[원어중심 성경강의] 요한일서 13 빛과 어둠2
요일 2:9-11
9 빛 가운데 있다 하면서 그 형제를 미워하는 자는 지금까지 어둠에 있는 자요
10 그의 형제를 사랑하는 자는 빛 가운데 거하여 자기 속에 거리낌이 없으나
11 그의 형제를 미워하는 자는 어둠에 있고 또 어둠에 행하며 갈 곳을 알지 못하나니 이는 그 어둠이 그의 눈을 멀게 하였음이라
ajdelfov"(80, 아델포스) 형제 brother.
ja;(251, 아흐) 형제 brother
ajgapavw(25, 아가파오) 사랑하다 love
h(헤이)
@G"(1588, 간) 뜰, 정원, 울로 둘러싼 땅, 동산 garden
@n'G;(1598, 가난) 방어하다, 지키다, 둘러(에워)싸다, 두르다 surround,
창 2:7
여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라
생기
hm;v;n](5397, 네샤마) 숨, 호흡, 호흡하는 것
yj'(2417, 하이) 살아있는, 생명
생령
vp,n<(5315, 네페쉬) 숨쉬는 존재, 영혼, 생명 등
yj'(2417, 하이) 살아있는, 생명
요일 3:16 그가 우리를 위하여 목숨을 버리셨으니 우리가 이로써 사랑을 알고 우리도 형제들을 위하여 목숨을 버리는 것이 마땅하니라
yuchv(5590, 프쉬케) 영혼, 목숨, 생명.
ejn(1722, 엔) ~안에, ~에, 위에, ~와 함께.
ginwvskw(1097, 기노스코) 알다 know, 이해하다 understand.
그의 형제를 사랑하는 자는 빛 가운데 거하여 자기 속에 거리낌이 없으나
skavndalon(4625, 스칸달론) 걸려 넘어지게 하는 장애물, 함정, 죄로 이끄는 유혹.
롬 9:33 기록된 바 보라 내가 걸림돌과 [거치는] 바위를 시온에 두노니 그를 믿는 자는 부끄러움을 당하지 아니하리라 함과 같으니라
걸림돌과 [거치는] 바위
kataiscuvnw(2617, 카타이스퀴노b) 모욕을 주다 to dishonour, 욕되게하다 disgrace , 부끄럽게하다 put to shame.
창 2:25 아담과 그의 아내 두 사람이 벌거벗었으나 부끄러워하지 아니하니라
11 그의 형제를 미워하는 자는 어둠에 있고 또 어둠에 행하며 갈 곳을 알지 못하나니 이는 그 어둠이 그의 눈을 멀게 하였음이라
ojfqalmov"(3788, 오프달모스) 눈 eye.
tuflovw(5186, 튀플로오) 눈멀게 하다 blind.
tuflov"(5185, 튀플로스) 눈먼(자) blind.
튀포오(tufovw, 5187: 연기로 둘러싸다, 흐리거나 어둡게 하다)에서 유래
요 12:40 그들의 눈을 멀게 하시고 그들의 마음을 완고하게 하셨으니 이는 그들로 하여금 눈으로 보고 마음으로 깨닫고 돌이켜 내게 고침을 받지 못하게 하려 함이라 하였음이더라
사 6:9-
9 여호와께서 이르시되 가서 이 백성에게 이르기를 너희가 듣기는 들어도 깨닫지 못할 것이요 보기는 보아도 알지 못하리라 하여
10 이 백성의 마음을 둔하게 하며 그들의 귀가 막히고 그들의 눈이 감기게 하라 염려하건대 그들이 눈으로 보고 귀로 듣고 마음으로 깨닫고 다시 돌아와 고침을 받을까 하노라 하시기로
11 내가 이르되 주여 어느 때까지니이까 하였더니 주께서 대답하시되 성읍들은 황폐하여 주민이 없으며 가옥들에는 사람이 없고 이 토지는 황폐하게 되며
12 여호와께서 사람들을 멀리 옮기셔서 이 땅 가운데에 황폐한 곳이 많을 때까지니라
!['(5971, 암) 백성, 민족
@m'v;(8080, 샤만) 살찌다 be fate
@Pe(6435, 펜) ~하지 않도록, 아니
성읍들은 황폐하여 주민이 없으며
ry[i(5892, 이르) 성읍 city
ha;v;(7582, 샤아) 황폐하다, 와르르 무너져 황폐해지다
가옥들에는 사람이 없고
tyIB'(1004, 바이트) 집, 가정 house
12 여호와께서 사람들을 멀리 옮기셔서
!d;a;(120, 아담) 아담, 인류, 인간
qj'r;(7368, 라하크) 멀다, 멀리 있다, 멀리하다, 옮기다, 제거하다
이 땅 가운데에 황폐한 곳이 많을 때까지니라
br,q,(7130, 케레브) 내부, 중앙, 한가운데
hb;Wz[}(5805, 아주바) 버림받음, 폐허
행 9:3-5
3 사울이 길을 가다가 다메섹에 가까이 이르더니 홀연히 하늘로부터 빛이 그를 둘러 비추는지라
4 땅에 엎드러져 들으매 소리가 있어 이르시되 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 박해하느냐 하시거늘
5 대답하되 주여 누구시니이까 이르시되 나는 네가 박해하는 예수라
행 26:13
왕이여 정오가 되어 길에서 보니 하늘로부터 해보다 더 밝은 빛이 나와 내 동행들을 둘러 비추는지라
hJmevra(2250, 헤메라) 날 day
mevso"(3319, 메소스) 중간의, 한가운데에
r/a(216, 오르) 빛 light
!/y(3117, 욤) 날, 낮, 하루
막 8:23-
23 예수께서 맹인의 손을 붙잡으시고 마을 밖으로 데리고 나가사 눈에 침을 뱉으시며 그에게 안수하시고 무엇이 보이느냐 물으시니
tuflov"(5185, 튀플로스) 눈먼(자) blind.
tufovw(5187, 튀포오) 안개(연무)로 감싸다, 흐리게 하다, 자만으로 어리석게 하다.
창 43:16 요셉은 베냐민이 그들과 함께 있음을 보고 자기의 청지기에게 이르되 이 사람들을 집으로 인도해 들이고 짐승을 잡고 준비하라 이 사람들이 [정오에] 나와 함께 먹을 것이니라
rh'xo(6672, 초하르) 정오 noon, 한낮 midday
창 6:16 거기에 [창을] 내되 위에서부터 한 규빗에 내고 그 문은 옆으로 내고 상 중 하 삼층으로 할지니라
tiv"(5101, 티스) '누구' who? '어느 것' which? '무엇' what?
diativ(1302, 디아티) 어찌하여
행 26:14-
14 우리가 다 땅에 엎드러지매 내가 소리를 들으니 히브리 말로 이르되 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 박해하느냐 가시채를 뒷발질하기가 네게 고생이니라
kevntron(2759, 켄트론) 몰이 막대기, 찌르는 것, 쏘는 것.
laktivzw(2979, 락티조) 뒤꿈치로 차다, 걷어 차다.
sklhrov"(4642, 스클레로스) 굳은 hard, 거치른 rough.
살후 1:2 하나님 아버지와 주 예수 그리스도로부터 은혜와 평강이 너희에게 있을지어다
벧전 1:2 곧 하나님 아버지의 미리 아심을 따라 성령이 거룩하게 하심으로 순종함과 예수 그리스도의 피 뿌림을 얻기 위하여 택하심을 받은 자들에게 편지하노니 은혜와 평강이 너희에게 더욱 많을지어다
엡 5:8 너희가 전에는 어둠이더니 이제는 주 안에서 빛이라 빛의 자녀들처럼 행하라
potev(4218, 포테) ~한때, 이전에, 언젠가.
skovto"(4655, 스코토스) 암흑 darkness, 어두움 gloom.
nu'n(3568, 뉜) 지금 now.
tevknon(5043, 테크논) 아이, 자식.
peripatevw(4043, 페리파테오) 돌아다니다 go about, 걷다, 행하다 walk.
창 1:11
하나님이 이르시되 땅은 풀과 씨 맺는 채소와 각기 종류대로 씨 가진 열매 맺는 나무를 내라 하시니 그대로 되어
$[e(6086, 에츠) 나무 tree, 목재 wood
yriP](6529, 페리) 열매 fruit
hc;[;(6213, 아사) 일하다, 행하다, 만들다, 형성하다, 이루다
엡 5:11 너희는 열매 없는 어둠의 일에 참여하지 말고 도리어 책망하라
a[karpo"(175, 아칼포스) 열매를 맺지 않는, 결실이 없는.
skovto"(4655, 스코토스) 암흑 darkness, 어두움 gloom.
e[rgon(2041, 에르곤) 일, 행위 work.
mhv(3361, 메) 아니 not, ~하지 않도록 lest....
sugkoinwnevw(4790, 슁코이노네오) 함께 참예하다(나누다)
ejlevgcw(1651, 엘렝코) 드러내다, 폭로하다.
요 12:24 내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니 한 알의 밀이 땅에 떨어져 죽지 아니하면 한 알 그대로 있고 죽으면 많은 [열매를] 맺느니라
karpov"(2590, 칼포스) 열매 fruit.
kovkko"(2848, 콕코스) 씨앗 seed., 낱알, 곡물, 곡식.
spevrma(4690, 스페르마) 씨 seed.
gh'(1093, 게) 땅 earth, 세상 world.
창 3:6
여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라
yriP](6529, 페리) 열매 fruit
lk'a;(398, 아칼) 먹다, 삼키다
신 8:16
네 조상들도 알지 못하던 만나를 광야에서 네게 먹이셨나니 이는 다 너를 낮추시며 너를 시험하사 마침내 네게 복을 주려 하심이었느니라
엡 5:9 빛의 열매는 모든 착함과 의로움과 진실함에 있느니라
ajgaqwsuvnh(19, 아가도쉬네) 선함 goodness.
dikaiosuvnh(1343, 디카이오쉬네) 의로움, 의
요 16:10 의에 대하여라 함은 내가 아버지께로 가니 너희가 다시 나를 보지 못함이요
ba;'(1, 아브) 아버지 father
창 15:6
아브람이 여호와를 믿으니 여호와께서 이를 그의 의로 여기시고
hq;d;x](6666, 체다카) 의로움, 공의, 의로운 행위
ajlhvqeia(225, 알레데이아) 진리
마 25:30 이 무익한 종을 바깥 어두운 데로 내쫓으라 거기서 슬피 울며 이를 갈리라 하니라
eij"(1519, 에이스) ~안(속)으로, ~로 향하여, ~을 위하여.
skovto"(4655, 스코토스) 암흑 darkness, 어두움 gloom.
ejkbavllw(1544, 에크발로b) 쫓아내다, 내쫓다, 파견하다, 내보내다, 집어내다.
마 8:12
그 나라의 본 자손들은 바깥 어두운 데 쫓겨나 거기서 울며 이를 갈게 되리라
마 25:15
각각 그 재능대로 한 사람에게는 금 다섯 달란트를, 한 사람에게는 두 달란트를, 한 사람에게는 한 달란트를 주고 떠났더니
마 25:18
한 달란트 받은 자는 가서 땅을 파고 그 주인의 돈을 감추어 두었더니
ajrguvrion(694, 아르귀리온) 은 silver.
kuvrio"(2962, 퀴리오스) 주님 Lord, 주인 lord.
kruvptw(2928, 크륍토) 감추다 hide, 숨기다 conceal, 비밀로 하다 keep secret.
ejrgavzomai(2038, 에르가조마이) 일하다, 창조하다, 생산하다.
klauqmov"(2805, 클라우드모스) 울음 weeping.
마 26:75 이에 베드로가 예수의 말씀에 닭 울기 전에 네가 세 번 나를 부인하리라 하심이 생각나서 밖에 나가서 심히 통곡하니라
klaivw(2799, 클라이오) 울다 weep.
눅 6:21b 지금 우는 자는 복이 있나니 너희가 웃을 것임이요
마 13:42
풀무 불에 던져 넣으리니 거기서 울며 이를 갈게 되리라
창 1:4-
4 빛이 하나님이 보시기에 좋았더라 하나님이 빛과 어둠을 나누사
5 하나님이 빛을 낮이라 부르시고 어둠을 밤이라 부르시니라 저녁이 되고 아침이 되니 이는 첫째 날이니라
ld'B;(914, 바달) 나누다, 분리하다
dj;;a,(259, 에하드) 하나 one