전환 사채(convertible bond)에 관한 건이군요.따라서 신주 구주 개념은 여기서는 전혀 관계가 없습니다. 다음과 같이 번역해 보았으니, 한번 참조 해보세요!
본 사채 발행을 위한 이사회 결의 일 전일로부터 소급하여 유가증권시장에서 성립된 구주의 종가(기세는 제외)를 거래량으로 가중 평균한 1개월 평균 종가, 1주일 평균 종가, 및 최근일 종가를 산술 평균한 가격과, 최근일 종가 중 낮은 가격을 기준으로 한 기준주가 17,800원의 90.45%인 14,703원을 전환가격으로 한다.
Conversion price; to be determined as Won 14,703 or 90.45% of Won17,800 the standard share price, quoted as average figure between trading volume- weighted, one-month-closing average and one-week-closing average respectively based on (securities ) exchanges applied in retrospect dating back to the day before board’s resolution for the bond, and the arithmetic average of most recent closing prices or recent days’ lowest closing prices whichever is lower. (사세?)
전환비율: (2인 이상의 사채권으로 전환 청구 시에는 그 권면합산금액)의 100퍼센트를 전환가격으로 나눈 주식수를 전환주식수로 1주 미만의 단수 주에 대하여는 그 단수 주에 해당하는 금액과 전환 청구한 년도의 초일(발행 해당년도에는 발행익일)로부터 전환 청구 일이 속한 월의 말일까지의 기간에 대하여는 년 9%의 이자를 일할 계산한 금액을 익월 첫째 은행 영업 일에 현금으로 지급한다.
Conversion ratio; whole numbers of 100% aggregate of face prices (in case options are exercised by more than 2 bondholders) divided by the conversion price, whereas the fractional shares are to be dealt with in the manner that cash payment be made in the first banking day in the next month of prices equivalent to the factional shares plus interest at annual 9% calculated on a daily basis, covering from the first day of option-exertion year (in case of the issuing year, then the next day of such issuance) up to the final day of the month the option date belongs to.
kphong02 님, 원문에선 '(weigted) 한달 평균 + 일주 평균 + 최근일 종가 의 평균가와 최근일 종가 중 낮은가 의 90.45% 가 전환가' 라고 되어있는것 같은데 아닌가요? 그리구 '기세는 제외' 라 되어 있는데 based on actual sales only 등의 표현이 필요치 않을지요?
첫댓글 와 감사합니다. 읽기도 골아프셨을 텐데......
저희 카페'종합번역'에서는 time/newsweek을 무료로 해설하는 데, 각종 분야(financing/investment/corp.law등)에 걸친 artilces을 취급합니다.
그런데 한국말도 알아 듣기 혼동이 되서 영작이 더욱 어렵군요. 앞에 전환가격을 알아듣기 쉽게 다시 설명해 주시면 좋겠어요. 가령 낮은 가격은 무엇 무엇 중 낮은 가격인지, 가중평균한 가격은 무엇 무엇에 적용되는지 헷갈립니다.
1주일 가중평균종가, 1개월 가중평균종가 와 최근일 종가를 산술평균한 가격과, 최근일 종가를 산술평균한 가격과 최근일 종가 중 낮은 가격을 기준으로 한 ----> 같은 소린가?
kphong02 님, 원문에선 '(weigted) 한달 평균 + 일주 평균 + 최근일 종가 의 평균가와 최근일 종가 중 낮은가 의 90.45% 가 전환가' 라고 되어있는것 같은데 아닌가요? 그리구 '기세는 제외' 라 되어 있는데 based on actual sales only 등의 표현이 필요치 않을지요?