외국어학습종합장13
2013. 12. 13. 금 (-8~-2도)
Gleichschaltung 일체화
Schaltung 연결 배선
Schalter 미닫이창 창구 출찰구 개폐기 스위치
schalten 조종지휘지배하다 처리단속하다 연결연속하다(einschalten) 개퍠기를닫다
Schale 껍질 schaelen껍질을벗기다 허물을벗다
Schale 술잔 접시 사발 공기 대야 저울
Schalk 교활한사람 악한 까불이
Schall 소리 음향 Schallplatte레코드
Schallwelle 음파 Schallehre음향학
schallen 소리가 나다 울리다
Schanze 도박
Scharlach 진홍색scarlet
scharlachfarben 진홍색의 빨간scharlachrot
Schatten 그림자 영상 색조 유령망령 schattenhaft그림자같은 비현실적인
Schaufel 삽 국자 물젓는노
gleichalt(e)rig 같은나이의 같은연대의
gleichartig 동종 동질 동성의
gleichbedeutend 뜻이같은 동등한
gleichberechtigt 같은권리의
gleichbeibend 불변의
gleichfalls 같게 동등하게 ~도역시
gleichfoermig 같은꼴의 서로비슷한
gleichgesinnt 같은기분의 뜻이같은
gleichgestellt 동격의 동등(한지위)의
gleichgestimmt 같은음조의 감정이같은 의견이같은
Gleichgewicht 평형 균형 조화equilibrium balance
Gleichgewichtslehre 평형론 균형론
gleichgueltig 차별없는 관심없는 냉담한
Gleichgueltigkeit
Gleichklang 동음
gleichlaufend 평행하는pararell
gleichlautend 동음의 동음이의의 동문의 ~e Abschrift등본
gleichmachen 같게하다 평균하다
Gleichmass 균형 균제
gleichmaessig 균형잡힌 마음이평온한
Gleichmut Gleichmuetigkeit 평정
gleichmuetig 평정한
gleichnamig 동명의 동성의
gleichsetzen 동일시하다
gleichsteh(e)n (~와)동등 대등하다 같은평면에서있다
gleichstellen 대등하게놓다
gleichstimmig gestimmt
Gleichstrom 직류
gleichtun es jm g- 와경쟁하다 경합하다
gleichviel 마찬가지로
gleichwertig 같은값의 등가의
gleichwie 마치~와같이
gleichwohl 그럼에도불구하고
gleichzeitig 동시의 동시대의 동시에
gleichermassen gleicherweise 같도록 똑같이 동등하게
gleichen 똑같다 닮다 비슷하다(3격지배)
Gleichheit 같음 동일 평등
Gleichnis 초상 비유 비교 직유
gleichnisweise 비유하여 우의적으로
gleichsam 마치~같이 말하자면 거의
Gleichung 균등(동등)하게하는것(equalization) 방정식equation
zu gleicher Zeit 동시에
jm gleich sehen 누구와 닮다
das sieht nicht ihm gleich 그것은 그에겐 부적당한 일이다
es ist mir (alles) gleich 아무래도 좋다
gleich als ob gleich als wenn 마치~와같이
gleich wie 바로~와같이
gleich darauf 그런다음에즉시로
a posteriori 후험적
a priori 선험적
summum bonum 최고선
tabula rosa 빈서판 백지상태마음으로
Weltanschauung 세계관
weltlich 세계의 세간의 현세의 속세의 세속적인
Weltall 우주 만유
Weltball 지구
weltbekannt 세상에알려진
weltberuehmt 천하에이름난 세계적명성있는
weltentrueckt 속세를떠난
weltereignis 세계적인사건
welterschuetternd 세계를뒤흔드는
weltfremd 세상물정에어둔 세상을등진
Weltfriede 세계평화
Weltfriedensrat 세계평화회의
Weltgebaeude 우주
Weltgegend 방위 방향
Weltgericht 세계심판 최후심판
weltgewandt 세상일에밝은
Welthaendel 세계적사건
Welthandel 세계무역
Weltherrschaft 세계지배 세계제패
Weltkind 현세주의자 세상사람
weltklug 처세에능한
Weldklugkeit 처세술 세상일에밝은것
Weldlage 세계형세 국제정세
Weltlust 속세쾌락
Weltmacht 세계지배권 세계적강국
weltmaennisch 사교적인
Weltmarkt 세계시장
Weltmeer 대양ocean
Weltmeisterschaft 세계선수권
Weltraum 공간 우주
Weltruf 세계적명성
Weltteil 대륙
weltumspannend 세계를포괄하는
Weltuntergang 세계의몰락멸망
Weltweise(r) 철인
Weltweisheit 철학
Zeitgeist 시대정신
valid 타당한
refute 반박
repudiate 부정
deny 부인
der Besuch der alten Dame 노부인의 방문
Mondfinsternis 월식
Taktik 전술
Fabel 줄거리 우화 동화
Fabeldichter 우화작가
Fabelschmied 이야기를지어낸사람
Fabelwesen 소설적인물 허구인물 신화전설의동물
fabelhaft 지어낸이야기 거짓말같은 믿기어려운
fabeln 우화를만들다 꾸며이야기하다
Stoff 소재
eine ungeschichtliche historische Komoedie 비역사적 역사희극
Travestie Parodie
Gnade 은총
Gerechtigkeit 정의
Bekenntnisse 고백
Aufstieg und Fall 흥망
die Dreigroschenoper 서푼짜리오페라
Erfinder 발명가
die Buehne 무대
das dramatische Ort 극적장소
es stingt bis zum Himmel 악취가 하늘을 찌르는
Rampe 무대전면
Entstofflichung 탈소재화
Episches Ich 서사적 자아
Narr 바보
Zyniker 냉소자
Milieu und Vererbung 환경과 유전 Milieu환경 배경
'Wahre Kunstwerke sind eben nur solche, deren Inhalt und Form sich als durchaus identisch erweisen'
'참된 예술작품은 내용과 형식이 철저하게 일치된 것으로 나타나야 한다' -헤겔
die Vorgeschichte 이전의 사건
der Zufall 우연
die Schlimmst-moegliche Wendung 최악상황에로의 전환
sachlich 즉물적
die sittliche Eigenschaft 도덕적 특성
Moment 동기
Gesetz Mosis 모세의 율법
das Absurde 부조리
'Eigentlich weiss man nur wenn man wenig weiss; mit den Wissen waechte der Zweifel'
'우리가 아는것이 거의 없을때 우리는 정말 알고있으며, 앎과 더불어 의혹이 자라난다' -괴테
'Man weicht der Welt nicht sicherer aus als durch die Kunst, und man verknuepft sich nicht sicherer mit
ihr alsdurch die Kunst' '우리는 오직 예술을 통해서 가장 확실하게 세계를 회피할 수는 있으며, 또한 오직
예술을 통해서 가장 확실하게 세계와 연관될 수 있다'
eine bewusste Theaterform 의도적 연주형식
naiv 순진한
das reine Groteske 순수한 기괴성
Fluchtweg 탈출구
der mutige Mensch 용기있는사람
grotesk 어원 grotte동굴 이태리어에서 유래
das Laecherliche 우스꽝스러움
das Komische 희극성
das Maerchenhafte 동화적인것
das Satirische 풍자
das Komisch-phantastische 희극적-환상적인 것
das Uebertriebene 과장
das Grauen 섬뜩함
das Absurde 부조리
resigniertes, regressives Lachen 체념적 퇴행적 웃음
agressives Lachen ueber das produzierte Schrekliche 생산된 공포에 대한 공격적 웃음
Weltbegegnung 세계와의 만남
Modus des Erkennens 인식의 양식
Erwartungshorizont 기대의 지평
das Spielerische 유희적인 것
das Farcenhafte 소극(웃음극)과 같은 것
quantitative Anhaeufung 양적집합체
Wertskala 가치체계
Weltbild 세계의 모습
undurchschaubar 통찰해볼 수도 없는
das groteske Bild der Welt 세계의 기괴한 모습
Uebertreibung 과장
Groteskes einer Romantik zuliebt 몽상을위한 기괴성
Groteskes der Distanz zuliebe 거리를위한 기괴성
Bugget 장식장
Wir sind noch einmal davongekommen 우리는 또한번 구출되었다
die geistige Orientierungsnot 정신적 방향감각의 상실
Unbestimmtheit des Ortes 장소의 비결정성
die Einmischung des Hintergrunds 배경의 삽입
Unternehmung 계획
psychologische Motivation 심리적 동기(부여)
unbequem 편치않은
der mutige Mensch 용기있는자
Fluchtweg im Brust 가슴 속에서 탈출구
Half-Breed 혼혈아
bugger all 빌어먹을! 아무것도 안해!
God's Grace and the world 성과 속
a view of the woods 숲이 있는 풍경
euthanasia 안락사
euthanize 안락사시키다