어제 가이드가 말하기를
다음날인 오늘은 구름끼어 視界(시계)가 不良(불량)할 거라며
날씨를 보아서 觀光地(관광지)를 調定(조정)하겠다 하면서 덧붙여 하는말,
어제(일요일)는 날씨가 좋지 않아 테이블 마운틴에 올랐어도 구경을 제대로 못했는데
오늘 아침에 보니 날씨가 너무 좋아
日定(일정)을 변경해서 테이블 마운틴에 먼저 올라간단다.
오늘 날씨가 너무 快淸(쾌청)하여 視界(시계)가 멀리까지 바라다 보이는 날인 것이다.
가이드 왈 '오늘 손님들이 운이 좋다' 라고 말한다
테이블마운틴은 검은색으로 보이다.
바다속 땅이 水平(수펑)으로 隆起(융기)하여
一字文山(일자문산)이고 陰氣(음기)의 산이다.
바로 그 옆에 불끈 솟아 있는 山(산)은 좀 낮지만 陽氣(양기)의 山(산)으로
精氣(정기)가 무척 强(강)하게 서 있는 모습이다.
라이온 헤드산이라 불리는 이유이다.
사자 머리같다 하여 붙여진 산이다.
테이블마운틴 산과 陰陽(음양)이다.
테이블마운틴 산은 해발 1,087m이고
라이온 헤드산은 600여m의 높이란다.
케이블카를 타고 테이블마운틴 頂上(정상)에 直接(직접) 올라가
四方(사방)을 다 내려다보니 景觀(경관)은 좋다.
奇妙(기묘)한 바위들과 바다의 山水(산수)가 어우러져 볼만하다.
테이블 마운틴이란 산 모양이 테이블 같다는 뜻이다.
산의 꼭대기이나 거의 평지 수준이다.
山上(산상)에서 1시간의 自由時間(자유시간)을 주니 餘由(여유)있게
모두들 異國的(이국적)인 自然風景(자연풍경)을 즐기고 下山(하산)하다.
이 테이블마운틴 검은 바위 一字文 土體 山精氣(일자문 토체 산정기)로
만델라 黑人大統領(흑인대대통령)이 出現(출현)하여
노벨 世界平和賞(세계평화상)을 受賞(수상)했다.
두번째는 海邊(해변)마을에 있는 有名(유명)한
나프타 飮食 專門食堂(음식 전문식당)으로 점심 먹으러 가다.
建設(건설)된지 甲辰年(갑진년) 올해로
100주년을 맞는 人氣(인기)의 海岸道路(해안도로)를 따라가다.
有料 道路(유료 도로)라 한다.
中食(중식)하러 가는 途中(도중)에
景觀(경관)이 좋은 해변의 休息空間(휴식공간)에 내리라 하더니
寫眞撮影 時間(사진촬영 시간)을 준다.
休息後(휴식후) 다시 가는 과정,
산이 가장 가까운 空間(공간)에 양철집촌을 지나다.
韓國(한국)으로 보면 판자촌이라,
판자대신에 양철지붕으로 허술하게 지은 집들이다.
이곳은 가난한 黑人村(흑인촌)이라는 것이다.
식당에서 밥상을 받고 보니 海物(해물)이 主(주)인데
香料(향료)를 加味(가미)하지 않아 입에 잘 맞는다.
먼저 먹고 일어나 해수욕 하는 바다를 둘러보다.
잠잠하던 오전이 오후로 접어들자 역시 바닷바람이 세게 분다.
모래들이 날려 눈뜨기 불편할 정도라 멀찌기 避(피)하다.
바다의 짙은 靑綠色(청록색)의 빛깔은 내가 처음보는 바다색깔이다.
케이프타운시에 韓國人(한국인)은 약 1,000명이 거주하고 있는데
基督敎(기독교)인 西敎(서교)의 宣敎士(선교사)들이
이곳을 善好(선호)하여 많이 居住(거주)하고 있다 한다.
이웃 아프리카 國家(국가)에서 宣敎活動(선교활동)을 하면서도
文化水準(문화수준)이 가장 좋은편인
케이프 타운시에 居處地(거처지)를 定(정)하였기 때문이라는 것이다.
子女敎育(자녀교육)을 爲(위)해서나
文明(문명)의 惠澤(혜택)을 누리기 위한 마음은
다 같은 人之相情(인지상정)이라 하겠다.
이곳은 大學校 學生(대학교 학생)을 選拔(선발)하는 制度(제도)가 特別(특별)하다.
白人(백인), 有色人(유색인), 黑人(흑인)들을 成積(성적)은 相關(상관)없이
學生人員數(학생인원수)를 分配(분배)하여 入學(입학)시키고 있단다.
헌데 흑인들은 學業熱(학업열)이 없어
비교적 성적이 떨어지는데도 인원을 채운다는 것이다.
흑인들이 학업열이 없는 理由(이유)가 있다.
첫째 熱帶地方(열대지방)에 살면서 懶怠(나태)한 性向(성향)이 되기 때문이다.
熱帶地方(열대지방)은 努力(노력)하지 않아도 사철 먹을 것이 늘 있는 여건이다.
둘째 代代(대대)로 無識(무식)하게 살아왔기 때문이다.
게으르고 공부하기 싫어하는 遺傳因子化(유전인자화) 된 탓이다.
셋째 더운지방은 工夫(공부)하기가 싫은 것이 인간의 本性(본성)이다.
더우면 精神(정신)이 틔미하게 된다.
熱(열)은 分裂氣運(분열기운)이기에 精神(정신)도 稀迷(희미)해지는 것이다.
마치 뙤약볕에 졸고 있는 병아리 같이 된다는 말이다.
오늘 旅程(여정)의 세번째로
中食後(중식후)에 아프리카 펭귄 棲殖地(서식지)를 가다.
바닷가로 들어서니
海邊(해변)의 낮은 물가에는 다시마 천지인 모습을 신기하게 관망하다.
바닷가 海水面(해수면)을 덮었다.
그래서 다시마를 먹이로 삼는 海産物(해산물)들이 많이 서식한단다.
소라, 전복 나부타 등이 많다는 것이다.
다시마는 오래 자라나 質(질)이 단단하여 먹지 못하고
다만 겨울이 지나고 봄이 될 때에만 새 순으로 돋아난
軟(연)한 다시마 끝순을 잘라먹는데 끓는 물에 살짝 데쳐서 먹는다는 것이다
아프리카 펭귄 서식지는 바닷가의 한 場所(장소)인데
1,000여마리만 명맥을 유지한채 살고 있는듯 하다.
이 펭귄을 보러온 관광객이 제법 많다.
펭귄 때문에 유명해진 관광지가 된 것이다.
사진찍기가 곤란할 地境(지경)이다.
다 먹고들 살만 하니까 펭귄보러
먼 땅 아프리카 이곳 땅끝 마을까지 遊覽(유람)다니는 것이다.
길가의 집 울타리를 보니 높은 담장 위에 다시 電氣線(전기선)을 이어 매어놓았다.
이유는 도둑 防止用(방지용)의 電氣鐵線(전기철선)이라고
동행한 셋째 아들에게 일러 주었더니
셋째 아들은 순진해서 '새가 날아드는 것을 막으려 그랬나?' 라고 대꾸 한다.
이곳은 治安(치안)이 問題(문제)가 많겠다는 것을 알게 되다.
있는자들끼리 모여 居住(거주)하는 지역에 울타리를 치고
또 그 울타리 위에 電氣 鐵組網(전기 철조망)을 더하여 설치해서
도둑을 防禦(방어)하고 사는 시스템을 보다.
이러한 마을을 타운하우스라고 부른단다.
電氣(전기)가 부족해 靜電(정전)되는 일이 잦아 문제가 많다는 都市(도시)인데도
울타리에 전기철망을 設置(설치)하고 산다는 것이 얼마나 위험한 사회인지 짐작이 된다.
가이드는 밤에 호텔 밖에 절대 나가지 말라 당부한다.
네번째는 아프리카 最南端(최남단)의 땅끝 산봉우리에 있는 燈臺(등대)에 올라가다.
바람이 몹씨 강하게 분다. 모자가 날라간다.
電車(전차)를 타고 올라갔다가 登山路(등산로)를 따라 下山(하산)하다.
그리고 希望峰(희망봉) 밑인 해변에 잠깐 들리다.
바람이 늘 强風(강풍)으로 불어대니 해변의 산 하나가 송곳봉과 같다.
우리나라 鬱陵島(울릉도)가 連想(연상)된다.
對角線(대각선)으로 잘린듯 깎여진 산모습은 大西洋(대서양)에서 불어오는 강풍 탓이다.
大西洋(대서양)의 바닷물이
印度洋(인도양)의 바닷물 보다 3ㆍ4도의 差異(차이)가 나게 차거운 理由(이유)의
첫째는 서쪽은 陰(음)이기 때문이다.
밤을 맞는 찬바람이 東(동)쪽으로 불게 될 것이기 때문이다.
陰陽理致(음양이치)로 서쪽은 밤이라
冷(냉)한 氣運(기운)인 것이 眞理(진리)이다.
乾風(건풍:서북풍)은 찬바람인 이유를 陰陽理致(음양이치)로 說明(설명)된다.
둘째는 대서양 바닷물은 北極(북극)의 차가운 寒流(한류)와 連通(연통)하기 때문이다.
셋째는 印度洋(인도양)은 赤度(적도)의 暖流(난류)의 海流(해류)만 올라오기 때문이다.
北極(북극)과 차단되어 寒流(한류)와 通(통)하지 않는다.
뱅골만 北(북)쪽은 大陸(대륙)으로 막혀있기 때문이다.
아프리카 남아공 最南端(최남단)은
대서양과 인도양이 만나는 境界線(경계선)에 있으므로
溫暖(온난)한 바다와 漢冷(한냉)한 바다의 氣候差(기후차)에 따라
恒常 西風(항상 서풍)이 强(강)하게 분다.
바람타는 꼭지점 形局(형국)의 地域(지역)이 케이프타운시이다.
周邊(주변) 나무들도 모두 한 쪽으로 치우쳐 자라난 모습을 보다. 역시 바람 탓이다.
이 나라는 人種差別(인종차별)을 없애려는 政策(정책)으로
大學選拔制度(대학선발제도)가 오히려 人種差別(인종차별)이 되었다.
만델라 흑인 대통령이 출현하여 흑인을 키우려는 정책임을 알게 한다.
흑인들의 땅을 西歐(서구)의 白人(백인)들이 掌握(장악)하여
설움받은 黑人(흑인)들을 解寃(해원)되게 祈願(기원)한
아프리카 끝 南端(남단)에 와서 오늘 하루를 의미있게 보내다.
영어(English)
Yesterday, the guide said that today, the next day, it would be cloudy and visibility would be poor. He added that he would adjust the tourist attractions based on the weather. Yesterday (Sunday) the weather was good. It wasn't so good that I couldn't see the sights properly even though I climbed Table Mountain, but this morning, the weather was so good that I changed my schedule and climbed Table Mountain first. The weather today is so clear that you can see far into the distance. The guide says, ‘Today’s guests are lucky.’
Table Mountain appears black. The land under the sea rises to the surface and becomes Mt. Wen Mountain, a mountain of yin energy. The mountain rising right next to it is a bit low, but it is a mountain of positive energy, and its spirit is very strong. This is why it is called Lion Head Mountain. This mountain was named because it resembles a lion’s head. Table Mountain is a mountain and yin and yang. Table Mountain is 1,087m above sea level, and Lion Head Mountain is about 600m above sea level.
When you take the cable car up to the top of Table Mountain and look down on all four directions, the view is great. The combination of the strange rocks and the sea water is worth seeing. Table Mountain means that the shape of the mountain is like a table. It is the top of a mountain, but is almost flat.
We provide one hour of free time at the top of the mountain, so everyone can leisurely enjoy the exotic natural scenery before heading down the mountain.
Mandela (the black president) appeared through this table mountain black rock and won the Nobel World Peace Prize.
Second, we went to the famous Nafta (food specialty restaurant) in the seaside village for lunch.
Following the popular coastal road that celebrates its 100th anniversary this year. It is called a toll road. On the way to lunch, he told me to get off at a resting area on the beach with a nice view and gave me time to take pictures. On the way back after a break, I pass through a tin house village in the space closest to the mountain. In terms of Korea, it is a shanty town, which is a collection of poorly built houses with tin roofs instead of planks. This is a poor black village.
After receiving the meal at the restaurant, I noticed that the main dish was seafood, but it did not add any flavoring, so it was pleasant to the mouth. After eating first, I wake up and look around the sea for swimming. As the quiet morning turned into the afternoon, the sea breeze blew strong. The sand is flying so hard that it's hard to open your eyes, so stay far away. The deep turquoise color of the sea is the first time I have seen it.
There are about 1,000 Koreans living in Cape Town, and many missionaries of Western Christianity, a Christian religion, prefer this place and live there. do. This is because, while conducting missionary work in a neighboring African country, they chose to live in Cape Town, which had the best cultural standard. Whether it is for the sake of children's education or to enjoy the benefits of civilization, it can be said that the human mind is the same.
Here, the system for selecting university students is special. White people, colored people, and black people are admitted by dividing the number of students into schools regardless of grades. However, because black people do not have a passion for learning, they are recruited even though their grades are relatively low. There is a reason why black people do not have academic enthusiasm.
First, because living in a tropical region leads to a tendency toward laziness. In the tropics, there is always food to eat all year round without any effort.
Second, it is because we have lived ignorantly for generations. This is because it is genetically engineered to be lazy and dislike studying.
Third, it is human nature to not like to study in hot regions. When it's hot, the spirit becomes dull. Because heat is a division of energy, the spirit also becomes faint. It means that you become like a chick dozing in the hot sun.
For the third time in today's trip, after lunch, I went to the African penguin habitat. As I entered the beach, I had a fascinating view of the kelp strewn on the low water side of the beach. It covered the sea level of the beach. That's why there are many marine products that use kelp as food. There are many conch shells, abalone nabuta, etc. Kelp grows for a long time but is hard to eat. Only when winter passes and spring comes, the soft ends of the kelp that sprout as new shoots are cut and eaten by lightly blanching them in boiling water.
The African penguin colony is a place on the beach, but it seems that only about 1,000 penguins are still living there. There are quite a few tourists who come to see these penguins. It became a famous tourist destination because of penguins. It is a terrain that is difficult to take pictures of. Since they have enough to eat, they go on cruises to villages far away in Africa, all the way to the end of the world, to see penguins. When I looked at the fence of the house on the side of the road, I saw that the electric wire had been tied again to the high fence. When I told the third son who accompanied me that the reason was the thief Bang Ji-yong's electric wire, the third son was naive and asked, 'Did you do it to prevent birds from flying in?' He replies. I found out that there were a lot of security problems here. Let's look at the system where wealthy people gather together to build a fence around the area where they live and install an electric barbed wire on top of the fence to protect against thieves. These villages are called townhouses. Even though it is a city with many problems due to frequent power outages due to a lack of electricity, we can imagine how dangerous it is to live in a society with electric wire netting installed on the fence. The guide advises never to go outside the hotel at night.
The fourth is climbing to the lighthouse on the mountain peak at the end of the earth at the southernmost tip of Africa. The wind blows very strongly. The hat flies off. Go up the mountain by train and go down the mountain along the hiking trail. And I stopped by the beach below the Cape of Good Hope. The wind always blows with such force that one of the mountains on the beach is like an awl.
It reminds me of Korea’s Ulleungdo Island. The shape of the mountain, which appears to have been cut diagonally, is due to strong winds blowing from the Atlantic Ocean. The first reason why the seawater of the Atlantic Ocean is 3-4 degrees colder than the seawater of the Indian Ocean is because the west is yin. This is because the cold wind at night will blow towards the east. According to the yin-yang principle, the truth is that the west is night and has cold energy. The reason why the dry wind (northern wind) is a cold wind is explained by the principle of yin and yang.
Second, the Atlantic seawater communicates with the cold cold current of the North Pole.
Thirdly, only the warm ocean currents of the equator come up to the Indian Ocean. It is cut off from the North Pole and does not communicate with the cold current. This is because the northern part of the Bay of Bengal is blocked by the continent. The southernmost tip of South Africa is on the border where the Atlantic Ocean and the Indian Ocean meet, so there is always a westerly wind due to the climate difference between the warm sea and the cold sea. It blows hard. The area at the windy peak is Cape Town. Look at the surrounding trees all growing towards one side. It's also the wind's fault.
This country's policy to eliminate racial discrimination has resulted in the university selection system becoming racial discrimination. The emergence of a black president, Mandela, makes it clear that the policy is to raise black people. I made today a meaningful day by coming to the southern tip of Africa, where I prayed for the liberation of black people who were saddened by the white people of the West taking over the land of black people. let go.
중국어
昨天导游说今天是阴天,能见度较差,他补充说会根据天气情况调整旅游景点,昨天(周日)天气不太好。还好,虽然爬了桌山,却看不到好风景,但是今天早上,天气太好了,我就改变了行程,先爬了桌山。今天的天气真晴朗,可以看到很远的地方。导游说:“今天的客人很幸运。”
桌山呈黑色。海底的陆地浮出水面,成为文山,一座阴气之山。旁边矗立的山虽然有点低,但它是一座正能量的山,它的精神非常强大。这就是为什么它被称为狮子头山。这座山因形似狮子头而得名。桌山是一座阴阳山。桌山海拔1,087m,狮头山海拔约600m。
当你乘坐缆车登上桌山山顶,俯瞰四个方向时,景色非常棒。 怪石与海水的结合,值得一看。桌山的意思是山的形状像一张桌子。虽然是山顶,但几乎是平的。
我们在山顶提供一小时的自由活动时间,让大家在下山之前可以悠闲地欣赏异域自然风光。
曼德拉(黑人总统)穿过这块桌山黑色岩石出现,并获得了诺贝尔世界和平奖。
其次,我们去了海边村庄著名的Nafta飮食专门食堂(美食特色餐厅)吃午饭。
沿着今年庆祝 100 周年的热门沿海公路前行。 它被称为收费公路。 去吃午饭的路上,他告诉我在海滩上一个风景不错的休息区下车,并给了我时间拍照。 休息完回来的路上,经过离山最近的一个铁皮屋村。 就韩国而言,它是一个棚户区,是由铁皮屋顶而不是木板建造的简陋房屋的集合。这是一个贫穷的黑人村庄。
到餐厅接餐后发现主菜是海鲜,但没有添加任何调味料,所以吃起来很顺口。先吃完饭,我就醒了,环顾大海,准备游泳。宁静的早晨转入下午,海风刮得很厉害。沙子飞得很厉害,眼睛都睁不开,要远远地走。海水的深绿松石色我还是第一次见到。
大约有1000名韩国人居住在开普敦,许多西方基督教的传教士也喜欢这个地方并居住在那里。这是因为,他们在非洲邻国传教时,选择了文化水平最好的开普敦居住。 无论是为了孩子的教育,还是为了享受文明带来的好处,可以说,人的心灵都是一样的。
这里,大学生的选拔制度是特殊的。 白人、有色人种、黑人的录取是按照学生人数分入学校,不分年级。但由于黑人没有学习热情,所以尽管成绩比较低还是被录用了。黑人没有学术热情是有原因的。
首先,因为生活在热带地区会导致懒惰的倾向。 在热带地区,一年四季总有吃的,不费吹灰之力。
第二,是因为我们世世代代都愚昧地生活着。这是因为它的基因被改造为懒惰和不喜欢学习。
第三,不喜欢到炎热地区求学是人的天性。天热了,精神就变得迟钝。 因为热是能量的分裂,所以精神也会变得微弱。这意味着你变得像一只在烈日下打瞌睡的小鸡。
今天的行程第三次,午饭后,去了非洲企鹅栖息地。当我进入海滩时,我看到了海滩低水侧散布的海带的迷人景色。它覆盖了海滩的海平面。这就是为什么有很多海产品都以海带作为食物。有很多海螺壳、鲍鱼nabuta等。海带生长时间长,但难以食用,只有到了冬季来临,春天到来时,才将发芽的海带柔软的末端切下来,在沸水中稍烫一下即可食用。
非洲企鹅栖息地是在海滩上的一个地方,但似乎只有大约1000只企鹅还生活在那里。前来观赏这些企鹅的游客不少。这里因企鹅而成为著名的旅游胜地。这是一个很难拍照的地形。因为吃饱了,他们就乘船去非洲遥远的村庄,一直到世界的尽头,去看企鹅。当我看向路边房子的栅栏时,发现电线又被绑在了高高的栅栏上。当我告诉陪同我的三儿子原因是窃贼方智勇的电线时,三儿子天真地问道:“你这样做是为了防止鸟飞进来吗?”他回答道。我发现这里存在很多安全问题。 让我们看看有钱人聚集在一起,在他们居住的地区周围筑起栅栏,并在栅栏顶部安装铁丝网以防止小偷的系统。这些村庄被称为联排别墅。 尽管这是一个因缺电而经常停电而问题重重的城市,但我们可以想象生活在一个栅栏上安装了电网的社会是多么危险。导游建议晚上不要走出酒店。
第四是攀登非洲最南端地球尽头山峰上的灯塔。风吹得很大。帽子飞走了。 坐火车上山,沿着登山步道下山。我在好望角下方的海滩停了下来。风总是吹得那么猛烈,以至于海滩上的一座山像锥子一样。
这让我想起了韩国的郁陵岛。 这座山的形状似乎是被斜切的,这是由于大西洋吹来的强风造成的。 大西洋海水比印度洋海水冷3-4度的第一个原因是因为西方是阴。这是因为夜间的冷风会向东吹。 根据阴阳原理,事实是西方是夜晚,有寒气。 干风(北风)之所以是冷风,是用阴阳原理来解释的。
其次,大西洋海水与北极寒冷的寒流相通。
第三,只有赤道的暖洋流才到达印度洋。 它与北极隔绝,不与寒流相通。这是因为孟加拉湾北部被大陆封锁。南非最南端位于大西洋和印度洋交界处,因此由于暖海和冷海的气候差异,总是刮着西风。风峰所在的地区是开普敦。 看看周围的树木都向一侧生长。这也是风的错。
这个国家消除种族歧视的政策,导致大学选拔制度变成了种族歧视。黑人总统曼德拉的出现,明确了养育黑人的政策。我来到非洲南端,让今天成为了有意义的一天,我在那里为那些因西方白人占领黑人土地而悲伤的黑人祈祷。
러시아어
Вчера гид сказал, что сегодня, на следующий день будет пасмурно и видимость плохая. Он добавил, что будет корректировать туристические достопримечательности в зависимости от погоды. Вчера (воскресенье) погода была не очень. Хорошо, что я не смог как следует рассмотреть достопримечательности, хотя и поднялся на Столовую гору, но этим утром погода была настолько хорошей, что я изменил свое расписание и первым поднялся на Столовую гору. Погода сегодня такая ясная, что видно далеко. Гид говорит: «Сегодняшним гостям повезло».
Столовая гора кажется черной. Земля под водой поднимается на поверхность и становится горой Вэнь, горой энергии Инь. Гора, возвышающаяся рядом с ней, немного невысокая, но это гора положительной энергии, и ее дух очень силен. Вот почему ее называют горой Львиная Голова. Эту гору назвали так потому, что она напоминает голову льва. Столовая гора – это гора инь и ян. Столовая гора находится на высоте 1087 метров над уровнем моря, а гора Львиная Голова — на высоте около 600 метров над уровнем моря.
Когда вы поднимаетесь по канатной дороге на вершину Столовой горы и смотрите вниз во всех четырех направлениях, вид открывается великолепный. Стоит увидеть сочетание странных скал и морской воды. Столовая гора означает, что по форме гора напоминает стол. Это вершина горы, но почти плоская.
Мы предоставляем один час свободного времени на вершине горы, чтобы каждый мог неторопливо насладиться экзотическими природными пейзажами перед спуском с горы.
Мандела (черный президент) появился из-за этой черной скалы Столовой горы и получил Нобелевскую премию мира.
Во-вторых, мы пошли на обед в знаменитый ресторан Nafta (специализированный ресторан) в приморской деревне.
По популярной прибрежной дороге, которая в этом году отмечает свое 100-летие. Это называется платная дорога. По дороге на обед он посоветовал мне выйти в зоне отдыха на пляже с прекрасным видом и дал мне время сфотографироваться. На обратном пути после перерыва я проезжаю через деревню из жестяных домов в ближайшем к горе месте. В корейском понимании это трущобы, представляющие собой скопление плохо построенных домов с жестяными крышами вместо досок. Это бедная черная деревня.
Получив еду в ресторане, я заметил, что основным блюдом были морепродукты, но они не придавали вкуса, поэтому были приятны на вкус. Сначала поев, я просыпаюсь и осматриваю море в поисках купания. Когда тихое утро перешло в полдень, подул сильный морской бриз. Песок летит так сильно, что трудно открыть глаза, поэтому держитесь подальше. Глубокий бирюзовый цвет моря я вижу впервые.
В Кейптауне проживает около 1000 корейцев, и многие миссионеры западного христианства, христианской религии, предпочитают это место и живут там. Это потому, что, проводя миссионерскую работу в соседней африканской стране, они предпочли жить в Кейптауне, который имел лучший культурный уровень. Будь то ради образования детей или для того, чтобы воспользоваться благами цивилизации, можно сказать, что человеческий разум один и тот же.
Здесь система отбора студентов в вузах особенная. Белые, цветные и чернокожие принимаются путем разделения числа учащихся на школы независимо от классов. Однако, поскольку чернокожие люди не имеют страсти к обучению, их принимают на работу, даже если их оценки относительно низкие. Есть причина, по которой чернокожие люди не испытывают академического энтузиазма.
Во-первых, потому, что жизнь в тропическом регионе приводит к склонности к лени. В тропиках всегда есть еда, которую можно есть круглый год без каких-либо усилий.
Во-вторых, это потому, что мы жили в невежестве на протяжении многих поколений. Это потому, что он генетически запрограммирован быть ленивым и не любить учиться.
В-третьих, человеку свойственно не любить учиться в жарких регионах. Когда жарко, дух тускнеет. Поскольку тепло — это разделение энергии, дух также ослабевает. Это значит, что вы становитесь похожим на цыплёнка, дремлющего под палящим солнцем.
В третий раз за сегодняшнюю поездку после обеда я отправился в среду обитания африканских пингвинов. Когда я вошел на пляж, мне открылся потрясающий вид на водоросли, разбросанные по нижней части пляжа. Он покрывал пляж на уровне моря. Вот почему существует множество морских продуктов, в которых ламинария используется в пищу. Здесь много раковин, морского ушка, набута и т. д. Келп растет долго, но его трудно есть. Только когда проходит зима и наступает весна, мягкие концы водорослей, которые прорастают в виде новых побегов, срезают и едят, слегка бланшируя их в кипящей воде.
Колония африканских пингвинов находится на пляже, но кажется, что там до сих пор живет всего около 1000 пингвинов. Посмотреть на этих пингвинов приезжает довольно много туристов. Он стал известным туристическим направлением благодаря пингвинам. Это местность, которую сложно фотографировать. Поскольку у них есть достаточно еды, они отправляются в круизы в деревни далеко в Африке, на край света, чтобы увидеть пингвинов. Когда я посмотрел на забор дома на обочине дороги, то увидел, что электрический провод снова был привязан к высокому забору. Когда я сказал третьему сыну, который сопровождал меня, что причина в электрическом проводе вора Бан Джи Ёна, третий сын был наивен и спросил: «Ты сделал это, чтобы не допустить прилета птиц?» Он отвечает. Я узнал, что здесь было много проблем с безопасностью. Давайте посмотрим на систему, когда богатые люди собираются вместе, чтобы построить забор вокруг места, где они живут, и установить поверх него электрическую колючую проволоку для защиты от воров. Эти деревни называются таунхаусами. Несмотря на то, что это город со многими проблемами из-за частых отключений электроэнергии из-за нехватки электроэнергии, мы можем себе представить, насколько опасно жить в обществе с установленной на заборе электрической сеткой. Гид советует никогда не выходить за пределы отеля в ночное время.
Четвертый – восхождение к маяку на вершине горы на краю земли, на самой южной оконечности Африки. Ветер дует очень сильно. Шляпа улетает. Поднимитесь на гору на поезде и спуститесь с горы по пешеходной тропе. И я остановился на пляже ниже мыса Доброй Надежды. Ветер всегда дует с такой силой, что одна из гор на пляже похожа на шило.
Это напоминает мне корейский остров Уллындо. Форма горы, которая кажется срезанной по диагонали, обусловлена сильными ветрами, дующими с Атлантического океана. Первая причина, по которой морская вода Атлантического океана на 3-4 градуса холоднее морской воды Индийского океана, заключается в том, что запад — это инь. Это связано с тем, что холодный ветер ночью будет дуть в восточном направлении. Согласно принципу инь-ян, правда в том, что запад — это ночь и обладает холодной энергией. Причина, по которой сухой ветер (северный ветер) является холодным ветром, объясняется принципом инь и ян.
Во-вторых, морская вода Атлантики сообщается с холодным течением Северного полюса.
В-третьих, к Индийскому океану подходят только теплые океанские течения экватора. Оно отрезано от Северного полюса и не сообщается с холодным течением. Это связано с тем, что северная часть Бенгальского залива перекрыта континентом. Самая южная оконечность Южной Африки находится на границе Атлантического и Индийского океанов, поэтому из-за разницы климата между теплым и холодным морем всегда дует западный ветер. Район пика ветров — Кейптаун. Посмотрите на окружающие деревья, растущие в одну сторону. В этом также виноват ветер.
Политика этой страны по ликвидации расовой дискриминации привела к тому, что система отбора в университеты стала расовой дискриминацией. Появление чернокожего президента Манделы ясно показывает, что политика заключается в воспитании чернокожих людей. Я сделал сегодняшний день значимым, приехав на южную оконечность Африки, где я молился об освобождении чернокожих людей, которые были опечалены тем, что белые люди Запада захватили землю, отпущенную чернокожими.
일본어
昨日、ガイドが言うことを翌日の今日は雲の中で視界が悪いと言い、天気を見て觀光地を見ていると言い、昨日(日曜日)は天気が良くなくテーブルマウンテンに上がっても見物がきちんとできなかったのに今朝見たら天気が良すぎて日定を変更してテーブルマウンテンに先に上がる。今日の天気がとても快淸(快晴)して視界(時計)が遠くまで眺める日なのである。ガイドワル「今日のゲストは幸運だ」と言う
テーブルマウンテンは黒く見えます。海の中の土地が水平(スポン)で隆起(隆起)して一字文山(日付文山)であり、陰气(音記)の山である。まさにそのそばに火が湧いている山は少し低いが、陽气の山(山)で精气(定期)がとても强(強)に立っている姿だ。ライオンヘッド山と呼ばれる理由だ。ライオンの頭のようにつけられた山だ。テーブルマウンテン山と陰陽(陰陽)である。テーブルマウンテン山は海抜1,087mで、ライオンヘッド山は600余メートルの高さだ。
ケーブルカーに乗ってテーブルマウンテンの頂上に直接(直接)上がり、四方(四方)を見下ろすと景觀(景観)はいい。 奇妙な奇岩と海の山水が調和して見える。テーブルマウンテンとは山の形がテーブルのようなことを意味します。山の頂上やほぼ平地水準だ。
山上(山上)で1時間の自由時間(自由時間)を与えると、餘由(余裕)でみんな異国的(エキゾチック)な自然風景(自然風景)を楽しんで下山(ハサン)する。
このテーブルマウンテンの黒い岩一字文土體山精气(一字門土体算定期)でマンデラ黑人大統領(黒人大統領)が出現(出現)し、ノーベル世界平和賞(世界平和賞)を受賞(受賞)した。
二つ目は海邊村にある有名なナフサ飮食專門食堂(飲食専門食堂)で昼食に行く。
建設(建設)されたか甲辰年(甲陣年) 今年で100周年を迎える人气(人気)の海岸道(沿岸道路)をたどる。 有料道路(有料道路)という。 中食(中食)に行く途中に景觀(景観)の良いビーチの休息空間(休息空間)に降りると、寫眞撮影時間(写真撮影時間)を与える。 休息後(休息後)また行く過程、山が一番近い空間(空間)に柳鉄集村を通る。 韓国で見れば板子村であり、板子の代わりに梁鉄屋根で醜く建てた家たちだ。ここは貧しい黑人村(黒人村)ということだ。
食堂でご飯を貰ってみると海物(海鮮)が主(株)なのに香料(香料)を加味(加味)しないので口によく合う。まず食べて起きて海水浴する海を巡るより。眠っていた午前が午後に入ると、やはり海風が強く吹く。砂が吹き飛ばすのが不便なほどだからといって避けている。海の濃い靑綠色(青緑色)の色は、私が初めて見る海色です。
ケープタウン時に韓国人は約1,000人が居住しているが、基督敎(キリスト教)である西敎(西教)の宣敎士(宣教師)がここを善好(選好)して多く居住(居住)している。する。近隣のアフリカ国家で宣敎活動(宣教活動)をしながらも、文化水準(文化水準)が最も良い方であるケープタウン市に居處地(居処地)を定めたからだ。 子女敎育(子ども教育)を爲(上)しても文明(文明)の惠澤(恩恵)を味わうための心はみんな同じ人之相情(認知想定)という。
ここは大學校學生(大学学生)を選抜(選抜)する制度(制度)が特別(特別)だ。 白人(白人)、有色人(有色人)、黑人(黒人)を成積(成績)は相關(関係なく)學生人員數(学生人数)を分配(分配)して入學(入学)している。しかし、黒人は學業熱(学業熱)がなく、比較的成績が落ちるのに人員を満たすということだ。黒人が学業熱がない理由(理由)がある。
まず、熱帶地方(熱帯地方)に住みながら懶怠(ナテ)な性向(性向)になるからだ。 熱帶地方(熱帯地方)は、努力(努力)しなくても私鉄を食べることが常にある条件だ。
第二代代(大隊)で無知(無知)に生きてきたからだ。怠惰で勉強したくない遺伝因子化(遺伝因子化)されたせいだ。
第三の暑い地方は工夫(勉強)するのが嫌なのが人間の本性(本性)だ。さらに、精神が精米するようになる。 熱は分裂气運だから、精神も稀迷になるのだ。まるで痴漢に眠っているひよこのようになるということだ。
今日、旅程(旅程)の三番目に中食後(中食後)にアフリカペンギン棲食地(生息地)を行く。海辺に入ると海邊(海辺)の低い水辺には昆布天地の姿を不思議に観望する。ビーチ海水面(海面)を覆った。だから昆布を餌とする海産物(海産物)が多く生息する。ソラ、アワビ、ナブタなどが多いということだ。昆布は長く成長し、質が硬くて食べることができず、ただ冬が過ぎて春になるときにのみ新しい順に浮かんだ軟い昆布の終わりを切って食べるのに沸騰したお湯に軽くつけて食べるということだ
アフリカのペンギンの生息地は海辺のある場所(場所)なのに1,000匹余りの名脈を維持したまま生きているようだ。このペンギンを見に来た観光客が結構多い。ペンギンのために有名になった観光地になったのだ。写真を撮ることが困難な地境(地経)だ。みんな食べて生きるだけだからペンギン見に遠い土地アフリカ ここの地先の村まで遊覽(遊覧)通うのだ。道端の家のフェンスを見たら高い塀の上に再び電气線(電気線)をつなぎ合わせた。理由は泥棒防止用(防止用)の電气鐵線(電気鉄線)と同行した三人目の息子に告げてくれた。と言い換える。ここは治安が問題(問題)が多いことが分かる。 ある者同士が集まって居住する地域にフェンスを打ち、またそのフェンスの上に電气鐵組網(電気鉄条網)を加えて設置して泥棒を防禦(防御)して暮らすシステムをより。このような村をタウンハウスと呼ぶ。 電气(電気)が不足して靜電(停電)されることが頻繁に問題が多いという都市(都市)なのにフェンスに電気金網を設置(設置)して暮らすことがどれほど危険な社会なのか推測される。ガイドは夜にホテルの外に絶対出てはいけないことを要求する。
第四は、アフリカ最南端(最南端)の地端山峰にある燈臺(灯台)に上がる。風がひどく強く吹く。帽子が運ばれる。 電車(電車)に乗って上がり、登山路(登山路)に沿って下山(下山)する。そして希望峰(希望峰)の下のビーチに少し聞こえる。風がいつも强風で吹くと、ビーチの山の一つが牙の棒のようだ。
韓国の鬱陵島(鬱陵島)が連想(連想)される。 対角線で切られたように削られた山の姿は、大西洋(大西洋)から吹いてくる強風のせいだ。 大西洋(大西洋)の海水が印度洋(インド洋)の海水より3・4度の差異(差)が出て冷たい理由(理由)の一つは西側は陰(陰)だからだ。夜を迎える冷たい風が東側に吹くことになるからだ。 陰陽理致(陰陽一)で西は夜だから冷たい气運であるのが眞理(真理)だ。 乾風(乾風:西北風)は冷たい風の理由を陰陽理致(陰陽一)で說明(説明)される。
第二に、大西洋の海水は北極(北極)の冷たい寒流(韓流)と連通(連通)するためだ。
第三に、印度洋(インド洋)は赤度(赤道)の暖流(乱流)の海流(海流)だけ上がるからだ。 北極(北極)と遮断され、寒流(韓流)と通(通)しない。バンゴルマン北(北)側は大陸(大陸)で塞がれているためだ。アフリカ南アフリカ最南端(最南端)は、大西洋とインド洋が出会う境界線(境界線)にあるので、溫暖(温暖)な海と漢冷(寒冷)した海の气候差(気候差)に応じて恒常西風(常に西風)が强(強)に吹く。風打は頂点形局(形国)の地域(地域)がケープタウン市である。 周邊(周辺)の木々も皆片側に偏って育った姿をより。やはり風のせいだ。
この国は人種差別(人種差別)を取り除こうとする政策(政策)で、大學選拔制度(大学選抜制度)がむしろ人種差別(人種差別)となった。マンデラ黒人大統領が出現して黒人を育てようとする政策であることを知らせる。黒人たちの地を西歐(西区)の白人(白人)たちが掌握(掌握)して悲しんだ黑人(黒人)たちを解寃(解源)されるよう願い(起源)したアフリカ先南端(南端)に来て今日一日を意味するように送る
스페인어
Ayer, el guía dijo que hoy, al día siguiente, estaría nublado y la visibilidad sería mala. Agregó que ajustaría los atractivos turísticos en función del clima. Ayer (domingo) el clima no estuvo tan bueno. Es bueno que no pudiera ver las vistas correctamente a pesar de que escalé Table Mountain, pero esta mañana, el clima era tan bueno que cambié mi horario y escalé Table Mountain primero. El tiempo hoy es tan claro que se puede ver a lo lejos. La guía dice: "Los invitados de hoy tienen suerte".
La Montaña de la Mesa aparece negra. La tierra bajo el mar sube a la superficie y se convierte en el Monte Wen, una montaña de energía yin. La montaña que se eleva justo al lado es un poco baja, pero es una montaña de energía positiva y su espíritu es muy fuerte. Por eso se llama Montaña Cabeza de León. Esta montaña recibió su nombre porque se parece a la cabeza de un león. Table Mountain es una montaña y un yin y un yang. Table Mountain está a 1.087 m sobre el nivel del mar y Lion Head Mountain está a unos 600 m sobre el nivel del mar.
Cuando tomas el teleférico hasta la cima de Table Mountain y miras hacia las cuatro direcciones, la vista es excelente. Vale la pena ver la combinación de las extrañas rocas y el agua del mar. Table Mountain significa que la forma de la montaña es como una mesa. Es la cima de una montaña, pero es casi plana.
Ofrecemos una hora de tiempo libre en la cima de la montaña, para que todos puedan disfrutar tranquilamente del exótico paisaje natural antes de descender la montaña.
Mandela (el presidente negro) apareció a través de esta montaña de roca negra y ganó el Premio Nobel de la Paz Mundial.
En segundo lugar, fuimos a almorzar al famoso Nafta (restaurante de especialidades gastronómicas) en el pueblo costero.
Siguiendo la popular carretera costera que este año celebra su centenario. Se llama carretera de peaje. Camino a almorzar me dijo que me bajara en un área de descanso en la playa con una linda vista y me dio tiempo para tomar fotografías. A la vuelta, tras un descanso, paso por un pueblo de casas de hojalata en el espacio más cercano a la montaña. En términos de Corea, es un barrio de chabolas, que es un conjunto de casas mal construidas con techos de hojalata en lugar de tablones. Este es un pueblo negro pobre.
Después de recibir la comida en el restaurante, noté que el plato principal era marisco, pero no aportaba ningún sabor, por lo que era agradable al paladar. Después de comer primero, me despierto y miro alrededor del mar en busca de nadar. Cuando la tranquila mañana dio paso a la tarde, la brisa del mar sopló fuerte. La arena vuela con tanta fuerza que es difícil abrir los ojos, así que mantente alejado. El color turquesa intenso del mar es la primera vez que lo veo.
Hay alrededor de 1.000 coreanos viviendo en Ciudad del Cabo, y muchos misioneros del cristianismo occidental, una religión cristiana, prefieren este lugar y viven allí. Esto se debe a que, mientras realizaban obra misional en un país africano vecino, eligieron vivir en Ciudad del Cabo, que tenía el mejor nivel cultural. Ya sea por el bien de la educación de los niños o para disfrutar de los beneficios de la civilización, se puede decir que la mente humana es la misma.
Aquí el sistema de selección de estudiantes universitarios es especial. Los blancos, los de color
y los negros son admitidos dividiendo el número de estudiantes en escuelas, independientemente de las calificaciones. Sin embargo, como los negros no tienen pasión por aprender, son reclutados aunque sus calificaciones sean relativamente bajas. Hay una razón por la cual los negros no tienen entusiasmo académico.
Primero, porque vivir en una región tropical genera una tendencia a la pereza. En los trópicos siempre hay comida para comer durante todo el año sin ningún esfuerzo.
En segundo lugar, es porque hemos vivido en la ignorancia durante generaciones. Esto se debe a que está diseñado genéticamente para ser perezoso y no le gusta estudiar.
En tercer lugar, es parte de la naturaleza humana no gustarle estudiar en regiones cálidas. Cuando hace calor, el espíritu se embota. Como el calor es una división de la energía, el espíritu también se debilita. Significa que te vuelves como un pollito dormitando bajo el sol.
Por tercera vez en el viaje de hoy, después del almuerzo, fui al hábitat de los pingüinos africanos. Cuando entré a la playa, tuve una vista fascinante de las algas esparcidas en el lado de la playa con aguas bajas. Cubría el nivel del mar de la playa. Por eso existen muchos productos marinos que utilizan algas marinas como alimento. Hay muchas caracolas, abulón nabuta, etc. Las algas crecen durante mucho tiempo, pero son difíciles de comer. Sólo cuando pasa el invierno y llega la primavera, los extremos blandos de las algas que brotan como nuevos brotes se cortan y se comen escaldándolos ligeramente en agua hirviendo.
La colonia de pingüinos africanos es un lugar en la playa, pero parece que sólo viven allí unos 1.000 pingüinos. Son bastantes los turistas que vienen a ver a estos pingüinos. Se convirtió en un famoso destino turístico gracias a los pingüinos. Es un terreno del que es difícil fotografiar. Como tienen suficiente para comer, van en cruceros a pueblos lejanos de África, hasta el fin del mundo, para ver pingüinos. Cuando miré la cerca de la casa al costado del camino, vi que el cable eléctrico había sido atado nuevamente a la cerca alta. Cuando le dije al tercer hijo que me acompañaba que el motivo era el cable eléctrico del ladrón Bang Ji-yong, el tercer hijo fue ingenuo y preguntó: '¿Lo hiciste para evitar que los pájaros entraran volando?' El responde. Descubrí que había muchos problemas de seguridad aquí. Miremos el sistema donde la gente rica se reúne para construir una cerca alrededor del área donde viven e instalan un alambre de púas eléctrico encima de la cerca para protegerse contra los ladrones. Estos pueblos se llaman casas adosadas. Si bien es una ciudad con muchos problemas debido a los frecuentes cortes de energía por falta de electricidad, podemos imaginar lo peligroso que es vivir en una sociedad con telas eléctricas instaladas en las cercas. El guía aconseja no salir nunca del hotel por la noche.
El cuarto es subir al faro en la cima de la montaña en el fin del mundo, en el extremo sur de África. El viento sopla muy fuerte. El sombrero sale volando. Sube la montaña en tren y baja la montaña por la ruta de senderismo. Y me detuve en la playa debajo del Cabo de Buena Esperanza. El viento siempre sopla con tanta fuerza que una de las montañas de la playa es como un punzón.
Me recuerda a la isla Ulleungdo de Corea. La forma de la montaña, que parece cortada en diagonal, se debe a los fuertes vientos que soplan desde el océano Atlántico. La primera razón por la que el agua de mar del Océano Atlántico es entre 3 y 4 grados más fría que el agua de mar del Océano Índico es porque Occidente es yin. Esto se debe a que el viento frío por la noche soplará hacia el este. Según el principio yin-yang, lo cierto es que Occidente es de noche y tiene energía fría. La razón por la que el viento seco (viento del norte) es frío se explica por el principio del yin y el yang.
En segundo lugar, el agua del mar del Atlántico se comunica con la fría corriente fría del Polo Norte.
En tercer lugar, sólo las cálidas corrientes oceánicas del ecuador llegan al Océano Índico. Está aislado del Polo Norte y no se comunica con la corriente fría. Esto se debe a que la parte norte de la Bahía de Bengala está bloqueada por el continente. El extremo sur de Sudáfrica se encuentra en la frontera entre el océano Atlántico y el océano Índico, por lo que, debido a la diferencia climática entre el mar cálido y el mar frío, siempre sopla con fuerza un viento del oeste. La zona del pico ventoso es Ciudad del Cabo. Mire los árboles circundantes que crecen hacia un lado. También es culpa del viento.
La política de este país para eliminar la discriminación racial ha resultado en que el sistema de selección universitaria se convierta en discriminación racial. El surgimiento de un presidente negro, Mandela, deja claro que la política es criar a los negros. Hice de hoy un día significativo al venir al extremo sur de África, donde oré por la liberación de los negros que estaban entristecidos por el hecho de que los blancos de Occidente se apoderaran de la tierra de los negros.