"수박이 흔들리고" 랑 "그래서 주"
ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
첫댓글 번역기돌렸나
저는 지난 번 보라카이 갓을 때 Mango shake를 '망고이 글썩'이라고 써놓음...ㅎ
"그래서 주"ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이번에 가보니깐 영어로 'try me'를 번역기 돌려서 '나를 시도'
그래서 주 ㅋㅋㅋ
음..소주는 역시나 술이군.
부코 쉐이크가 맛있더이다.. 소화도 잘 되고~
번역기 돌렸네..ㅋㅋ
첫댓글 번역기돌렸나
저는 지난 번 보라카이 갓을 때 Mango shake를 '망고이 글썩'이라고 써놓음...ㅎ
"그래서 주"ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이번에 가보니깐 영어로 'try me'를 번역기 돌려서 '나를 시도'
그래서 주 ㅋㅋㅋ
음..
소주는 역시나 술이군.
부코 쉐이크가 맛있더이다.. 소화도 잘 되고~
번역기 돌렸네..ㅋㅋ