재한 신통을 얻으려는 연고며, 모든 부처님의 세계를 깨
끗이 장엄하려는 연고며,
覺了一切諸法故,供養一切諸佛故,受持一切佛教故,積集一切善根,修一切妙行故,入一
각료일체제법고,공양일체제불고,수지일체불교고,적집일체선근,수일체묘행고,입일
切衆生心海,而無障礙故.
체중생심해,이무장애고.
일체 모든 법을 분명하게 깨달아 알려는 연고며, 일체 모든 부처님께 공양하려는 연고
며, 모든 부처님의 가르침을 받아 지니려는 연고며, 모든 선근을 모아서 모든 묘한 행
을 닦으려는 연고며, 모든 중생의 마음 바다에 들어가 장애가 없으려는 연고며,
知一切衆生諸根,教化成熟故,淨一切衆生信解,除其惡障故,破一切衆生無知黑闇故,令
지일체중생제근,교화성숙고,정일체중생신해,제기악장고,파일체중생무지흑암고,영
得一切智淸淨光明故.
득일체지청정광명고.
일체 모든 중생의 근성을 알고 교화하여 성숙하게 하려는 연고며, 모든 중생의 믿고
이해함을 깨끗이 하여 나쁜 장애를 없애려는 연고며, 모든 중생의 무지한 어둠을 깨뜨
리려는 연고며, 온갖 지혜의 청정한 광명을 얻게 하려는 연고이니라.”
(3) 선재동자가 게송으로 찬탄하다.
1〉 선재동자가 기뻐하다.
時,善財童子,見此夜神如是神力不可思議甚深境界,普現調伏一切衆生,菩薩解脫已,歡
시,선재동자,견차야신여시신력불가사의심심경계,보현조복일체중생,보살해탈이,환
喜無量,頭面作禮,一心瞻仰.
희무량,두면작예,일심첨앙.
“이때에 선재동자는 이 주야신의 이와 같은 신통의 힘과 불가사의한 깊은 경지인 모든
중생을 조복하는 보살의 해탈을 널리 나타냄을 보고, 한량없이 기뻐서 엎드려 예배하
고 한결같은 마음으로 우러러보았느니라.”
時彼夜神卽捨菩薩莊嚴之相,還復本形,而不捨其自在神力, 爾時,善財童子,恭敬合
시피야신즉사보살장엄지상,환부본형,이불사기자재신력, 이시,선재동자,공경합
掌,卻住一面,以偈讚曰.
장,각주일면,이게찬왈.
“그때 그 주야신이 보살의 장엄한 모습을 버리고 본래의 형상을 회복하면서도 그 자유
자재한 신통의 힘은 버리지 아니하였느니라. 이때 선재동자는 공경하고 합장하고 한
곁에 물러가서 게송으로 찬탄하였느니라.”
2〉 주야신의 끝없는 덕용(德用)
我善財得見 如是大神力
아선재득견 여시대신력
其心生歡喜 說偈而讚歎
기심생환희 설게이찬탄
이와 같은 큰 신통한 힘을
저인 선재가 배옵고
마음이 환희하여
게송으로 찬탄합니다.
我見尊妙身 衆相以莊嚴
아견존묘신 중상이장엄
譬如空中星 一切悉嚴淨
비여공중성 일체실엄정
제가 선지식의 높고 미묘한 몸이
여러 가지 장엄함을 친견하오니
비유컨대 허공에서 여러 별들이
아름답게 장엄함과 흡사합니다.
所放殊勝光 無量剎塵數
소방수승광 무량찰진수
種種微妙色 普照於十方
종종미묘색 보조어십방
선지식의 놓으시는 훌륭한 광명이
한량없는 세계의 티끌 수 같고
가지가지 아름다운 여러 빛으로
시방의 많은 세계 널리 비추십니다.
一一毛孔放 衆生心數光
일일모공방 중생심수광
一一光明端 皆出寶蓮華
일일광명단 개출보연화
낱낱 모공마다
중생 마음의 수효와 같은 광명을 놓고
낱낱 광명 끝마다
보배로운 연꽃이 다 나오고
華中出化身 能滅衆生苦
화중출화신 능멸중생고
光中出妙香 普熏於衆生
광중출묘향 보훈어중생
연꽃에서 화신을 나타내어
중생의 고통을 소멸하고
광명에서는 아름다운 향기를 내어
여러 중생에게 널리 풍기며
復雨種種華 供養一切佛
부우종종화 공양일체불
다시 또 갖가지 꽃을 비처럼 내려
모든 부처님께 공양합니다.
兩眉放妙光 量與須彌等
양미방묘광 양여수미등
普觸諸含識 令滅愚癡闇
보촉제함식 영멸우치암
눈썹 사이에서 미묘한 광명 놓으니
그 양이 수미산처럼 많고
여러 중생에게 널리 닿으니
캄캄한 어리석음 소멸하게 합니다.
口放淸淨光 譬如無量日
구방청정광 비여무량일
普照於廣大 毘盧舍那境
보조어광대 비로사나경
입으로 청정한 광명을 놓으니
비유하면 한량없는 태양과도 같아서
광대한 비로자나의 경계를
널리 두루 비추십니다.
眼放淸淨光 譬如無量月
안방청정광 비여무량월
普照十方剎 悉滅世癡翳
보조십방찰 실멸세치예
눈에서 청정한 광명을 놓으니
비유컨대 한량없는 달과도 같아
시방세계에 널리 비추어
세상의 어리석음을 모두 소멸합니다.
現化種種身 相狀等衆生
현화종종신 상상등중생
充滿十方界 度脫三有海
충만십방계 도탈삼유해
갖가지 몸을 나타내니
그 모양 중생과 같아
시방세계에 가득하여
삼계의 중생을 제도합니다.
妙身徧十方 普現衆生前
묘신편십방 보현중생전
滅除水火賊 王等一切怖
멸제수화적 왕등일체포
미묘한 몸을 시방에 두루 하여
중생들 앞에 널리 나타나
물과 불과 도둑 따위와
국왕들의 온갖 두려움을 소멸합니다.
3〉 이익을 얻음을 찬탄하다.
我承喜目教 今得詣尊所
아승희목교 금득예존소
見尊眉間相 放大淸淨光
견존미간상 방대청정광
저는 희목주야신의 기가르침 받고
지금 선지식 계신 데 나와서
선지식께서 양미간으로
크고 청정한 광명을 놓음을 보니다.
普照十方海 悉滅一切闇
보조십방해 실멸일체암
顯現神通力 而來入我身
현현신통력 이래입아신
시방에 두루 비추어
모든 어둠을 다 소멸하시며
신통한 힘을 나타내어
저희 몸에 들여보냇습니다.
我遇圓滿光 心生大歡喜
아우원만광 심생대환희
得摠持三昧 普見十方佛
득총지삼매 보견십방불
저는 원만한 광명을 만나고
마음에 크게 환희하며
다라니와 삼매를 얻고
시방의 부처님 두루 친견합니다.
我於所經處 悉見諸微塵
아어소경처 실견제미진
一一微塵中 各見塵數剎
일일미진중 각견진수찰
제가 지나는 곳마다
모든 미진 수 다 보니
낱낱 미진 속마다
각각 미진 속마다
각각 미진 수 같은 세계를 보게 되는데
或有無量剎 一切咸濁穢
혹유무량찰 일체함탁예
衆生受諸苦 常悲歎號泣
중생수제고 상비탄호읍
혹 어떤 한량없는 세계를
모두 흐리고 더러워
중생들은 온갖 고통을 받느라고
항상 슬퍼 탄식하고 울부짖으며
或有染淨剎 少樂多憂苦
혹유염정찰 소락다우고
示現三乘像 往彼而救度
시현삼승상 왕피이구도
혹 어떤 더럽고 청정한 세계는
낙(樂)은 적고 근심과 고통이 많아
삼승(三乘)의 형상을 나타내 보이고
그곳에 가서 구제합니다.
或有淨染剎 衆生所樂見
혹유정염찰 중생소락견
菩薩常充滿 住持諸佛法
보살상충만 주지제불법
혹 어떤 깨끗하고 더러운 세계에서는
중생들이 즐거워하는데
보살이 항상 가득해
모든 부처님 법을 맡아 지니며
一一微塵中 無量淨剎海
일일미진중 무량정찰해
毘盧遮那佛 往劫所嚴淨
비로자나불 왕겁소엄정
하나하나 티끌 가운데
한량없는 깨끗한 세계 바다가 있으니
비로자나 부처님께서
지난 세월에 장엄하신 곳이라
佛於一切剎 悉坐菩提樹
불어일체찰 실좌보리수
成道轉法輪 度脫諸群生
성도전법륜 도탈제군생
부처님이 그 많은 세계에서
낱낱이 보리수 아래 다 앉아서
성도하시고 법륜을 굴려
모든 중생을 제도하십니다.
我見普救天 於彼無量剎
아견보구천 어피무량찰
一切諸佛所 普皆往供養
일체제불소 보개왕공양
제가 보니 중생을 널리 구호하는 천신이
저 한량없는 세계에서
일체 모든 부처님 계신 곳마다
널리 나아가 공양하십니다.
(4) 선재동자가 법을 묻는다.
爾時,善財童子,說此頌已,白普救衆生妙德夜神言, 天神,今此解脫,甚深希有,其名何
이시,선재동자,설차송이,백보구중생묘덕야신언, 천신,금차해탈,심심희유,기명하
等,得此解脫,其已久如, 修何等行,而得淸淨.
등,득차해탈,기이구여, 수하등행,이득청정.
“이때에 선재동자는 이 게송을 설하고 나서 보구중생묘덕주야신에게 말하였느니라.
‘천신 신이여! 이 해탈은 깊고 깊어 희유하옵니다. 그 이름은 무엇이라 하오며, 이 해
탈을 얻으신 지는 얼마나 오래되었으며, 어떠한 행을 닦아서 청정하게 되었습니까?’”
2) 보구중생묘덕주야신이 법을 설하다.
(1) 헤아리기 어려운 경계
夜神言, 善男子,是處難知,諸天及人, 一切二乘,所不能測.
야신언, 선남자,시처난지,제천급인, 일체이승,소불능측.
“주야신이 대답하였느니라. ‘선남자여! 이것은 알기 어려우니, 모든 천신이나 인간이나
이승(二乘)들도 측량할 수 없습니다.’”
何以故, 此是住普賢菩薩行者境界故,住大悲藏者境界故,救護一切衆生者境界故,能淨一
하이고, 차시주보현보살행자경계고,주대비장자경계고,구호일체중생자경계고,능정일
切三惡八難者境界故.
체삼악팔난자경계고.
“왜냐하면! 이것은 보현보살의 행에 머무른 이의 경계인 연고며, 크게 자비한 창고에
머무른 이의 경계인 연고며, 모든 세 가지 나쁜 길[三惡:삼악]과 여덟 가지 어려운 데
[八難:팔란]를 깨끗이 하는 이의 경계인 연고며,
能於一切佛剎中,紹隆佛種不斷者境界故,能住持一切佛法者境界故,能於一切劫,修菩薩
능어일체불찰중,소륭불종불단자경계고,능주지일체불법자경계고,능어일체겁,수보살
行,成滿大願海者境界故.
행,성만대원해자경계고.
모든 부처님 세계에서 부처님의 종성을 계승하여 끊어지지 않게 하는 이의 경계인 연
고며, 능히 모든 부처님의 법에 머물러 지니는 이의 경계인 연고며, 온갖 겁 동안에
보살의 행을 닦아 큰 서원 바다를 만족한 이의 경계인 연고며,
能於一切法界海,以淸淨智光,滅無明闇障者境界故,能以一念智慧光明,普照一切三世方
능어일체법계해,이청정지광,멸무명암장자경계고,능이일염지혜광명,보조일체삼세방
便海者境界故.
편해자경계고.
능히 모든 법계 바다에서 청정한 지혜의 광명으로 무명의 어두운 장애를 소멸한 이의
경계인 연고며, 능히 잠깐 동안의 지혜 광명으로 온갖 삼세의 방편 바다를 두루 비추
는 이의 경계인 연고입니다.”
(2) 보구중생묘덕주야신의 초발심
1〉보구중생묘덕주야신이 태어난 과거세계
我承佛力,今爲汝說. 善男子,乃往古世,過佛剎微塵數劫,爾時有劫, 名圓滿淸淨,世界,
아승불력,금위여설. 선남자,내왕고세,과불찰미진삭겁,이시유겁, 명원만청정,세계,
名毘盧遮那大威德, 有須彌山微塵數如來,於中出現.
명비로자나대위덕, 유수미산미진수여래,어중출현.
“제가 부처님의 힘을 받들어 지금 그대에게 말하겠습니다. 선남자여! 지나간 옛적 부
처님 세계의 미진 수 겁 전에 그때에 겁이 있었으니 이름이 원만청정(圓滿淸淨)이요,
세계의 이름은 비로자나대위덕(毘盧遮那大威德)이었습니다. 그때 수미산 미진 수의 여
래가 그 세계에 출현하시었습니다.”
其佛世界,以一切香王摩尼寶,爲體,衆寶莊嚴,住無垢光明摩尼王海上.
기불세계,이일체향왕마니보,위체,중보장엄,주무구광명마니왕해상.
“그 부처님의 세계는 일체 향왕마니보배로 자체가 되어 여러 보배로 장엄하였으며, 때
없는 광명 마니왕 바다 위에 머물렀습니다.”
其形正圓,淨穢合成,一切嚴具帳雲,而覆其上,一切莊嚴摩尼輪山,千帀圍遶,有十萬億
기형정원,정예합성,일체엄구장운,이복기상,일체장엄마니륜산,천잡위요,유십만억
那由他四天下,皆妙莊嚴.
나유타사천하,개묘장엄.
“그 형상이 반듯하고 둥글며, 깨끗하고 더러운 것으로 합하여 이루었고, 모든 장엄거
리 휘장 구름이 위에 덮이고, 일체장엄마니륜산(一切莊嚴摩尼輪山)이 천 겹이나 둘렸
으며, 묘하게 장엄한 십만 억 나유타 사천하가 있었습니다.”
或有四天下,惡業衆生,於中止住, 或有四天下,雜業衆生,於中止住.
혹유사천하,악업중생,어중지주, 혹유사천하,잡업중생,어중지주.
“혹 어떤 사천하에는 나쁜 업을 지은 중생들이 그 가운데 살고, 혹 어떤 사천하에는
여러 가지 업을 지은 중생들이그 가운데 살고,
或有四天下,善根衆生,於中止住, 或有四天下,一向淸淨, 諸大菩薩之所止住.
혹유사천하,선근중생,어중지주, 혹유사천하,일향청정, 제대보살지소지주.
혹 어떤 사천하에는 선근을 심은 중생들이그 가운데 살고,혹 어떤 사천하에는 한결같
이 청정한 여러 큰 보살들이 살고 있었습니다.” 자리
此界東際輪圍山側,有四天下,名寶燈華幢,國界淸淨,飮食豐足,不藉耕耘,而生稻粱.
차계동제륜위산측,유사천하,명보등화당,국계청정,음식풍족,불자경운,이생도량.
“이 세계의 동쪽 윤위산(輪圍山) 곁에 사천하가 있으니 이름이 ‘보배 등불 꽃 당기[寶
燈華幢:보등하당]’라. 나라 안이 청정하고 음식이 풍족하여 농사를 짓지 않아도 벼와
기장이 저절로 나고,
宮殿樓閣,悉皆奇妙, 諸如意樹,處處行列,種種香樹,恒出香雲,種種鬘樹,恒出鬘雲.
궁전누각,실개기묘, 제여의수,처처행렬,종종향수,항출향운,종종만수,항출만운.
궁전과 누각이 모두 기묘하고, 여러 여의수(如意樹)가 간 데마다 줄을 지었으며, 여러
가지 향나무에서는 향 구름이 항상 나고, 가지가지 꽃다발 나무에서는 꽃다발 구름이
나고,
種種華樹,常雨妙華,種種寶樹,出諸奇寶,無量色光,周帀照耀.
종종화수,상우묘화,종종보수,출제기보,무량색광,주잡조요.
여러 가지 꽃나무에서는 아름다운 꽃이 항상 비처럼 내리고, 여러 가지 보배 나무에서
는 신기한 보배가 나서 한량없는 빛이 두루 비추고,
諸音樂樹,出諸音樂,隨風吹動,演妙音聲, 日月光明摩尼寶王,普照一切,晝夜受樂,無
제음악수,출제음악,수풍취동,연묘음성, 일월광명마니보왕,보조일체,주야수락,무
時間斷.
시간단.
여러 음악 나무에서는 모든 음악이 나오는데 바람이 부는 대로 묘한 음악을 연주하며,
일월 광명 마니보배가 모든 것에 비추어 밤낮으로 받는 쾌락이 끊이지 아니하였습니
다.”
此四天下,有百萬億那由他諸王國土,一一國土,有千大河,周帀圍遶, 一一皆以妙華覆
차사천하,유백만억나유타제왕국토,일일국토,유천대하,주잡위요, 일일개이묘화부
上,隨流漂動,出天樂音.
상,수류표동,출천악음.
“이 사천하에 백만 억 나유타 나라가 있고, 나라마다 일천의 큰 강이 있어 둘러 흐르
는데, 강마다 아름다운 꽃이 위에 덮이어 물이 흐르는 대로 흔들려서 하늘 풍류를 내
며,
一切寶樹,列植其岸,種種珍奇,以爲嚴飾,舟船來往,稱情戲樂, 一一河間,有百萬億
일체보수,열식기안,종종진기,이위엄식,주선래왕,칭정희락, 일일하간,유백만억
城,一一城,有百萬億那由他聚落,如是一切城邑聚落,各有無量百千億那由他宮殿園林,
성,일일성,유백만억나유타취락,여시일체성읍취락,각유무량백천억나유타궁전원림,
周帀圍遶.
주잡위요.
모든 보배 나무가 강 언덕에 줄지어 섰는데 갖가지 보배로 꾸미었고, 오고 가는 배들
이 마음에 들어 즐거워했으며, 강과 강 사이마다 백만 억 도성이 있고, 도성마다 백만
억 나유타 마을이 있으며, 그와 같은 도성과 마을에는 각각 한량없는 백천 억 나유타
궁전과 동산 숲이 둘리어 있었습니다.”
2〉보구중생묘덕주야신의 과거의 부모
此四天下閻浮提內,有一國土,名寶華燈,安隱豐樂,人民熾盛, 其中衆生,具行十善.
차사천하염부제내,유일국토,명보화등,안은풍악,인민치성, 기중중생,구행십선.
“이 사천하의 염부제에 한 나라가 있으니, 이름이 ‘보배 꽃 등불[寶華燈:보화등]’이요,
태평하고 풍부하여 백성이 번성하였으며, 거기 있는 중생들은 열 가지 착한 일을 행하
였습니다.”
有轉輪王,於中出現,名毘盧遮那妙寶蓮華髻,於蓮華中,忽然化生,三十二相,以爲嚴
유전륜왕,어중출현,명비로차나묘보연화계,어연화중,홀연화생,삼십이상,이위엄
好,七寶具足,王四天下,恒以正法,教導群生.
호,칠보구족,왕사천하,항이정법,교도군생.
“그 나라에 전륜성왕이 출현하시니, 이름이 ‘비로자나 묘한 보배 연꽃 상투[毗盧遮那
妙寶蓮華髻]’입니다. 연꽃 속에서 홀현히 화생하여 서른 두가지 거룩한 모습으로 장엄
하였고 칠보가 구족하며, 사천하에 왕이 되어 바른 법으로 중생을 교화하였습니다.”
王有千子,端正勇健,能伏怨敵,百萬億那由他宮人婇女,皆悉與王,同種善根,同修諸
왕유천자,단정용건,능복원적,백만억나유타궁인채녀,개실여왕,동종선근,동수제
行,同時誕生,端正姝妙,猶如天女,身眞金色,常放光明,諸毛孔中,恒出妙香.
행,동시탄생,단정주묘,유여천녀,신진금색,상방광명,제모공중,항출묘향.
“이 왕에게는 일천 아들이 있으니, 단정하고 용맹하여 능히 적들을 항복 받으며, 백만
억 나유타 궁녀(宮女)와 처녀(婇女)들이 있으니, 왕과 함께 선근을 심었고, 모든 행을
함께 닦았으며, 한꺼번에 탄생하여 단정하고 아름답기가 하늘의 여인들과 같으며, 몸
은 금빛이요, 항상 광명을 놓으며, 여러 모공으로는 항상 아름다운 향기를 풍겼습니
다.”
良臣猛將,具足十億, 王有正妃,名圓滿面,是王女寶,端正殊特,皮膚金色,目髮紺靑,
양신맹장,구족십억, 왕유정비,명원만면,시왕녀보,단정수특,피부금색,목발감청,
言同梵音,身有天香,常放光明,照千由旬.
언동범음,신유천향,상방광명,조천유순.
“어진 신하와 용맹한 장수들이 십억이나 되며, 왕의 부인은 이름이 ‘원만한 얼굴’ 인
데, 이는 왕의 여보(女寶)로서 단정하고 아름다우며, 살결이 금빛이요 눈과 머리카락이
검푸르고. 말소리는 범천의 음성과 같고, 몸에서는 하늘 향기를 풍기며, 항상 광명을
놓아 일천 유순을 비추었습니다.”
其有一女,名普智焰妙德眼,形體端嚴,色相殊美,衆生見者,情無厭足.
기유일녀,명보지염묘덕안,형체단엄,색상수미,중생견자,정무염족.
“그에게 한 명의 딸이 있는데 이름은 ‘드넓은 지혜 불꽃 미묘한 덕의 눈[普智燄妙德
眼:보지염묘덕안]이니, 형상이 단정하고 빛깔이 아름다워서 보는 중생들이 싫은 줄을
몰랐습니다.”
爾時,衆生, 壽命無量,或有不定,而中夭者,種種形色, 種種音聲, 種種名字, 種種族姓,
이시,중생, 수명무량,혹유부정,이중요자,종종형색, 종종음성, 종종명자, 종종족성,
愚智勇怯, 貧富苦樂, 無量品類,皆悉不同.
우지용겁, 빈부고락, 무량품류,개실부동.
“그때에 중생들의 수명은 한량이 없지만 어떤 중생은 일정하지 않아서 일찍 죽는 이도
있으며, 갖가지 얼굴도과 갖가지 음성과 갖가지 이름과 갖가지 종족이며, 어리석은 이
와 지혜 있는 이와 용맹한 이와 겁약한 이와 가난한 이와 부유한 이와 괴로운 이와 즐
거운 이들이 종류가 한량없어서 모두 같지 아니하였습니다.”
時或有人, 語餘人言, 我身端正,汝形鄙陋, 作是語已,遞相毀辱,集不善業,以是業故,
시혹유인, 어여인언, 아신단정,여형비루, 작시어이,체상훼욕,집불선업,이시업고,
壽命色力, 一切樂事,悉皆損減.
수명색력, 일체낙사,실개손감.
“그때 록 어떤 사람은 다른 이에게 말하기를 ‘내 몸은 단정한데 네 얼굴은 더럽다’고
나무라면서 서로 헐뜯고 욕설하여 나쁜 업을 지으며, 이러한 업을 짓는 연고로 수명과
혈색과 기운과 모든 쾌락이 모두 감하기도 하였습니다.”
3〉부처님이 출현하여 중생을 제도하다.
〈1〉 도(道)을 얻는 곳
時彼城北,有菩提樹,名普光法雲音幢,以念念出現,一切如來道場莊嚴,堅固摩尼王,而
시피성북,유보리수,명보광법운음당,이염념출현,일체여래도장장엄,견고마니왕,이
爲其根,一切摩尼,以爲其幹.
위기근,일체마니,이위기간.
“그때 성(城) 북쪽에 보리수가 있으니, 이름이 ‘넓은 빛 법 구름 음성 당기[普光法雲音
幢:보광법운음당]’였습니다. 잠깐 잠깐마다 모든 여래의 도량에 나타나서 견고하게 장
엄하니, 마니왕으로 뿌리가 되고 온갖 마니로 줄기가 되고,
衆雜妙寶,以爲其葉,次第分布,竝相稱可,四方上下,圓滿莊嚴,放寶光明,出妙音聲,
중잡묘보,이위기엽,차제분포,병상칭가,사방상하,원만장엄,방보광명,출묘음성,
說一切如來甚深境界.
설일체여래심심경계.
여러 가지 보배로 잎이 되어 차례차례 피어서 서로 어울렸으며, 상하 사방에 원만하게
장엄하여 보배 광명을 놓고 묘한 음성을 내어 모든 여래의 깊은 경계를 연설하였습니
다.”
於彼樹前,有一香池,名寶華光明演法雷音,妙寶爲岸,百萬億那由他寶樹圍遶,一一樹
어피수전,유일향지,명보화광명연법뢰음,묘보위안,백만억나유타보수위요,일일수
形,如菩提樹,衆寶瓔珞,周帀垂下.
형,여보리수,중보영락,주잡수하.
“그 보리수 앞에 향물 못이 있으니, 이름은 ‘보배 꽃 광명으로 법을 말하는 우레소리’
였습니다. 묘한 보배로 언덕이 되고, 백만 억 나유타 보배 나무가 둘러섰는데, 나무마
다 모양이 보리수와 같고, 보배 영락을 드리웠으며,
無量樓閣,皆寶所成,周徧道場,以爲嚴飾, 彼香池內,出大蓮華,名普現三世一切如來莊
무량누각,개보소성,주편도장,이위엄식, 피향지내,출대연화,명보현삼세일체여래장
嚴境界雲.
엄경계운.
보배로 이루어진 한량없는 누각이 도량에 두루 하여 장엄하게 꾸몄으며, 그 향기 못에
큰 연화가 솟았으니, 이름이 ‘삼세 모든 여래의 장엄한 경계를 나타내는 구름[普現三
世一切如來莊嚴境界雲]‘이었습니다,”
〈2〉부처님의 출현을 밝히다.
須彌山微塵數佛,於中出現, 其第一佛,名普智寶焰妙德幢,於此華上,最初得阿耨多羅三
수미산미진수불,어중출현, 기제일불,명보지보염묘덕당,어차화상,최초득아뇩다라삼
藐三菩提,無量千歲,演說正法,成熟衆生.
먁삼보ㄹ,무량천세,연설정법,성숙중생.
“수미산 티끌 수의 부처님이 거기 나타나셨는데, 첫 부처님의 이름은 ’보지보염묘덕당
(普智寶燄妙德幢)‘이며,이 연화 위에서 처음으로 아뇩다라삼먁삼보리를 얻었고, 한량
없는 천년 동안 바른 법을 연설하여 중생을 성숙시켰습니다.”
其彼如來,未成佛時,十千年前,此大蓮華,放淨光明,名現諸神通成熟衆生,若有衆生,
기피여래,미성불시,십천년전,차대연화,방정광명,명현제신통성숙중생,약유중생,
遇斯光者,心自開悟,無所不了知十千年後,佛當出現.
우사광자,심자개오,무소불요지십천년후,불당출현.
“저 여래가 성불하기 10 천 천 전에 이 연화에서 깨끗한 광명을 놓았으니, 이름은 ‘신
통을 나타내어 중생을 성숙함’이라. 만일 중생이 이 광명을 만난 이는 마음이 열리어
알지 못함이 없으며, 10년 뒤에 부처님이 출현하실 것을 알았습니다.”
九千年前,放淨光明,名一切衆生離垢燈,若有衆生,遇斯光者,得淸淨眼,見一切色,知
구천년전,방정광명,명일체중생이구등,약유중생,우사광자,득청정안,견일체색,지
九千年後,佛當出現.
구천년후,불당출현.
“구천 년 전에 청정한 광명을 놓았으니, 이름은 ‘모든 중생의 때를 여읜 등불’이라. 만
일 중생이 이 광명을 만난 이는 청정한 눈을 얻어 모든 빛을 보았으며,구천 년 뒤에
부처님이 출현하실 것을 알았습니다.”
八千年前,放大光明,名一切衆生業果音,若有衆生,遇斯光者,悉得自知諸業果報,知八
팔천년전,방대광명,명일체중생업과음,약유중생,우사광자,실득자지제업과보,지팔
千年後,佛當出現.
천년후,불당출현.
“팔천 년 전에 큰 광명을 놓았으니, 이름은 ‘모든 중생의 업을 지어 과보 받는 음성’
이라. 만일 중생으로서 이 광명을 만난 이는 모든 업의 과보를 모두 알았으며, 팔천
년 뒤에 부처님이 출현하실 것을 알았습니다.”
七千年前,放大光明,名生一切善根音,若有衆生,遇斯光者,一切諸根,悉得圓滿,知七
칠천년전,방대광명,명생일체선근음,약유중생,우사광자,일체제근,실득원만,지칠
千年後,佛當出現.
천년후,불당출현.
“칠천 년 전에 큰 광명을 놓았으니, 이름은 ‘모든 선근을 내는 음성,이라. 만일 중생이
이 광명을 만난 이는 모든 근이 다 원만하였으며, 칠천 년 뒤에 부처님이 출현하실 것
을 알았습니다.”
六千年前,放大光明,名佛不思議境界音,若有衆生,遇斯光者,其心廣大,普得自在,知
육천년전,방대광명,명불부사의경계음,약유중생,우사광자,기심광대,보득자재,지
六千年後,佛當出現.
육천년후,불당출현.
“육천 년 전에 큰 광명을 놓았으니, 이름은 ’부처의 부사의한 경계의 음성‘이라. 만일
중생으로서 이 광명을 만난 이는 마음이 광대하여 자재함을 두루 얻었으며, 육천 년
뒤에 부처님이 출현하실 것을 알았습니다.”
五千年前,放大光明,名嚴淨一切佛剎音, 若有衆生,遇斯光者,悉見一切淸淨佛土,知五
오천년전,방대광명,명엄정일체불찰음, 약유중생,우사광자,실견일체청정불토,지오
千年後,佛當出現.
천년후,불당출현.
“오천 년 전에 큰 광명을 놓았으니, 이름은 ‘모든 부처의 세계를 깨끗이 하는 음성’이
라. 만일 중생으로서 이 광명을 만나는 이는 모든 부처님의 청정한 국토를 보았으며,
오천 년 뒤에 부처님이 출현하실 것을 알았습니다.”
四千年前,放大光明,名一切如來境界無差別燈,若有衆生,遇斯光者,悉能往覲一切諸
사천년전,방대광명,명일체여래경계무차별등,약유중생,우사광자,실능왕근일체제
佛,知四千年後,佛當出現.
불,지사천년후,불당출현.
“사천 년 전에 큰 광명을 놓았으니, 이름은 ‘모든 여래의 경계가 차별 없는 등불.이라.
만일 중생으로서 이 광명을 만난 이는 모두 여러 부처님을 가서 뵈었으며, 사천 년 뒤
에 부처님이 출현하실 것을 알았습니다.”
三千年前,放大光明,名三世明燈,若有衆生,遇斯光者,悉能現見一切如來諸本事海,知
삼천년전,방대광명,명삼세명등,약유중생,우사광자,실능현견일체여래제본사해,지
三千年後,佛當出現.
삼천년후,불당출현.
“삼천 년 전에 큰 광명을 놓았으니, 이름은 ‘삼세의 밝은 등불’이라. 만일 중생으로서
이 광명을 만난 이는 모든 여래의 본래 일 바다를 다 보았으며, 삼천 년 뒤에 부처님
이 출현하실 것을 알았습니다.”
二千年前,放大光明,名如來離翳智慧燈,若有衆生,遇斯光者,則得普眼,見一切如來神
이천년전,방대광명,명여래이예지혜등,약유중생,우사광자,즉득보안,견일체여래신
變, 一切諸佛國土, 一切世界衆生,知二千年後,佛當出現.
변, 일체제불국토, 일체세계중생,지이천년후,불당출현.
“이천 년 전에 큰 광명을 놓았으니, 이름은 ‘여래의 가림을 여읜 지혜 등불’이라. 만일
중생으로서 이 광명을 만난 이는 넓은 눈을 얻어 모든 여래의 신통 변화와 모든 부처
의 국토와 모든 세계의 중생을 보았으며, 이천 년 뒤에 부처님이 출현하실 것을 알았
습니다.”
一千年前,放大光明,名令一切衆生見佛集諸善根,若有衆生,遇斯光者,則得成就,見佛
일천년전,방대광명,명영일체중생견불집제선근,약유중생,우사광자,즉득성취,견불
三昧,知一千年後,佛當出現.
삼매,지일천년후,불당출현.
“일천 년 전에 큰 광명을 놓았으니, 이름은 ‘모든 중생이 부처님을 뵈옵고 선근을 모
으게 함’이라. 만일 중생으로서 이 광명을 만난 이는 부처님을 보는 삼매를 성취하였
고, 일천 년 뒤에 부처님이 출현하실 것을 알았습니다.”
次七日前,放大光明,名一切衆生歡喜音, 若有衆生, 遇斯光者, 得普見諸佛,生大歡
차칠일전,방대광명,명일체중생환희음, 약유중생, 우사광자, 득보견제불,생대환
喜,知七日後,佛當出現.
희,지칠일후,불당출현.
“또한, 다음 칠 일 전에 큰 광명을 놓았으니, 이름은 ‘모든 중생의 기뻐하는 음성’이
라. 만일 중생으로서 이 광명을 만난 이는 여러 부처님을 두루 뵈옵고 크게 환희하였
으며, 칠 일 후에 부처님이 출현하실 것을 알았습니다.”
4〉보살 대중을 밝히다.
滿七日已,一切世界,悉皆震動,純淨無染,念念普現十方一切淸淨佛剎,亦現彼剎種種莊
만칠일이,일체세계,실개진동,순정무염,염념보현십방일체청정불찰,역현피찰종종장
嚴,若有衆生,根性淳熟,應見佛者,咸詣道場.
엄,약유중생,근성순숙,응견불자,함예도향.
“칠 일이 찬 후에 모든 세계가 다 진동하며 순일하게 깨끗하여 더러움이 없었으며, 잠
깐 동안마다 시방의 모든 청정한 부처님 세계를 나타내었으며, 저 세계의 여러 가지
장엄도 나타내고, 만일 중생의 근성이 성숙하여 부처님을 볼 만한 이는 다 도량으로
나아갔습니다.”
爾時彼世界中, 一切輪圍, 一切須彌, 一切諸山, 一切大海, 一切地, 一切城, 一切垣牆, 一
이시피세계중, 일체윤위, 일체수미, 일체제산, 일체대해, 일체지, 일체성, 일체원장, 일
切宮殿, 一切音樂, 一切語言,皆出音聲,讚說一切諸佛如來神力境界.
체궁전, 일체음악, 일체어언,개출음성,찬설일체제불여래신력경계.
“그때에 저 세계의 모든 윤위산과 모든 수미산과 모든 산들과 모든 바다와 모든 땅과
모든 성(城)과 모든 담과 모든 궁전과 모든 음악과 모든 언어들이 모두 음성을 내어
모든 부처님의 신통한 경계를 찬탄하였습니다.”
又出一切香雲, 一切燒香雲, 一切末香雲, 一切香摩尼形像雲, 一切寶焰雲, 一切焰藏雲, 一
우출일체향운, 일체소향운, 일체말향운, 일체향마니형상운, 일체보염운, 일체염장운, 일
切摩尼衣雲, 一切瓔珞雲, 一切妙華雲.
체마니의운, 일체영락운, 일체묘화운.
“또 모든 향 구름과 모든 사르는 향 구름과 모든 가루향 구름과 모든 향 마니 형상 구
름과 모든 보배 불꽃 구름과 모든 불꽃 광 구름과 모든 마니 옷 구름과 모든 영락 구
름과 모든 묘한 꽃구름과,
一切如來光明雲, 一切如來圓光雲, 一切音樂雲, 一切如來願聲雲, 一切如來言音海雲, 一
일체여래광명운, 일체여래원광운, 일체음악운, 일체여래원성운, 일체여래언음해운, 일
切如來相好雲,顯示如來出現世間,不思議相.
체여래상호운,현시여래출현세간,부사의상.
모든 여래의 광명 구름과 모든 여래의 둥근 광명 구름과 모든 음악 구름과 모든 여래
의 서원 소리 구름과 모든 여래의 음성 바다 구름과 모든 여래의 잘생긴 모습 구름을
내어서 여래가 세간에 나시는 부사의한 모양을 나타내어 보였습니다.”
善男子,此普照三世一切如來莊嚴境界大寶蓮華王,有十佛剎微塵數蓮華,周帀圍遶,諸蓮
선남자,차보조삼세일체여래장엄경계대보연화왕,유십불찰미진수연화,주잡위요,제연
華內,悉有摩尼寶藏師子之座,一一座上,皆有菩薩, 結跏趺坐.
화내,실유마니보장사자지좌,일일좌상,개유보살, 결가부좌.
“선남자여! 이 삼세 모든 여래의 장엄한 경계를 두루 비추는 큰 보배 연꽃 왕에 열 부
처 세계의 미진 수 연꽃이 둘러싸고, 여러 연꽃 속에는 다 마니보배 창고 사자좌가 있
고 사자좌마다 보살이 가부좌하고 앉았습니다.”
5〉여래가 정각을 이루고 법륜을 굴리다.
善男子,彼普智寶焰妙德幢王如來,於此成阿耨多羅三藐三菩提時,卽於十方一切世界中,
선남자,피보지보염묘덕당왕여래,어차성아뇩다라삼먁삼보리시,즉어십방일체세계중,
成阿耨多羅三藐三菩提,隨衆生心,悉現其前,爲轉法輪.
성아뇩다라삼먁삼보리,수중생심,실현기전,위전법륜.
“선남자여! 저 보지보염묘덕당왕(普智寶焰妙德幢王) 여래께서는 여기서 아뇩다라삼먁
삼보리를 이룰 때에,곧 시방의 모든 세계에서 아뇩다라삼먁삼보리를 이루어 중생의
마음을 따라 그 앞에 나타나서 법륜을 굴리었습니다.”
於一一世界,令無量衆生,離惡道苦, 令無量衆生,得生天中, 令無量衆生,住於聲聞, 辟
어일일세계,영무량중생,이악도고, 영무량중생,득생천중, 영무량중생,주어성문, 벽
支佛地.
지불지.
“낱낱 세계에서 한량없는 중생에게 나쁜 길의 고통을 여의게 하고 한량없는 중생을 천
상에 나게 하고, 한량없는 중생을 성문이나 벽지불의 지위에 머물게 하였습니다.”
令無量衆生,成就出離菩提之行, 令無量衆生,成就勇猛幢菩提之行, 令無量衆生,成就法
영무량중생,성취출리보리지행, 영무량중생,성취용맹당보리지행, 영무량중생,성취법
光明菩提之行.
광명보리지행.
“한량없는 중생에게 벗어나는 보리 행을 성취하게 하고, 한량없는 중생에게 용맹한 당
기 보리 행을 성취하게 하고, 한량없는 중생에게 법 광명 보리 행을 성취하게 하였습
니다.”
令無量衆生,成就淸淨根菩提之行, 令無量衆生,成就平等力菩提之行, 令無量衆生,成就
영무량중생,성취청정근보리지행, 영무량중생,성취평등력보리지행, 영무량중생,성취
入法城菩提之行.
입법성보리지행.
“한량없는 중생에게 청정한 선근의 보리 행을 성취하게 하고, 한량없는 중생에게 평등
한 힘 보리 행을 성취하게 하고, 한량없는 중생에게 법성에 들어가는 보리 행을 성취
하게 하였습니다.”
令無量衆生,成就徧至一切處不可壞神通力菩提之行, 令無量衆生,入普門方便道菩提之
영무량중생,성취편지일체처불가괴신통력보리지행, 영무량중생,입보문방편도보리지
行, 令無量衆生,安住三昧門菩提之行.
행, 영무량중생,안주삼매문보리지행.
“한량없는 중생에게 온갖 처소에 두루 가서 깨뜨릴 수 없는 신통한 힘 보리 행을 성취
하게 하고, 한량없는 중생에게 넓은 문 방편 도에 들어가는 보리 행을 성취하게 하고,
한량없는 중생에게 삼매 문에 머무는 보리 행을 성취하게 하였습니다.”
令無量衆生,成就緣一切淸淨境界菩提之行, 令無量衆生,發菩提心, 令無量衆生,住菩薩
영무량중생,성취연일체청정경계보리지행, 영무량중생,발보리심, 영무량중생,주보살
道, 令無量衆生,安住淸淨波羅蜜道.
도, 영무량중생,안주청정바라밀도.
“한량없는 중생에게 모든 청정한 경계를 반연 하는 보리 행을 성취하게 하고, 한량없
는 중생에게 보리심을 내게 하고, 한량없는 중생을 보살의 도(道)에 머물게 하고, 한
량없는 중생을 청정한 바라밀 길에 머물게 하였습니다.”
令無量衆生,住菩薩初地, 令無量衆生,住菩薩二地乃至十地, 令無量衆生,入於菩薩殊勝
영무량중생,주보살초지, 영무량중생,주보살이지내지십지, 영무량중생,입어보살수승
行願, 令無量衆生,安住普賢淸淨行願.
행원, 영무량중생,안주보현청정행원.
“한량없는 중생을 초지(初地)에 머물게 하고, 한량없는 중생을 보살의 이지(二地)에 내
지 십지(十地)에 머물게 하고, 한량없는 중생을 보살의 훌륭한 행(行)과 원(願)에 들어
가게 하고, 한량없는 중생을 보현의 청정한 행(行)과 원(願)에 머물게 하였습니다.”
善男子,彼普智寶焰妙德幢如來,現如是不思議自在神力,轉法輪時,於彼一一諸世界中,
선남자,피보지보염묘덕당여래,현여시부사의자재신력,전법륜시,어피일일제세계중,
隨其所應,念念調伏無量衆生.
수기소응,염념조복무량중생.
“선남자여! 저 보지보염묘덕당여래가 이와 같이 부사의한 자재로운 신통을 나타내어
법륜을 굴릴 적에, 그 낱낱 세계에서 마땅한 대로 잠깐 잠깐마다 한량없는 중생을 조
복하였습니다.”
6〉보현보살이 인도하다.
時,普賢菩薩,知寶華燈王城中衆生,自恃色貌, 及諸境界,而生憍慢,陵蔑他人.
시,보현보살,지보화등왕성중중생,자시색모, 급제경계,이생교만,능멸타인.
“그때 보현보살은 보배 꽃 등불 나라 왕성 안에 있는 중생들이 잘생긴 모양과 여러 환
경을 믿고 교만한 마음을 내어 다른 이들을 능멸히 여김을 알알았습니다.”
化現妙身,端正殊特,往詣彼城,放大光明,普照一切,令彼聖王, 及諸妙寶, 日月星宿,
화현묘신,단정수특,왕예피성,방대광명,보조일체,영피성왕, 급제묘보, 일월성숙,
衆生身等,一切光明,悉皆不現, 譬如日出,衆景奪曜,亦如聚墨, 對閻浮金.
중생신등,일체광명,실개불현, 비여일출,중경탈요,역여취묵, 대염부금.
“그래서 단정하고 훌륭한 몸으로 변화하여 나타내어 그 성중에 이르러 큰 광명을 놓아
모든 것을 비추었습니다. 그래서 그 전륜성왕과 여러 보배와 일월성신과 중생들의 모
든 광명이 모두 드러나지 못하였습니다. 마치 해가 뜨면 모든 별의 빛이 없어지는 듯,
검은 또한, 먹덩이로 염부금을 상대하는 듯하였습니다.”
時諸衆生, 咸作是言, 此爲是誰,爲天爲梵, 今放此光,令我等身, 所有光色,皆不顯現,
시제중생, 함작시언, 차위시수,위천위범, 금방차광,영아등신, 소유광색,개불현현,
種種思惟,無能解了.
종종사유,무능해료.
“이때 중생들은 이렇게 말하였습니다. ‘이것은 누구의 일일까? 천신의 짓일까? 범천
의 짓일까? 이런 광명을 놓아 우리들의 몸에 있던 광채가 나타내지 못하는구나! 아무리 생각하여도 알 수가 없네!
爾時,普賢菩薩,在彼輪王寶宮殿上虛空中住,而告之言, 大王,當知, 今汝國中,有佛興
이시,보현보살,재피륜왕보궁전상허공중주,이고지언, 대왕,당지, 금여국중,유불흥
世,在普光明法雲音幢菩提樹下.
세,재보광명법운음당보제수하.
“이때에 보현보살이 그 전륜왕의 궁전 위에 있는 허공 중에서 이와 같이 말하였습니다. ‘대왕이여! 마땅히 아십시오. 지금 당신의 나라에 부처님이 출현하시어 넓은 광명 법 구름 음성 당기 보리수 아래에 계심니다.’”
時,聖王女蓮華妙眼,見普賢菩薩, 所現色身光明自在,及聞身上諸莊嚴具, 所出妙音,心
시,성왕녀연화묘안,견보현보살, 소현색신광명자재,급문신상제장엄구, 소출묘음,심
生歡喜,作如是念.
생환희,작여시념.
“이때에 전륜성왕의 딸 연꽃 묘한 눈 공주가[蓮花妙眼:연화묘안] 보현보살의 나투신
몸에 광명이 자재함을 보고, 또 몸에 있는 여러 장엄거리에서 나는 아름다운 소리를
듣고는 환희한 마음으로 이렇게 생각하였습니다.”
願我所有一切善根,得如是身, 如是莊嚴, 如是相好, 如是威儀, 如是自在.
원아소유일체선근,득여시신, 여시장엄, 여시상호, 여시위의, 여시자재.
‘바라옵건대 내게 있는 모든 선근의 힘으로 이러한 몸과 이러한 장엄과 이러한 모습
과 이러한 위의와 이러한 자유자재함을 얻어지이다.
今此大聖,能於衆生生死長夜黑闇之中,放大光明,開示如來出興於世,願令於我,亦得如
금차대성,능어중생생사장야흑암지중,방대광명,개시여래출흥어세,원령어아,역득여
是,爲諸衆生,作智光明,破彼所有無知黑闇,願我所在受生之處,常得不離此善知識.
시,위제중생,작지광명,파피소유무지흑암,원아소재수생지처,상득불리차선지식.
지금 이 거룩하신 보살께서 중생들이 나고 죽는 캄캄한 밤중에 큰 광명을 놓으면서,
여래가 세상에 나심을 보여 주시니, 원하옵건대 나도 또한, 저와 같이 모든 중생에게
지혜의 광명이 되어 저들의 캄캄한 무명을 깨뜨리게 하소서! 내가 태어나는 곳마다 이
선지식을 항상 떠나지 말게 하여지이다.’ 라고 하였습니다.
7〉전륜왕이 찬탄하다.
善男子,時,轉輪王, 與其寶女, 千子眷屬, 大臣輔佐, 四種兵衆, 及其城內無量人民,前
선남자,시,전륜왕, 여기보녀, 천자권속, 대신보좌, 사종병중, 급기성내무량인민,전
後圍遶,以王神力,俱昇虛空,高一由旬,放大光明,照四天下,普使一切,咸得瞻仰,欲
후위요,이왕신력,구승허공,고일유순,방대광명,조사천하,보사일체,함득첨앙,욕
令衆生,俱往見佛,以偈讚曰.
령중생,구왕견불,이게찬왈.
“선남자여! 그때 전륜왕이 귀한 딸과 일천 아들과 권속과 신하와 네 종류의 군대와 한
량없는 성(城)중의 백성에게 앞뒤로 호위 되었는데, 왕의 신통한 힘으로 한 유순쯤 높
은 허공에 올라가서 큰 광명을 놓아서 사천하에 비추니 여러 중생의 앙모함이 되어 중
생들과 함께 부처님을 뵈고자 하여 게송으로 찬탄하였습니다.
如來出世間 普救諸群生
여래출세간 보구제군생
汝等應速起 往詣導師所
여등응속기 왕예도사소
여래께서 세상에 나타나시어
그 많은 중생들을 구원하나니
너희들은 마땅히 빨리 일어나
부처님 계신 데로 나아갈지라.
無量無數劫 乃有佛興世
무량무수겁 내유불흥세
演說深妙法 饒益一切衆
연설심묘법 요익일체중
한량없고 수 없는 여러 겁 만에
부처님이 세간에 출현하시어
깊고 묘한 법문을 연설하시니
끝없는 중생들이 이익을 얻도다.
佛觀諸世間 顚倒常癡惑
불관제세간 전도상치혹
輪迴生死苦 而起大悲心
윤회생사고 이기대비심
부처님께서 모든 세간
뒤바킨 생각에 항상 어리석고 미혹하여
생사에 헤매는 줄 살펴보시고
부처님이 자비심을 일으키셨도다.
無數億千劫 修習菩提行
무수억천겁 수습보리행
爲欲度衆生 斯由大悲力
위욕도중생 사유대비력
그지없는 억천 겁 오랜 세월에
보리 행을 닦아 익힘은
많은 중생 건지려고 하시는 원력이라
이것이 크게 가엾이 여기시는 마음이로다.
頭目手足等 一切悉能捨
두목수족등 일체실능사
爲求菩提故 如是無量劫
위구보리고 여시무량겁
머리와 눈과 손과 발 등
온갖 것을 모두 다 보시하니니
보리를 구하려 하는 것으로
일와 같이 량없는 겁 동안 행하시도다.
無量億千劫 導師難可遇
무량억천겁 도사난가우
見聞若承事 一切無空過
견문약승사 일체무공과
그지없는 억천 겁을 지내더라도
부처님은 만나기 어려운 일이니
누구나 보고 듣고 섬긴다 하면
모든 일이 헛되지 않으리라.
今當共汝等 往觀調御尊
금당공여등 왕관조어존
坐於如來座 降魔成正覺
좌어여래좌 항마성정각
지금 마땅히 너희들과 함께
빨리가서 부처님을 친견하고
여래가 사자좌에 앉으시어
마군을 항복 받고 정각을 이루셨도다.
瞻仰如來身 放演無量光
첨앙여래신 방연무량광
種種微妙色 除滅一切暗
종종미묘색 제멸일체암
여래의 거룩한 몸 앙모하여라.
한량없는 광명을 멀리 놓으니
가지가지 미묘한 여러 빛깔이
캄캄한 모든 것을 소멸하도다.
一一毛孔中 放光不思議
일일모공중 방광부사의
普照諸群生 咸令大歡喜
보조제군생 함령대환희
부처님의 하나하나 털모공마다에
부사의한 광명을 각각 놓아서
수없는 중생들께 널리 비추어
그들을 고루고루 기쁘게 하도다.
汝等咸應發 廣大精進心
여등함응발 광대정진심
詣彼如來所 恭敬而供養
예피여래소 공경이공양
그대들은 모두 다
광대한 정진의 마음을 응당 발하여
부처님 계신 곳에 함께 나아가
공경하고 공양할지어다.
8〉부처님께 공양하고 예배하다.
爾時,轉輪聖王,說偈讚佛,開悟一切衆生已,從輪王善根,出十千種大供養雲,往詣道
이시,전륜성왕,설게찬불,개오일체중생이,종윤왕선근,출십천종대공양운,왕예도
場,向如來所.
량,향여래소.
“이때에 전륜성왕이 게송으로 부처님을 찬탄하고 여러 중생들을 깨우치고는, 전륜왕의
선근으로부터 십천 가지 광대한 공양거리 구름을 내면서 도량으로 나아가 여래의 계신
데로 향하였습니다.”
所謂一切寶蓋雲, 一切華帳雲, 一切寶衣雲, 一切寶鈴網雲, 一切香海雲, 一切寶座雲, 一切
소위일체보개운, 일체화장운, 일체보의운, 일체보령망운, 일체향해운, 일체보좌운, 일체
寶幢雲, 一切宮殿雲, 一切妙華雲, 一切諸莊嚴具雲,於虛空中,周徧嚴飾.
보당운, 일체궁전운, 일체묘화운, 일체제장엄구운,어허공중,주변엄식.
“이른바 온갖 보배 일산 구름과 온갖 꽃 휘장 구름과 온갖 보배 옷 구름과 온갖 보배
방울 그물 구름과 온갖 향기 바다 구름과 온갖 보배 자리 구름과 온갖 보배 당기 구름
과 온갖 궁전 구름과 온갖 묘한 꽃 구름과 온갖 장엄거리 구름이 허공에 가득히 장식
하였습니다.”
到已,頂禮普智寶焰妙德幢王如來足,遶無量百千帀,卽於佛前,坐普照十方寶蓮華座.
도이,정례보지보염묘덕당왕여래족,요무량백천잡,즉어불전,좌보조십방보연화좌.
“도량에 이르러서는 보지보염묘덕당왕여래(普智寶燄妙德幢王如來)의 발에 엎드려 예배
하고 한량없는 백천 바퀴를 돌고, 부처님 앞에서 시방을 두루 비추는 보배 연꽃 자리
에 앉았느니라.”
9〉전륜성왕의 딸이 인행(因行)을 닦다.
時, 轉輪王女普智焰妙德眼,卽解身上諸莊嚴具,持以散佛.
시, 전륜왕녀보지염묘덕안,즉해신상제장엄구,지이산불.
“그때에 전륜성왕의 딸인 ‘넓은 지혜 불꽃 묘한 공덕 눈’ 이 곧 몸에 꾸몄던 장엄거리
를 벗어 부처님께 흩었습니다.”
時,莊嚴具,於虛空中,變成寶蓋, 寶網垂下,龍王執持,一切宮殿,於中間列,十種寶
시,장엄구,어허공중,변성보개, 보망수하,용왕집지,일체궁전,어중간열,십종보
蓋,周帀圍遶,形如樓閣,內外淸淨,諸瓔珞雲及諸寶樹,香海摩尼,以爲莊嚴.
개,주잡위요,형여누각,내외청정,제영락운급제보수,향해마니,이위장엄.
“그때에 장엄거리는 공중에서 보배 일산으로 변화하여 보배 그물이 드리웠는데 용왕이
받들고 있었습니다. 모든 궁전들이 그 가운데 사이사이 널려 있는데, 열 가지 보배
일산이 두루 애워쌌으며, 형상이 누각과 같으며 안팎이 청정하였고, 모든 영락과 모든
구름과 모든 보배 나무를 향물 바다 마니로 장엄하였습니다.”
於此蓋中,有菩提樹,枝葉榮茂,普覆法界,念念示現無量莊嚴.
어차개중,유보제수,지엽영무,보복법계,염념시현무량장엄.
“이 일산(日傘) 안에 보리수가 있으니, 가지와 잎이 무성하여 법계를 두루 덮었는데,
잠깐 동안에 한량없는 장엄을 나타내 보였습니다.”
毘盧遮那如來,坐此樹下,有不可說佛, 剎微塵數菩薩,前後圍遶,皆從普賢行願出生,住
비로자나여래,좌차수하,유불가설불, 찰미진수보살,전후위요,개종보현행원출생,주
諸菩薩無差別住.
제보살무차별주.
“비로자나 여래께서 이 보리수 아래 앉으셨는데, 말할 수 없는 부처님 세계의 미진 수
보살들이 앞뒤로 둘러 모시었으니, 모두 보현보살의 행과 원으로부터 출생하여 여러
보살의 차별없이 머무르는 데 머물렀습니다.”
亦見有一切諸世間主,亦見如來自在神力,又見一切諸劫次第,世界成壞,又亦見彼一切世
역견유일체제세간주,역견여래자재신력,우견일체제겁차제,세계성괴,우역견피일체세
界,一切諸佛出興次第.
계,일체제불출흥차제.
“또한, 일체 모든 세간의 임금들도 보며, 여래의 자재하신 신통도 보며,모든 겁의 차
례와 세계가 이룩하고 무너짐도 보고,저 모든 세계에 일체 부처님이 출현하신 차례도
봅니다.”
又亦見彼一切世界一一皆有普賢菩薩,供養於佛,調伏衆生,又亦見彼一切菩薩,莫不皆在
우역견피일체세계일일개유보현보살,공양어불,조복중생,우역견피일체보살,막불개재
普賢身中.
보현신중.
“또한, 저 일체 세계마다 보현보살이 있어서 부처님께 공양하고, 중생을 조복하는 것
도 보며,또한 저 모든 보살들의 몸속에 있음을 보봅니다.”
亦見自身, 在其身內,亦見其身在一切如來前, 一切普賢前, 一切菩薩前, 一切衆生前.
역견자신, 재기신내,역견기신재일체여래전, 일체보현전, 일체보살전, 일체중생전.
“또한, 자기의 몸이 그의 몸 속에 있음을 보며,또한, 그 몸이 모든 여래의 앞과 일체
보현살의 앞과 일체 보살의 앞과 일체중생의 앞에 있음을 봅니다.”
又亦見彼一切世界, 一一各有佛剎微塵數世界, 種種際畔, 種種任持, 種種形狀, 種種體
우역견피일체세계, 일일각유불찰미진수세계, 종종제반, 종종임지, 종종형상, 종종체
性, 種種安布, 種種莊嚴, 種種淸淨, 種種莊嚴雲, 而覆其上.
성, 종종안포, 종종장엄, 종종청정, 종종장엄운, 이복기상.
“또한, 저 모든 세계마다 각각 부처님 세계의 미진 수 세계가 있어서 갖가지 경계선이
며, 갖가지 유지함이며, 갖가지 형상이며, 갖가지 체성이며, 갖가지 펼쳐짐이며, 갖가
지 장엄이며, 갖가지 청정함이며, 갖가지 장엄 구름이 위에 덮이였음을 봅니다.”
種種劫名, 種種佛興, 種種三世, 種種方處, 種種住法界, 種種入法界, 種種住虛空.
종종겁명, 종종불흥, 종종삼세, 종종방처, 종종주법계, 종종입법계, 종종주허공.
“갖가지 겁의 이름이며, 갖가지 부처님이 출현하심이며, 갖가지 삼세며, 갖가지 처소
며, 갖가지 법계에 머무름이며, 갖가지 법계에 들어감이며, 갖가지 허공에 머무름을 봅
니다.”
種種如來菩提場, 種種如來神通力, 種種如來師子座, 種種如來大衆海, 種種如來衆差別,
종종여래보리장, 종종여래신통력, 종종여래사자좌, 종종여래대중해, 종종여래중차별,
種種如來巧方便.
종종여래교방편.
“갖가지 여래의 보리도량이며, 갖가지 여래의 신통한 힘이며, 갖가지 여래의 사자좌며,
갖가지 여래의 대중 바다며, 갖가지 여래의 대중 차별이며, 갖가지 여래의 교묘한 방
편을 봅니다.”
種種如來轉法輪, 種種如來妙音聲, 種種如來言說海, 種種如來契經雲, 旣見是已, 其心淸
종종여래전법륜, 종종여래묘음성, 종종여래언설해, 종종여래계경운, 旣見是已, 기심청
淨,生大歡喜.
정,생대환희.
“갖가지 여래의 법륜을 굴림이며, 갖가지 여래의 묘한 음성이며, 갖가지 여래의 말씀
바다며, 갖가지 여래의 경전 구름을 봅니다. 이같은 것들을 보고는 마음이 청정하여서
매우 환희하였습니다.”
10〉여래의 경전 설하심을 듣고 큰 이익을 얻다.
〈1〉 삼매의 이익
普智寶焰妙德幢王如來,爲說修多羅,名一切如來轉法輪,十佛剎微塵數修多羅,而爲眷
보지보염묘덕당왕여래,위설수다라,명일체여래전법륜,십불찰미진수수다라,이위권
屬.
속.
“보지보염묘덕당왕여래(普智寶燄妙德幢王如來)께서 수다라를 말씀하시니, 이름이 ‘일체
여래 전법륜(一切如來轉法輪)이며 열 부처 세계의 미진 수 수다라로 권속이 되었습니
다.”
時彼女人, 聞此經已,則得成就十千三昧門,其心柔軟,無有麤彊,如初受胎,如始誕生,
시피여인, 문차경이,칙득성취십천삼매문,기심유연,무유추강,여초수태,여시탄생,
如娑羅樹初始生芽, 彼三昧心,亦復如是.
여사라수초시생아, 피삼매심,역부여시.
“이때 그 여인이 이 경을 듣고, 십천 가지 삼매문을 성취하니, 그 마음이 보드랍고 억
세지 않은 것이 마치 태(胎)에 처음 든 듯하며, 처음으로 태어난 듯하며,사라(婆羅)
나무의 싹이 처음 나는 듯하여 그 삼매의 마음 또한 그와 같았습니다.”
所謂現見一切佛三昧, 普照一切剎三昧, 入一切三世門三昧, 說一切佛法輪三昧, 知一切佛
소위현견일체불삼매, 보조일체찰삼매, 입일체삼세문삼매, 설일체불법륜삼매, 지일체불
願海三昧, 開悟一切衆生, 令出生死苦三昧.
원해삼매, 개오일체중생, 영출생사고삼매.
“이른바 모든 부처님이 환희하게 보는 삼매와 모든 세계 비추는 삼매와 모든 삼세 문
에 들어가는 삼매와 모든 부처님의 법륜을 말하는 삼매와 모든 부처님의 서원 바다를
아는 삼매와 모든 중생을 깨우쳐 생사의 괴로움에서 벗어나게 하는 삼매와,
常願破一切衆生闇三昧, 常願滅一切衆生苦三昧, 常願生一切衆生樂三昧, 教化一切衆生,
상원파일체중생암삼매, 상원멸일체중생고삼매, 상원생일체중생락삼매, 교화일체중생,
不生疲厭三昧, 一切菩薩無障礙幢三昧, 普詣一切淸淨佛剎三昧, 得如是等十千三昧已.
불생피염삼매, 일체보살무장애당삼매, 보예일체청정불찰삼매, 득여시등십천삼매이.
모든 중생의 캄캄함을 깨뜨리려는 삼매와 모든 중생의 괴로움을 없애려는 삼매와 모든
중생의 즐거움을 내려는 삼매와 모든 중생을 교화하면서 고달픈 생각을 내지 않는 삼
매와 모든 보살의 걸림 없는 당기 삼매와 모든 청정한 부처님 세계에 두루 나아가는
삼매이니, 이와 같은 십천 삼매를 얻었습니다.”
〈2〉 큰 마음의 이익
復得妙定心, 不動心, 歡喜心, 安慰心, 廣大心, 順善知識心, 緣甚深一切智心, 住廣大方便
부득묘정심, 부동심, 환희심, 안위심, 광대심, 순선지식심, 연심심일체지심, 주광대방편
海心.
해심.
“또한, 미묘한 선정의 마음과 흔들리지 않는 마음과 환희하는 마음과 편안히 위로하는
마음과 광대한 마음과 선지식을 순종하는 마음과 깊고 깊은 온갖 지혜를 반연하는 마
음과 광대한 방편 바다에 머무는 마음과,
捨離一切執着心, 不住一切世間境界心, 入如來境界心, 普照一切色海心, 無惱害心, 無高
사리일체집착심, 부주일체세간경계심, 입여래경계심, 보조일체색해심, 무뇌해심, 무고
倨心, 無疲倦心, 無退轉心.
거심, 무피권심, 무퇴전심.
“모든 집착을 버리는 마음과 모든 세간의 경계에 머물지 않는 마음과 여래의 경계에
들어가는 마음과 모든 빛깔 바다를 비추는 마음과 시끄러움이 없는 마음과 거만함이
없는 마음과 게으름이 없는 마음과 물러가지 않는 마음과,
無懈怠心, 思惟諸法自性心, 安住一切法門海心, 觀察一切法門海心, 了知一切衆生海心,
무해태심, 사유제법자성심, 안주일체법문해심, 관찰일체법문해심, 요지일체중생해심,
救護一切衆生海心, 普照一切世界海心.
구호일체중생해심, 보조일체세계해심.
게으르지 않는 마음과 모든 법의 성품을 생각하는 마음과 모든 법문 바다에 편안히 머
무는 마음과 모든 법문 바다를 관찰하는 마음과 모든 중생 바다를 잘 아는 마음과 모
든 중생 바다를 구호하는 마음과 모든 세계 바다를 두루 비추는 마음과,
普生一切佛願海心, 悉破一切障山心, 積集福德助道心, 現見諸佛十力心, 普照菩薩境界心,
보생일체불원해심, 실파일체장산심, 적집복덕조도심, 현견제불십력심, 보조보살경계심,
增長菩薩助道心, 偏緣一切方海心.
증장보살조도심, 편연일체방해심.
모든 부처님의 서원 바다를 두루 내는 마음과 모든 장애의 산을 깨뜨리는 마음과 복덕
을 쌓아서 도를 돕는 마음과 여러 부처님의 십력을 보는 마음과 보살의 경계를 두루
비추는 마음과 보살의 도를 돕는 것을 늘게 하는 마음과 모든 방편 바다를 두루 반연
하는 마음을 얻었습니다.”
〈3〉 큰 서원의 이익
一心思惟普賢大願,發一切如來十佛剎微塵數願海.
일심사유보현대원,발일체여래십불찰미진수원해.
“보현보살의 큰 서원을 일심으로 생각하며 모든 여래의 열 부처 세계 미진 수 서원 바
다를 발하였습니다.”
願嚴淨一切佛國,願調伏一切衆生,願徧知一切法界.
원엄정일체불국,원조복일체중생,원변지일체법계.
“모든 부처님 국토를 청정하게장엄라기를 서원하며, 일체 중생을 조복하려는 서원과
일체 법계를 두루 알기를 서원하였습니다”
願普入一切法界海,願於一切佛剎,盡未來際劫,修菩薩行,願盡未來際劫,不捨一切菩薩
원보입일체법계해,원어일체불찰,진미래제겁,수보살행,원진미래제겁,불사일체보살
行,願得親近一切如來.
행,원득친근일체여래.
“일체 법계 바다에 들어가려기를 서원하며, 모든 부처님 세계에서 오는 세월이 끝나도
록 보살의 행을 닦기를 서원하며, 오는 세월이 끝나도록 모든 보살의 행을 버리지 않
기를 서원하며, 모든 여래에게 친근하기를 서원하였습니다.”
願得承事一切善友,願得供養一切諸佛,願於念念中,修菩薩行,增一切智,無有間斷, 發
원득승사일체선우,원득공양일체제불,원어염념중,수보살행,증일체지,무유간단, 발
如是等十佛剎微塵數願海,成就普賢所有大願.
여시등십불찰미진수원해,성취보현소유대원.
“모든 선지식을 받들어 섬기를 서원하며, 일체 모든 부처님께 공양하기를 서원하며,
잠깐 잠깐마다 보살의 행을 닦고 온갖 지혜를 늘게 하여 간단함이 없기를 서원이었습
니다. 이와 같은 열 세계의 미진 수 서원 바다를 세워서 보현보살의 가진 큰 서원을
성취하려 하였습니다.”
時彼如來, 復爲其女,開示演說,發心已來所集善根,所修妙行,所得大果,令其開悟,成
시피여래, 부위기녀,개시연설,발심이래소집선근,소수묘행,소득대과,영기개오,성
就如來所有願海,一心趣向一切智位.
취여래소유원해,일심취향일체지위.
“그때에 저 여래께서는 그 여인을 위하여, 발심한 후부터 모든 선근과 닦은 묘한 행과
얻은 결과를 연설하여 보여 주었으며, 그로 하여금 깨달아서 여래의 서원 바다를 성취
하며, 일심으로 온갖 지혜의 자리에 나아가게 하였습니다.”
11〉발심의 시초를 말하다.
善男子,復於此前,過十大劫,有世界,名日輪光摩尼,佛號, 因陀羅幢妙相.
선남자,부어차전,과십대겁,유세계,명일륜광마니,불호, 인타라당묘상.
“선남자여! 또 이보다 열 대겁(大劫) 전에 세계가 있었으니, 이름이 ’햇빛 마니[日輪光
摩尼:일륜광마니]’이요. 부처님 명호는 인다라당묘상(因陀羅幢妙相)이었습니다.”
此妙眼女,於彼如來遺法之中,普賢菩薩勸其,修補蓮華座上故壞佛像,旣修補已,而復彩
차묘안녀,어피여래유법지중,보현보살권기,수보연화좌상고괴불상,기수보이,이부채
畫,旣彩畫已,復寶莊嚴,發阿耨多羅三藐三菩提心.
화,기채화이,부보장엄,발아뇩다라삼먁삼보리심.
“이 묘안(妙眼) 이라는 딸은 저 여래의 남기신 교법 중에서 보현보살의 권고로 연꽃
자리에 있는 낡은 불상을 보수하였고, 보수하고는 또 채색을 올렸으며 다시 보배로 장
엄하고, 아뇩다라삼먀삼보리심을 발하였습니다.”
善男子,我念過去,由普賢菩薩善知識故,種此善根,從是已來,不墮惡趣,常於一切天王
선남자,아념과거,유보현보살선지식고,종차선근,종시이래,불타아취,상어일체천왕
人王種族中生,端正可喜,衆相圓滿,令人樂見.
인왕종족중생,단정가희,중상원만,영인낙견.
“선남자여! 제가 생각하니 과거에 보현보살 선지식을 만났으므로 이 선근을 심었으며,
그 후부터 나쁜 길에 떨어지지 않고, 항상 천왕이나 인왕의 족성에 태어나는데, 단정
하고 화평하고 모든 모습이 원만하여 보는 이들이 기뻐하였습니다.”
常見於佛,常得親近,普賢菩薩,乃至於今,示導開悟,成熟於我,令生歡喜.
상견어불,상득친근,보현보살,내지어금,시도개오,성숙어아,영생환희.
“부처님을 항상 뵈옵고, 보현보살을 항상 친근하였으며, 지금까지도 나를 지도하고 깨
우치고 성숙하게 하여 환희심을 내게 하십니다.”
12〉고금의 일을 모아서 해석하다.
善男子,於意云何, 爾時毘盧遮那藏妙寶蓮華髻轉輪聖王者,豈異人乎, 今彌勒菩薩, 是,
선남자,어의운하, 이시비로자나장묘보연화계전륜성왕자,기이인호, 금미륵보살, 시,
時,王妃圓滿面者,寂靜音海夜神是, 今所住處,去此不遠.
시,왕비원만면자,적정음해야신시, 금소주처,거차불원.
“선남자여! 어떻게 생각하십니까? 그때의 비로자나장묘보연화계 전륜성왕은 다른 이
가 아니라. 지금의 미륵보살이시고, 그때의 원만면(圓滿面)왕비는 적정음해야신(寂靜音
海夜神:고요한 음성 바다 밤 맡은 신)이니, 지금 머무는 곳이 여기서 멀지 아니합니
다.”
時,妙德眼童女者,卽我身是,我於彼時,身爲童女,普賢菩薩勸我,修補蓮華座像,以爲
시,묘덕안동녀자,즉아신시,아어피시,신위동녀,보현보살권아,수보연화좌상,이위
無上菩提因緣,令我發於阿耨多羅三藐三菩提心,我於彼時,初始發心.
무상보제인연,영아발어아누다라삼막삼보제심,아어피시,초시발심.
“그때의 묘덕안동녀(妙德眼童女:공덕 눈 아가씨)는 곧 내 몸이니, 나는 그때에 동녀로
서 보현보살의 권고를 받고 연꽃 자리 위에 있는 불상을 보수한 것이 위없는 보리의
인연이 되어 아뇩다라삼먁삼보리심을 발하게 하였으니 저는 그 때에 처음으로 발심하
였습니다.”
次復引導,令我得見妙德幢佛,解身瓔珞,散佛供養,見佛神力,聞佛說法,卽得菩薩普現
차부인도,영아득견묘덕당불,해신영락,산불공양,견불신력,문불설법,즉득보살보현
一切世間調伏衆生解脫門.
일체세간조복중생해탈문.
“다음에 또 보현보살은 나를 인도하여 묘덕당(妙德幢)부처님을 보게 하였는데, 몸의 영락을 끌려서 부처님께 흩어 공양하고, 부처님의 신통한 힘을 보며, 부처님
의 법문 말씀을 들었고, 즉시 보살이 모든 세계에 두루 나타나서 중생을 조복하는 해
탈문을 얻었습니다.”
於念念中,見須彌山微塵數佛,亦見彼佛道場衆會, 淸淨國土,我皆尊重,恭敬供養,聽聞
어염념중,견수미산미진수불,역견피불도장중회, 청정국토,아개존중,공경공양,청문
說法,依教修行.
설법,의교수행.
“생각 생각마다 수미산 미진 수 부처님을 보기도 하고, 또 그 부처님의 도량에 모인
대중들과 청정한 국토를 보기도 하였는데, 저는 모두 존중하고 공경하고 공양하였으
며, 법문을 듣고 가르치신 대로 의지하여 닦아 행하였습니다.”
13〉부처님 회상에서 수행하다.
〈1〉 여러부처님을 섬기고 수행한 일
善男子,過彼毘盧遮那大威德世界圓滿淸淨劫已,次有世界,名寶輪妙莊嚴,劫名大光,有
선남자,과피비로자나대위덕세계원만청정겁이,차유세계,명보륜묘장엄,겁명대광,유
五百佛,於中出現,我皆承事,恭敬供養.
오백불,어중출현,아개승사,공경공양.
“선남자여! 저 비로자나 대위덕 세계의 원만하고 청정한 겁을 지내고 나서 다음에 세
계가 있었으니, 이름이 ‘보배 바퀴 묘한 장엄[寶輪妙莊嚴:보륜묘장엄]’이며, 겁의 이름
은 큰 광명[大光:대광]이니, 오백 부처님이 거기서 출현하셨는데, 저는 다 받들어 섬기
고 공경하고 공양하였습니다.”
其最初佛,名大悲幢,初出家時,我爲夜神,恭敬供養.
기최초불,명대비당,초출가시,아위야신,공경공양.
“그 최초의 처음 부처님 이름은 대비당(大悲幢)이시니, 처음 출가하실 적에 저는 밤
맡은 신이 되어 공경하며 공양하였습니다.”
次有佛出,名金剛那羅延幢,我爲轉輪王,恭敬供養,其佛爲我,說修多羅,名一切佛出
차유불출,명금강나라연당,아위전륜왕,공경공양,기불위아,설수다라,명일체불출
現,十佛剎微塵數修多羅,以爲眷屬.
현,십불찰미진수수다라,이위권속.
“다음에 부처님이 출현하시니, 이름은 금강나라연당(金剛那羅延幢)이시라, 저는 전륜왕
이 되어 공경하고 공양하였으며, 그 부처님이 저에게 수다라(修多羅: 경)를 말씀하시
니, 이름이 일체불출현(一切佛出現)이였습니다. 열 세계의 미진 수 경으로 권속이 되었
습니다.”
次有佛出,名金剛無礙德,我於彼時,爲轉輪王,恭敬供養,其佛, 爲我,說修多羅,名普
차유불출,명금강무애덕,아어피시,위전륜왕,공경공양,기불, 위아,설수다라,명보
照一切衆生根,須彌山微塵數修多羅,而爲眷屬,我皆受持.
조일체중생근,수미산미진수수다라,이위권속,아개수지.
“다음에 또 부처님이 출현하시니, 이름은 금강무애덕(金剛無礙德)이시라, 저는 그때에
전륜왕이 되어 공경하고 공양하였으며, 그 부처님이 저에게 경(經)을 말씀하시니, 이름
이 보조일체중생근(普照一切衆生根)이였습니다. 수미산 미진 수 경(經)으로 권속이 되
었는데 제가 다 받아 가졌습니다.”
次有佛出,名火焰山妙莊嚴,我於彼時,爲長者女,其佛爲我,說修多羅,名普照三世藏,
차유불출,명화염산묘장엄,아어피시,위장자녀,기불위아,설수다라,명보조삼세장,
閻浮提微塵數修多羅,而爲眷屬,我皆聽聞,如法受持.
염부제미진수수다라,이위권속,아개청문,여법수지.
“다음에 또 부처님이 출현하시니, 이름은 화염산묘장엄(火燄山妙莊嚴)이시라, 저는 그
때에 장자의 딸이 되었고, 그 부처님은 저에게 경을 말씀하시니, 이름이 보조삼세장
(普照三世藏)이었습니다. 염부제의 미진 수 경으로 권속이 되었는데, 제가 모두 듣고
법대로 받아 가졌습니다.”
次有佛出,名一切法海高勝王,我爲阿脩羅王,恭敬供養,其佛爲我,說修多羅,名分別一
차유불출,명일체법해고승왕,아위아수라왕,공경공양,기불위아,설수다라,명분별일
切法界,五百修多羅,而爲眷屬,我皆聽聞,如法受持.
체법계,오백수다라,이위권속,아개청문,여법수지.
“다음에 또 부처님이 출현하시니, 이름은 일체법해고승왕(一切法海高勝王)이시라, 저는
아수라왕이 되어 공경하고 공양하였으며, 그 부처님이 나에게 경를 말씀하시니, 이름
이 분별일체법계(分別一切法界) 었습니다. 오백 경으로 권속이 되었는데, 제가 다 듣고
법대로 받아 가졌습니다.”
次有佛出,名海嶽法光明,我爲龍王女,雨如意摩尼寶雲,而爲供養,其佛爲我,說修多
차유불출,명해악법광명,아위용왕녀,우여의마니보운,이위공양,기불위아,설수다
羅,名增長歡喜海,百萬億修多羅,而爲眷屬,我皆聽聞,如法受持.
라,명증장환희해,백만억수다라,이위권속,아개청문,여법수지.
“다음에 또 부처님이 출현하시니, 이름은 해악법광명(海嶽法光明)이시라, 저는 용왕의
딸이 되어 여의 마니보배 구름을 내려 공양하였으며, 그 부처님이 저에게 경를 말씀하
시니, 이름이 증장환희해(增長歡喜海) 었습니다. 백만 억 경으로 권속이 되었는데, 제
가 모두 듣고 법대로 받아 가졌습니다.”
次有佛出,名寶焰山燈,我爲海神,雨寶蓮華雲,恭敬供養,其佛, 爲我,說修多羅,名法
차유불출,명보염산등,아위해신,우보연화운,공경공양,기불, 위아,설수다라,명법
界方便海光明,佛剎微塵數修多羅,而爲眷屬,我皆聽聞,如法受持.
계방편해광명,불찰미진수수다라,이위권속,아개청문,여법수지.
“다음에 또 부처님이 출현하시니, 이름은 보염산등(寶燄山燈)이시라, 저는 바다 맡은
신이 되어 보배 연꽃 구름을 내려 공경하고 공양하였으며, 그 부처님이 저에게 경를
말씀하시니, 이름이 법계방편해광명(法界方便海光明)이었습니다. 부처님 세계의 미진 수경으로 권속이 되었는데, 제가 모두 듣고 법대로 받아 가졌졌습니다.”
次有佛出,名功德海光明輪,我於彼時,爲五通仙,現大神通,六萬諸仙前後圍遶,雨香華
차유불출,명공덕해광명륜,아어피시,위오통선,현대신통,육만제선전후위요,우향화
雲,而爲供養,其佛爲我,說修多羅,名無着法燈,六萬修多羅,而爲眷屬,我皆聽聞,如
운,이위공양,기불위아,설수다라,명무착법등,육만수다라,이위권속,아개청문,여
法受持.
법수지.
“다음에 또 부처님이 출현하시니, 이름은 공덕해광명륜(功德海光明輪)이시라, 저는 그
때에 오통선인[五通仙오통선]이 되어 큰 신통을 나타내었으며, 육만 신선들이 앞뒤로
호위하였고, 향 꽃구름을 내려 공양하였으며, 그 부처님이 저에게 경를 말씀하시니, 이
름이 무착법등(無着法燈)이었습니다. 육만 경으로 권속이 되었는데, 제가 모두 듣고 법
대로 받아 가졌습니다.”
次有佛出,名毘盧遮那功德藏,我於彼時,爲主地神,名出生平等義,與無量地神俱,雨一
차유불출,명비로자나공덕장,아어피시,위주지신,명출생평등의,여무량지신구,우일
切寶樹, 一切摩尼藏, 一切寶瓔珞雲,而爲供養,其佛爲我,說修多羅,名出生一切如來智
체보수, 일체마니장, 일체보영락운,이위공양,기불위아,설수다라,명출생일체여래지
藏,無量修多羅,而爲眷屬,我皆聽聞,受持不忘.
장,무량수다라,이위권속,아개청문,수지불망.
“다음에 또 부처님이 출현하시니, 이름은 비로자나공덕장(毗盧遮那功德藏)이시아, 나는
그때에 땅 맡은 신이 되었는데 이름이 평등한 뜻을 냄[出生平等義]이었습니다, 한량없
는 땅 맡은 신과 함께 모든 보배 나무와 모든 마니 창고와 모든 보배 영락 구름을 내
려 공양하였으며, 그 부처님이 저에게 경를 말씀하시니, 이름이 출생일체여래지장(出
生一切如來智藏)이었습니다, 한량없는 경으로로 권속이 되었는데, 제가 모두 듣고 법
대로 받아 가졌습니다.”
〈2〉 최후의 부처님을 섬기고 수행한 일
善男子,如是次第,其最後佛,名充滿虛空法界妙德燈,我爲妓女,名曰美顏,見佛入城,
선남자,여시차제,기최후불,명충만허공법계묘덕등,아위기녀,명왈미안,견불입성,
歌舞供養,承佛神力,踊在空中,以千偈頌,讚歎於佛.
가무공양,승불신력,용재공중,이천게송,찬탄어불.
“선남자여! 이와 같은 차례로서 최후에 나신 부처님 이름은 충만허공법계묘덕등(充滿
虛空法界妙德燈)이시라, 저는 기생이 되어 이름을 ‘예쁜 얼굴[美顔:미안]이었는데, 부
처님이 성(城) 안에 들어오심을 뵈옵고 노래와 춤으로 공양하였으며, 부처님의 신통을
받자와 공중에 솟아올라 가서 일천 게송으로 부처님을 찬탄하였습니다.”
佛爲於我,放眉閒光,名莊嚴法界大光明,徧觸我身,我蒙光已,卽得解脫門名法界方便不
불위어아,방미한광,명장엄법계대광명,변촉아신,아몽광이,즉득해탈문명법계방편불
退藏.
퇴장.
“부처님은 저를 위하여 미간으로 광명을 놓으니, 이름이 ‘법계를 장엄 하는 큰 관명’
어었습니다, 저의 몸에 두루 닿게 하며, 저는 그 광명을 받고 해탈문을 얻었으니, 방에
그 이름이 ‘법계의 방편에서 물러나지 않는 창고[臟:장] 었습니다,”
善男子, 此世界中,有如是等佛剎微塵數劫,一切如來,於中出現,我皆承事,恭敬供養.
선남자, 차세계중,유여시등불찰미진수겁,일체여래,어중출현,아개승사,공경공양.
“선남자여! 이 세계에는 이이와 같은 부처님 세계의 미진 수 겁이 있었고, 모든 여래
가 그 가운데 나시는 것을 제가 모두 받들어 섬기고 공경하고 공양하였습니다.”
彼諸如來,所說正法,我皆憶念,乃至不忘一文一句.
피제여래,소설정법,아개억념,내지불망일문일구.
“저 모든 여래들께서 말씀하신 법을 제가 다 기억하여 한 구절 한 글자도 잊지 아니하
였습니다.”
於彼一一諸如來所,偁揚讚歎,一切佛法,爲無量衆生,廣作利益.
어피일일제여래소,칭양찬탄,일체불법,위무량중생,광작이익.
“저 낱낱 모든 여래의 계신 데마다 모든 불법을 칭양하고 찬탄하여 한량없는 중생에게
이익을 지었습니다.”
於彼一一諸如來所,得一切智光明,現三世法界海,入一切普賢行.
어피일일제여래소,득일체지광명,현삼세법계해,입일체보현행.
“저 모든 여래의 처소에서 일체 지혜의 광명을 얻고 삼세의 법계 바다에 나타나서 모
든 보현의 행에 들어갔습니다.”
善男子,我依一切智光明故,於念念中,見無量佛,旣見佛已,先所未得,先所未見,普賢
선남자,아의일체지광명고,어염념중,견무량불,기견불이,선소미득,선소미견,보현
諸行,悉得成滿, 何以故, 以得一切智光明故.
제행,실득성만, 하이고, 이득일절지광명고.
“선남자여! 나는 일체 지혜의 광명을 의지하였으므로 잠깐 잠깐마다 한량없는 부처님
을 뵈울 수 있으며, 부처님을 뵈옵고는 예전에 얻지 못하고 예전에 보지 못하던 보현
의 모든 행을 다 만족하게 성취하였으니, 그 까닭은 일체 지혜의 광명을 얻은 연고입니다.”
3) 보구중생묘덕주야신이 게송으로 거듭 설하다.
(1) 법을 들어 듣기를 권하다.
爾時,普救衆生夜神,欲重明此解脫義,承佛神力,爲善財童子,而說頌言.
이시,보구중생야신,욕중명차해탈의,승불신력,위선재동자,이설송언.
“이때에 부구중생묘덕주야신이 이 해탈의 뜻을 거듭 밝히려고 부처님의 신통을 받들어
선재동자에게 게송을 설하였느니라.”
善財聽我說 甚深難見法
선재청아설 심심난견법
普照於三世 一切差別門
보조어삼세 일체차별문
선재여! 저의 말 들으소서!
매우 깊고 볼 수 없는 법이
삼세의 일을 차별한 모든 문을
널리 비추고 있습니다.
如我初發心 專求佛功德
여아초발심 전구불공덕
所入諸解脫 汝今應諦聽
소입제해탈 여금응체청
제가 처음 마음을 내고
오르지 부처님의 공덕을 구하여
들어갔던 모든 해탈을
그대는 자세히 들으십시오.
(2) 십지(十地)와 등각(等覺)을 표한 110부처님의 출현
1〉 초지의 열 부처님
我念過去世 過剎微塵劫
아념과거세 과찰미진겁
次前有一劫 名圓滿淸淨
차전유일겁 명원만청정
제가 생각하니 지나간 옛적 세계
미진 수 겁 지나
그 전에 겁이 있었으니
이름은 ‘원만하고 청정함’이며
是時有世界 名爲徧照燈
시시유세계 명위편조등
須彌塵數佛 於中出興世
수미진수불 어중출흥세
그때 세계가 있으니
이름이 ‘널리 비추는 등불’ 이라
수미산 미진 수 부처님이
그 세상에 출현하셨습니다.
初佛名智焰 次佛名法幢
초불명지염 차불명법당
第三法須彌 第四德師子
제삼법수미 제사덕사자
첫 부처님 이름은 지염불(地念佛)이요.
다음 부처님은 법당불(法幢佛)이며.
셋째는 법수미불(法須彌佛)이요.
넷째는 덕사자불(德師子佛)이며,
第五寂靜王 第六滅諸見
제오적정왕 제육멸제견
第七高名稱 第八大功德
제칠고명칭 제팔대공덕
다섯째는 적정왕불(寂靜王佛)이요.
여섯째는 멸제견불(滅諸見佛)이며,
일곱째는 고명칭불(高名稱佛)이요.
여덟째는 대공덕불(大功德佛)이며,
第九名勝日 第十名月面
제구명승일 제십명월면
於此十佛所 最初悟法門
어차십불소 최초오법문
아홉째 부처님은 승일불(勝日佛)이요.
열째는 월면불(月面佛)이며,
이러한 열 부처님 계신 데서
처음으로 법문을 깨달았습니다.
2〉 제2지의 열 부처님
從此後次第 復有十佛出
종차후차제 부유십불출
初名虛空處 第二名普光
초명허공처 제이명보광
이후부터 차례 차례로
열 부처님 나시었으니
제1일은 허공처불(虛空處佛)이며,
제2는 보광불(普光佛)이요.
三名住諸方 四名正念海
삼명주제방 사명정념해
五名高勝光 六名須彌雲
오명고승광 육명수미운
제3은 주제방불(住諸方佛)이며,
제4는 정념해불(正念海佛)이요.
제5는 고승광불(高勝光佛)이며,
제6은 수미운불(須彌雲佛)이요
七名法焰佛 八名山勝佛
칠명법염불 팔명산승불
九名大悲華 十名法界華
구명대비화 십명법계화
제7은 법염불(法燄佛)이며,
제8은 산승불(山勝佛)이요.
제9는 대비화불(大悲華佛)이며,
제10은 법계화불(法界華)이요.
此十出現時 第二悟法門
차십출현시 제이오법문
열 부처님 나시는 때에
두 번째 법문을 깨달았습니다.
3〉 제3지의 열 부처님
從此後次第 復有十佛出
종차후차제 부유십불출
第一光幢佛 第二智慧佛
제일광당불 제이지혜불
그 후에도 차례차례
열 부처님 출현했으니
첫째는 광당불(光幢佛)이며,
둘째는 지혜불(智慧佛)이요.
第三心義佛 第四德主佛
제삼심의불 제사덕주불
第五天慧佛 第六慧王佛
제오천혜불 제육혜왕불
셋째는 심의불(心義佛)이며,
넷째는 덕주불(德主佛)이요.
다섯째는 천혜불(天慧佛)이며,
여섯째는 혜왕불(慧王佛)이요.
第七勝智佛 第八光王佛
제칠승지불 제팔광왕불
第九勇猛佛 第十蓮華佛
제구용맹불 제십연화불
일곱째는 승지불(勝智佛)이며,
여덟째는 광왕불(光王佛)이요.
아홉째는 용맹불(勇猛佛)이며,
열째는 연화불(蓮華佛)이시니,
於此十佛所 第三悟法門
어차십불소 제삼오법문
이러한 열 부처님 계신데서
세 번째 법문 깨달았습니다.
4〉 제4지의 열 부처님
從此後次第 復有十佛出
종차후차제 부유십불출
第一寶焰山 第二功德海
제일보염산 제이공덕해
이 뒤에도 차례 차례로
다시 열 부처님 출현하시셨는데
첫째는 분은 보염산불(寶燄山佛)이며,
둘째는 분은 공덕해불(功德海佛)이요.
第三法光明 第四蓮華藏
제삼법광명 제사연화장
第五衆生眼 第六香光寶
제오중생안 제육향광보
셋째 분은 법광명불(法光明佛)이며,
넷째 분은 연화장불(蓮華藏)이요.
다섯째 분은 중생안불(衆生眼佛)이며,
여섯째 분은 향광보불(香光寶佛)이요.
七須彌功德 八乾闥婆王
칠수미공덕 팔건달파왕
第九摩尼藏 第十寂靜色
제구마니장 제십적정색
일곱째 분은 수미공덕불(須彌功德佛)이며,
여덟째 분은 건달바왕불(乾闥婆王佛)이요.
아홉째 분은 마니장불(摩尼藏佛)이며,
열째 분은 적정색불(寂靜色佛)이시라.
5〉 제5지의 열 부처님
從此後次第 復有十佛出
종차후차제 부유십불출
初佛廣大智 次佛寶光明
초불광대지 차불보광명
이 뒤에 또 차례 차례
다시 열 부처님이 출현하시였으니
첫째는 광대지불(廣大智佛)이며,
둘째는 보광명불(寶光明佛)이요.
第三虛空雲 第四殊勝相
제삼허공운 제사수승상
第五圓滿戒 第六那羅延
제오원만계 제육나라연
셋째는 허공운불(虛空雲佛)이며,
넷째는 수승상불(殊勝相佛)이요.
다섯째는 원만계불(圓滿戒佛)이며,
여섯째는 나라연불(那羅延)이요.
第七須彌德 第八功德輪
제칠수미덕 제팔공덕륜
第九無勝幢 第十大樹山
제구무승당 제십대수산
일곱째는 수미덕불(須彌德佛)이며,
여덟째는 공덕륜불(功德輪佛)이요.
아홉째는 무승당불(無勝幢佛)이며,
열째는 대수산불(大樹山佛)이니라.
6〉 제6지의 열 부처님
從此後次第 復有十佛出
종차후차제 부유십불출
第一娑羅藏 第二世主身
제일사라장 제이세주신
이 뒤에도 또 차례 차례로
다시 열 부처님이 출현하시었니
제1은 사라장불(娑羅藏佛)이며,
제2는 세주신불(世主身佛)이요.
第三高顯光 第四金剛照
제삼고현광 제사금강조
第五地威力 第六甚深法
제오지위력 제육심심법
제3은 고현광불(高顯光佛)이며,
제4는 금강조불(金剛照佛)이요.
제5는 지위력불(地威力佛)이며,
제6은 심심법불(甚深法)이요.
第七法慧音 第八須彌幢
제칠법혜음 제팔수미당
第九勝光明 第十妙寶光
제구승광명 제십묘보광
제7는 법혜음불(法慧音불)이며,
제8은 수미당불(須彌幢佛)이요.
제9는 승광명불(勝光明佛)이며,
제10은 묘보광불(妙寶光佛)이십니다.
7〉 제7지의 열 부처님
從此後次第 復有十佛出
종차후차제 부유십불출
第一梵光明 第二虛空音
제일범광명 제이허공음
그 뒤에 또 또 차례차례로
다시 열 부처님이 출현하시었으니
첫째는 범광명불(梵光明佛)이며,
둘째는 허공음불(虛空音佛)이요.
第三法界身 第四光明輪
제삼법계신 제사광명륜
第五智慧幢 第六虛空燈
제오지혜당 제육허공등
셋째는 법계신불(法界身佛)이며,
넷째는 광명륜불(光明輪불)이요.
다섯째는 지혜당불(智慧幢佛)이며,
여섯째는 허공등불(虛空燈佛)이요.
第七微妙德 第八徧照光
제칠미묘덕 제팔편조광
第九勝福光 第十大悲雲
제구승복광 제십대비운
일곱째는 미묘덕불(微妙德佛)이며,
여덟째는 변조광불(徧照光佛)이요.
아홉째는 승복광불(勝福光佛)이며,
열째는 대비운불(大悲雲佛)이십니다.
8〉 제8지의 열 부처님
從此後次第 復有十佛出
종차후차제 부유십불출
第一力光慧 第二普現前
제일력광혜 제이보현전
그다음에 또 차례차례로
다시 열 부처님이 출현하시었으니
제1은 역광혜불(力光慧佛)이며,
제2는 보현전불(普現前佛)이요.
第三高顯光 第四光明身
제삼고현광 제사광명신
第五法起佛 第六寶相佛
제오법기불 제육보상불
제3은 고현광불(高顯光佛)이며,
제4는 광명신불(光明身佛)이요.
제5는 법기불(法起佛)이며,
제6은 보상불(寶相)이요.
第七速疾風 第八勇猛幢
제칠속질풍 제팔용맹당
第九妙寶蓋 第十照三世
제구묘보개 제십조삼세
제7은 속질풍불(速疾風佛)이며,
제8은 용맹당불(勇猛幢佛)이요.
제9는 묘보개불(妙寶蓋)이며,
제10은 조삼세불(照三世佛)이시고.
9〉 제9지의 열 부처님
從此後次第 復有十佛出
종차후차제 부유십불출
第一願海光 第二金剛身
제일원해광 제이금강신
이 다음에 또 차례차례로
다시 열 부처님이 출현하시었으니
첫째는 원해광불(願海光佛)이며,
둘째는 금강신불(金剛身佛)이요.
第三須彌德 第四念幢王
제삼수미덕 제사염당왕
第五功德慧 第六智慧燈
제오공덕혜 제육지혜등
셋째는 수미덕불(須彌德佛)이며,
넷째는 염당왕불(念幢王佛)이요.
다섯째는 공덕혜불(功德慧佛)이며,
여섯째는 지혜등불(智慧燈)이요.
第七光明幢 第八廣大智
제칠광명당 제팔광대지
第九法界智 第十法海智
제구법계지 제십법해지
일곱째 광명당불(光明幢佛)이며,
여덟째 광대지불(廣大智佛)이요.
아홉째 법계지불(法界智佛)이며,
열째는 법해지불(法海智佛)이십니다.
10〉 제10지의 열 부처님
從此後次第 復有十佛出
종차후차제 부유십불출
初名布施法 次名功德輪
초명포시법 차명공덕륜
그 뒤에도 처례차례로
다시 열 부처님이 출현하시었으니
처음은 보시법불(布施法佛)이며,
다음은 공덕륜불(功德輪佛)이요.
三名勝妙雲 四名忍智燈
삼명승묘운 사명인지등
五名寂靜音 六名寂靜幢
오명적정음 육명적정당
셋째는 승묘운불(勝妙雲佛)이며,
넷째는 인지등불(忍智燈佛)이요.
다섯째는 적정음불(寂靜音佛)이며,
여섯째는 적정당불(寂靜幢佛)이요.
七名世間燈 八名深大願
칠명세간등 팔명심대원
九名無勝幢 十名智焰海
구명무승당 십명지염해
일곱째는 세간등불(世間燈佛)이며,
여덟째는 심대원불(深大願佛)이요.
아홉째는 무승당불(無勝幢佛)이며,
열째는 지염해불(智燄海佛)이십니다.
11〉 등각의 열 부처님
從此後次第 復有十佛出
종차후차제 부유십불출
初佛法自在 二佛無礙慧
초불법자재 이불무애혜
이 뒤에도 차례차례로
다시 열 부처님이 출현하시었으니
처음 부처님은 법자재불(法自在)이며,
둘째 부처님은 무애혜불(無礙慧)이요.
三名意海慧 四名衆妙音
삼명의해혜 사명중묘음
五名自在施 六名普現前
오명자재시 육명보현전
셋째는 의해혜불(意海慧佛)이며,
넷째는 중묘음불(衆妙音佛)이요.
다섯째는 자재시불(自在施)이며,
여섯째는 보현전불(普現前)이요.
七名隨樂身 八名住勝德
칠명수락신 팔명주승덕
第九本性佛 第十賢德佛
제구본성불 제십현덕불
일곱째 수락신불(隨樂身佛)이며,
여덟째 주승덕불(住勝德佛)이요.
아홉째 본성불(本性佛)이며,
열째는 현덕불(賢德佛)이십니다.
須彌塵數劫 此中所有佛
수미진수겁 차중소유불
普作世閒燈 我悉曾供養
보작세한등 아실증공양
수미산 미진 수 겁 동안에
그 가운데 출현하신 여러 부처님이
널리 세간의 등불이 되시니
제가 모두 일찍이 공양 하였습니다.
佛剎微塵劫 所有佛出現
불찰미진겁 소유불출현
我皆曾供養 入此解脫門
아개증공양 입차해탈문
부처님 세계 미진 수 겁에
그 가운데 출현하신 부처님들을
제가 다 일찍이 공양하고서
이제 이 해탈문에 들어갔습니다.
(3) 원인을 들어서 닦기를 권하다.
我於無量劫 修行得此道
아어무량겁 수행득차도
汝若能修行 不久亦當得
여약능수행 불구역당득
저는는 한량없는 겁 동안
행을 닦고 이 도를 얻었습니다.
그대도 만약에 행을 닦으면
오래잖아 또한 마땅히 얻게 될것입니다.
4) 자기는 겸손하고 다른 이의 수승함을 추천하다.
善男子,我唯知此菩薩普現一切世間調伏衆生解脫, 如諸菩薩摩訶薩,集無邊行,生種種
선남자,아유지차보살보현일체세간조복중생해탈, 여제보살마하살,집무변행,생종종
解,現種種身,具種種根,滿種種願,入種種三昧,起種種神變,能種種觀察法,入種種智
해,현종종신,구종종근,만종종원,입종종삼매,기종종신변,능종종관찰법,입종종지
慧門,得種種法光明,而我云何能知能說彼功德行.
혜문,득종종법광명,이아운하능지능설피공덕행.
“선남자여! 저는 다만 보살이 온갖 세간에 나타나서 중생을 조복하는 해탈을 얻었을
뿐이지만, 모든 보살마하살은 그지없는 행을 닦아 모으며, 깆가지 이해를 내는 일과
갖가지 몸을 나타냄과 갖가지 뿌리[根:근]를 갖춤과 갖가지 소원을 만족함과 갖가지
삼매에 들음과 갖가지 신통 변화를 일으킴과 갖가지 법을 관찰함과 갖가지 지혜의 문
에 들어감과 갖가지 법의 광명을 얻었습니다. 그러나 제가 그 공덕의 행을 능히 알며
능히 말할 수 있겠습니까?.”
5) 다음 선지식 찾기를 권유하다.
善男子,去此不遠,有主夜神,名寂靜音海,坐摩尼光幢莊嚴蓮華座,百萬阿僧祇主夜神,
선남자,거차불원,유주야신,명적정음해,좌마니광당장엄연화좌,백만아승기주야신,
前後圍遶, 汝詣彼,問菩薩云何學菩薩行,修菩薩道, 時,善財童子,頂禮其足,遶無數
전후위요, 여예피,문보살운하학보살행,수보살도, 시,선재동자,정례기족,요무수
帀,慇懃瞻仰,辭退而去.
잡,은근첨앙,사퇴이거.
“선남자여! 여기서 멀지 않은 곳에 주야신이 있으니, 이름이 ‘적정음해(寂靜音海:고요
한 음성 바다)입니다. 마니 광명 당기 장엄 연꽃 자리[摩尼光幢莊嚴蓮華座:마니광당장
엄연화좌]에 앉았으며, 백만 아승기 주야신들이 앞뒤로 둘러싸고 있습니다. 그대는 그
에게 가서 ’보살이 어떻게 보살의 행을 배우며 보살의 도를 닦습니까?‘라고 물으십시
오.” 이때 선재동자는 그의 발에 엎드려 절하고 수없이 돌고 은근하게 앙모하면서 하
직하고 떠났느니라.
(다음 입법계품 ⑫편 이어짐)
2022. 09. 14(수)
大韓佛敎 曹溪宗 靑岩寺
講 主: 天地導引 靑 岩.
大方廣佛華嚴經 第 七十卷,
대방광불화엄경 제 70권,
第三十九品: 入法界品⑪편
제 39품: 입법계품
乙巳歲高麗國大藏都監奉勅彫造
을사세고려국대장도감봉칙조조
출처: 대방광불화엄경
사진: 네이버이미지, 전통사찰 문살