Basic Electronics
기초 전자공학
Current flowing in one direction (dc) must have a closed path or circuit. The current flowing will be proportional to the voltage applied (E) and inversely proportional to the resistance in the circuit (R). Current is abbreviated as (I). So it can be written:
단방향으로 흐르는 전류는 (dc) 반드시 닫힌 경로 또는 회로를 가지고 있어야 합니다. 흐르는 전류는 인가된 전압에 (E) 비례하고 회로의 저항에 (R) 반비례하게 될 것입니다. 전류는 (I)로 줄여서 표시합니다. 그래서 다음과 같이 쓸 수 있습니다.
E
I = --- or E = IR
R
which is Ohm’s law.
이 공식은 옴의 법칙입니다.
The voltage force from a battery is steady, giving us dc current. But current flows back and forth when the voltage force comes from an alternator instead of a battery. It is called ac, meaning alternating current, and shows special characteristics.
베터리의 전압은 안정적인 직류(dc) 전류가 나오게 됩니다. 하지만 베터리 대신에 교류발전기로부터 생성된 전압을 인가할 때에는 전류는 앞과 뒤로 흐르게 됩니다. 이것을 교류전류를 의미하는, 교류(ac) 전류라고 하는데요, 특별한 특성이 있습니다.
Ac can appear to “flow” across spaces, like air or glass or plastic if the current (electrons) is allowed to fill a reservoir on one side of the space while emptying from a reservoir on the other side of the space. A reservoir is called a capacitor. The larger the capacitor the more electrons (charge) it can hold. After the capacitor fills up with charge, it can all be released again, coming back out when the voltage reverses.
만약 그 전류가(전자들이) 그 공간의 한쪽면의 저장공간에 채워질 수 있고, 반면에 저장공간의 다른면은 비여있다면, 교류는 공기 또는 유리 또는 플라스틱과 같은 공간을 가로질러 흐르는 모습이 나타날 수 있습니다. 어떤 저장공간은 콘덴서라고 합니다. 콘덴서가 크면 클수록, 전자를 더 많이 가지고 있을 수 있습니다. (충전) 콘덴서가 충전으로 채워진 후에는, 콘덴서는 전압이 바뀔 때 밖으로, 다시 모두 방출할 수 있습니다.
C, the capacitance, is proportional to the size, A, of the reservoir and inversely proportional to the distance, d, of the space that is the gap, according to this equation:
공식에 따라, 콘덴서 C는 저장공간 크기 A에 비례하고, 사이 거리 d에 반비례합니다.
0.224KA
C = ---------
d
The factor K depends on whether the space is just air, or plastic or some other (nonconducting) material. Remember, current cannot appear to pass through a gap if it is dc. But ac current can and the higher the frequency of reversing voltage, the easier the current can pass, which is seen from:
K 요소는 그 공간이 공기인지, 플라스틱인지, 다른 (부도체) 금속인지에 따라 결정됩니다. 직류는 그 사이를 통과할 수 없음을 기억하시기 바랍니다. 하지만 교류전류는 가능하고 교차하는 전압의 주파수가 더 높으면 높을수록, 그 전류는 더 쉽게 통과하게 되며, 다음과 같은 공식으로 알 수 있습니다.
1
Xc = ------
2pfC
Here Xc refers to the resistance of a capacitor, to distinguish it from the resistance of a wire or other conductor. We can see that the bigger the capacitor C is, or the higher the frequency of voltage changes (f), the smaller will be the resistance of the capacitor. And from Ohm’s law, the smaller the resistance, the more current can appear to flow “through” it. A resistance that is frequency-dependent is called an impedance.
Xc는 콘덴서의 저항으로, 전선이나 다른 콘덴서의 저항과는 구별이 됩니다. 우리는 콘덴서 C가 크면 클수록 또는 전압이 바뀌는 주파수가 크면 클수록, 콘덴서 저항의 값은 더 작아지게 되는 것을 알 수 있습니다. 그리고 옴의 법칙으로부터, 저항이 작아지면 작아질수록, 전류의 흐름은 더 커지게 됩니다. 주파수에 좌우되는 저항은 임피던스라고 합니다.
The body is full of capacitors, connected in many different ways. In fact, the body as a whole acts like just another capacitor plate on a resonance box, as we saw in Exp. 1. When you connect yourself to a capacitance meter, a medium-size person shows 135 pF (picofarads, or 10-12F). If you stretch out your arms and stand up, the capacitance may go up to 140 pF. If you scrunch yourself up into a ball or if you are a short person, your capacitance will read about 130 pF. These are my own readings taken inside a shielded cage, using a 3001 Capacitance meter (Continental Specialties Corp). The significance of the readings is unknown. Even readings from a meter do not necessarily have a clear meaning.
우리 몸은 많은 다른 방법들로 연결된 콘덴서로 채워져있습니다. 사실, 실험 1에서 봤던대로, 몸은 다른 콘덴서 플레이트와 같이 동작하게 됩니다. 콘덴서 용량 측정기에 여러분 자신을 연결했을 때, 중간 크기의 사람은 135pF (피코파라드, 또는 10의 -12승 F) 가 됩니다. 만약 여러분이 팔을 펼치거나 일어선다면, 콘덴서 용량은 140 pF으로 상승할 수도 있습니다. 만약 여러분이 웅크리거나 키가 작은 분이시라면, 콘덴서 용량은 약 130 pF이 될 것입니다. 이 수치들은 차폐한 공간에서 제가 측정한 값으로, Continental Specialties Corp에서 제작한 3001 콘덴서 용량 측정기를 사용했습니다. 그 값들의 의미는 알려지지 않았습니다. 오히려 측정기로부터 측정한 수치가 정확한 의미를 갖게 하지는 않습니다.
Having a capacitor in the circuit, such as the body, lets more and more current flow through the circuit, as the frequency gets higher.
몸과 같이, 회로에서 콘덴서가 있다는 것은, 주파수가 높아짐에 따라, 회로를 통과하는 전류의 흐름이 더 많아지게 된다는 것입니다.
Everything has some capacitance. But everything also has some inductance.
모든 물질은 약간의 콘덴서가 있습니다. 하지만 모든 물질은 역시 약간의 임피던스도 있습니다.
This behaves the opposite way. If there is an inductor in the circuit, less and less current can flow through it as the frequency goes up, as we see from:
이것은 다른 방법으로 동작하게 됩니다. 다음과 같은 공식에 따라, 만약 회로에 인덕터가 있으면 주파수가 높아짐에 따라 그것을 따라 작은 전류가 흐를 수 있습니다.
XL = 2pfL
Here XL refers to the resistance of an inductor, again an impedance. The resistance will be greater as the frequency (f) gets higher and as the inductance (L) gets bigger. To understand inductance we must be aware that every current that flows anywhere creates a magnetic field around itself. That is why a compass needle, held close to a wire with a current flowing in it, will move. Try this with an ordinary small compass. If the wire is straight, the magnetic field around it is not big. But if the wire is in the shape of a coil or spring you can see that the magnetic field going around each wire would add up on the inside where neighboring wires’ fields mesh. So if the current is dc, that is, flowing in one direction only, the field inside could be quite large. If the current is ac the field reverses as often as the frequency of the ac.
XL은 인덕터의 저항, 다시 말해서 임피던스를 나타냅니다. 주파수(f)가 높아짐에 따라 그리고 인덕턴스(L)가 커짐에 따라 그 저항도 커지게 될 것입니다. 인덕턴스의 이해를 위해, 우리는 어떤 곳을 흐르는 모든 전류는 그 주변에 자기장을 발생시킨다는 사실을 알아야합니다. 왜 전류가 흐르는 선 주위에 나침반을 가까이 접근시키면 바늘이 움직이는지에 대한 이유입니다. 보통의 작은 나침반으로 그렇게 해보세요. 만약 그 선이 곧은 선이라면, 선 주변의 자기장은 그렇게 크지 않습니다. 하지만 선이 코일이나 스프링 형태로 되어있다면, 선 주변의 자기장은 근접하는 선의 자기장과 그물처럼 얽힌 내부에서 증가하게 됩니다. 그래서 만약 전류가 직류전류라면, 단방향으로 전류가 흐르게 되어, 자기장 내부는 매우 커지게 될 수 있습니다. 만약 교류전류라면, 자기장은 교류전류의 주파수만큼 자주 역전하게 됩니다.
Making a magnetic field with a current going through a coil is similar to making a magnet. There is a North Pole and a South Pole. Every time the voltage reverses, the field has to reverse, too, meaning it must first go to zero (collapse) and then build a new one in the opposite direction. The faster the frequency, the more work is needed to keep reversing the field. This work can be seen as resistance, explaining why coils do not “like” to let high frequency current pass along them.
코일을 통하는 전류로서 자기장을 만드는 것은 자석을 만드는 것과 유사합니다. N극과 S극이 있게 됩니다. 전압이 역전되는 매시간마다, 자기장도 역시 역전되게 되어, 자기장은 먼저 0이 되어 사라지게 되고 그다음에 다시 반대 방향의 새로운 자기장이 만들어지게 됩니다. 주파수가 빠르면 빠를수록, 자기장을 역전시키려고 하는 동작은 더 많아지게 됩니다. 이런 동작은 저항에서 볼 수 있게 되는데요, 왜 코일이 높은 주파수 전류를 흐르게 하려고 하지 않는지에 대한 것을 설명하고 있습니다.
To summarize, a high frequency current is “helped” by capacitance but hindered by inductance.
정리하면, 높은 주파수의 전류는 캐패시턴스에 의해 도움이 되고, 인덕턴스에 의해 방해를 받게 됩니다.
I have not been able to measure the body’s inductance, although there must be some in every conductor just as there is capacitance.
비록 캐패시턴스 처럼, 모든 도체에는 약간의 인덕턴스가 있음에도 불구하고, 저는 사람의 인덕턴스를 측정할 수 없었습니다.
The current going through a capacitor “leads” (gets ahead of the voltage), but through an inductor “lags” (falls behind) the voltage. When inductors and capacitors are connected to each other in various ways, these opposite effects must give some very interesting “waveforms”. Sometimes the currents might exactly cancel each other, other times adding to each other.
전류는 콘덴서의 "시작" (전압의 앞쪽에서 취함) 부분에서 흐르고, 인덕터의 "뒷부분" (전압이 떨어진 후에) 에서 흐르게 됩니다. 인덕터와 콘덴서가 다양한 방법으로 서로 연결되어 있을 때, 이것들은 정반대의 효과들이 약간의 매우 흥미로운 파형을 만들어내게 됩니다. 때때로 그 전류는 정확히 서로서로를 상쇄시키기도 하고, 어떤 때에는 서로서로 증가시키기도 합니다.
The body as a whole produces waves of energy, whose frequency can be measured. But the waveform has never been seen on an oscilloscope, nor has the frequency been picked up by a probe or frequency counter. If the voltages coming from the body were very small (less than .1 micro volt) a special oscilloscope would be needed.
우리 몸은 전체적으로 에너지파를 생성시켜서, 그것의 주파수는 측정이 될 수 있습니다. 하지만 파형은 오실로스코프 상에서 보여지지 않고,프로브나 주파수 카운터로 그 주파수를 측정할 수도 없습니다. 만약 몸에서 생성이 된 그 전압이 매우 작다면 (0.1 마이크로 볼트보다 적은), 특수한 오실로스코프가 필요할 수도 있습니다.
A dc voltage, when applied to the body does not result in a steady current flow as it would in a conductive material like metal, even though the salt and water compartments of the body are highly conductive. The skin has very high resistance and is therefore the limiting factor in allowing a voltage to induce a current to run through the body. So the greater the area of contact with the skin, the greater will be the current running through the body. For this reason, copper pipes are used as electrodes. When held in the hands, a maximum of contact between skin and electrode can (theoretically) be obtained. Keeping them wet, adding salt, and using a more conductive metal all add slightly but not significantly to the overall conductivity. Applying pressure also adds. That is, they all reduce the resistance of the body “load”, in ohms, as seen by an ohmmeter.
직류전압이 몸에 적용했을 때, 소금과 물로 구성된 몸은 높은 전도성이 있다고 하지만, 금속과 같은 도체에서의 전류의 흐름과 같이 안정된 전류의 흐름의 결과를 나타내지는 않습니다. 피부는 매우 높은 저항을 가지고 있고, 그래서 몸에 전류가 흐르게 하는 전압에 제한적인 요소가 있습니다. 따라서 피부에 접촉하는 면적이 커지면 커질수록, 몸을 따라 흐르는 전류도 커지게 됩니다. 이러한 이유로, 전극으로서 구리봉이 사용됩니다. 손으로 쥐었을 때, 피부와 전극과의 최대 접촉이 (이론적으로) 이루어질 수 있습니다. 손을 젖은 상태로, 소금을 추가하고, 전도성이 더 있는 금속을 사용하는 등, 모두를 약간 하지만 그렇게 중요하지는 않게 전도성이 증가하도록 추가합니다. 역시 손에 쥐는 압력이 증가하도록 쥐도록하세요. 이렇게 하는 것은 옴 측정기에서 보여지는 것과 같이 몸이 저항을 줄이는 것입니다.
Dc resistance can be measured by an ordinary ohmmeter. To measure the body very good contact must be made to the ohmmeter. Instead of using merely the probes supplied with the instrument, and holding them with the fingers, copper-pipe handholds should be used, attached to the probes with alligator clips. A single layer of wet paper towel should be used to cover the handholds to improve contact further.
직류 저항은 일반적인 저항 측정기로 측정할 수 있습니다. 몸을 측정하기 위해서는 저항 측정기와 매우 좋은 접촉이 있어야 합니다. 측정기 자체의 프로브를 사용하는 것 대신에, 구리봉을 프로브와 악어집게로 연결해서 사용해야 합니다. 젖은 키친타월로 구리봉을 한겹으로 감싸서 접촉을 좀 더 나아지도록 해야 합니다.
After setting the voltmeter to read dc ohms on a range of 10,000 to 100,000, quickly grasp the handholds, noting the first reading. Release hold immediately. Wait for a recovery period of ten minutes or more. Repeat several times, grounding yourself by contacting a water pipe with both hands between measurements. Note that as soon as contact is made the initial reading begins to rise and to continue to rise. Evidently the skin, which is the current limiting component of the circuit, is experiencing some charge separation so resistance goes up and up and therefore less and less current can flow. There may be other explanations, too.
저항을 측정하기 위해 테스터기를 10K에서 100K 범위로 설정을 해서, 빨리 구리봉을 잡습니다. 단, 처음으로 나온 값을 읽지 마세요. 즉시 구리봉을 놓습니다. 10분 이상의 회복시간동안 기다리세요. 몇번 반복해서, 측정하는 사이사이에 두손을 금속의 수도관에 접촉시켜서 접지를 시키세요. Note that as soon as contact is made the initial reading begins to rise and to continue to rise. 분명히 피부에 흐르는 전류는 제한이 되어 있고, 저항은 점점 높아지고, 흐르는 전류는 점점 작아집니다. 이것은 역시 다른 설명이 있을 수 있습니다.
An effect of age can be seen for skin resistance. Children and young persons may have a resistance as low as 10,000 ohms. Older persons may have an initial resistance as high as 30,000 ohms. Measurements made too soon after each other show a tendency to rise, showing that the presumed charge separation does not quickly return.
나이도 피부저항에 영향을 줄 수 있습니다. 아이와 젊은이의 경우 10,000옴 만큼 적은 저항값을 가지고 있습니다. 노인의 경우 초기 저항은 30,000옴 정도로 높은 값을 가지고 있습니다. 각각의 측정 후에 너무 빠른 측정은 상승하는 경향을, 전하충전이 빨리 회복되지 않는 모습을 보여줍니다.
All these factors make it impossible to simply apply a dc voltage to get a current to flow, which may be a life-saving property in certain circumstances.
이러한 모든 요소들이 직류 전압을 적용하면 전류의 흐르는 것을 불가능하게 합니다. 그 전류의 흐름은 어떤 환경에서는 생명을 구할 수도 있는 것입니다.
To get current to flow in the body, we must take advantage of the capacitors in the body. Every cell and tissue has capacitance. The membrane of each cell is a layer of fat acting as an insulator between the highly conductive fluid outside (lymph) and the fluid inside the cell. The membrane has capacitance. Only an ac current that moves forward and backward with a high frequency can fill up (charge up) the membrane capacitors and discharge them again, which if done fast enough results in a continuous current flow through the entire circuit.
몸에서 전류가 흐르게 하기 위해, 우리는 몸에서 콘덴서의 장점을 취해야 합니다. 모든 세포와 조직은 캐패시턴스를 가지고 있습니다.외부에서의 높은 전도체와 세포 내부의 체액 사이에서 각 세포의 막은 절연체와 같은 지방 활동층입니다. 세포막은 캐패시턴스를 가지고 있습니다. 오직 높은 주파수로 향하거나 반대로 움직이는 교류전류만이 세포막의 콘덴서를 충전할 수 있고 다시 방전할 수 있게 되어, 만약 충분히 빠르게 그렇게 된다면, 전체의 회로를 통해 연속적인 전류의 흐름의 결과로 나타나게 됩니다.
The amount of charge that can be held in a capacitor will be proportional to the voltage across the conductive areas and to the capacitance of the pair of conductors: Q = CV. Here Q is the charge, C is capacitance and V is voltage.
전하량은 콘덴서의 도체를 가로지르는 전압과 캐패시턴스에 비례하게 되어: Q = CV. 여기에서 Q는 전하량, C는 캐패시턴스, V는 전압입니다.
The voltage felt across the pair of conductors (fluids in this case) will come up to the voltage that is applied to them. Between the conductors a force will be felt, called an electric “field” affecting anything that is charged. Positively charged entities will be driven to the Negative conductor and vice versa.
두 도체 사이의 전압은 도체에 (이경우에는 체액) 인가했던 전압에 이르게 될 것입니다. 그 도체들 사이에서 어떤 힘이 느껴지게 될 것이고, 그것은 충전이 된 어떤 것에 영향을 주는 전기장이라고 일컬어집니다. 양전하들은 음극의 도체로 이동될 것입니다.
How much current will flow “through” the capacitors will be in accordance with Ohm’s law: E = IR, going up with higher voltage and also going up with higher capacitance or frequency. When a number of capacitors are all getting their voltage supplied by the same source, they are said to be “in parallel”, like this:
콘덴서를 통과하는 전류의 크기는 옴의 법칙 E=IR에 따르게 되어, 더 높은 전압에 증가하게 되고 역시 더 높은 캐패시턴스나 주파수에 증가하게 됩니다. 콘덴서들이 같은 전원으로 공급이 될 때, 다음과 같은 연결을 병렬 연결이라고 합니다.
Here represents a voltage source that alternates (ac). The lines are electrical connections. The circles are pairs of conductors like the salt water found inside and just outside each cell or tiny organelle inside a cell. The tapering lines represent a “ground” connection.
이것은 교류전원을 나타냅니다. 선은 전기적인 연결입니다. 원은 각각의 세포의 내부와 외부에서 발견되는 또는 세포 내부의 작은 세포기관에서 보이는 소금물과 같은 한쌍의 도체입니다. 끝이 가늘어지는 선은 접지 연결을 나타냅니다.
For such a parallel circuit where capacitors are each fed independently by the same voltage, they can each charge up to their particular limit. And the total capacitance will be the sum of the individuals, making for a very large capacitance when billions of cells are involved.
같은 전압으로 각각 독립적으로 존재하는 콘덴서가 병렬로 연결되어 있는 것에 대해, 그것들은 각자가 가지고 있는 한계점에 이를 때까지 충전할 수 있습니다. 그리고 전체 캐패시턴스는 각각의 합이 되어, 수십억의 세포들이 합처지게 될 때에는 매우 큰 캐패시턴스가 만들어지게 됩니다.
CT = C1 + C2 + C3 +...
Here CT the total capacitance, and C1, etc., are individual capacitances.
CT는 캐패시턴스의 총 합이고, C1과 기타등등은 개별적인 캐패시턴스입니다.
But when the capacitors are joined to each other a different situation exists. It is called a “series” arrangement. Any single capacitor in the set can hold only a certain amount of charge (Q=CV); so the smallest capacitor sets the limit as to how much current can flow through the whole set. It is like a bucket brigade made up of all the townspeople. The smallest child sets the limit on how much water can be passed along. Remember that current flow is the flow of charge: I = Q/t. Here I is the current in amps, Q is the charge in coulombs, and t is time. Current is the amount of charge flowing past a particular point in the circuit in a given time. So in a circuit where the capacitors are connected to each other in series, the smallest capacitor determines how much current can flow through it. The formula for the total capacitance of a set in series is:
하지만 콘덴서가 서로서로 연결될 때, 다른 상황들이 존재하게 됩니다. 이런 배열을 직렬연결이라고 합니다. 여러개의 콘덴서에서 어떤 하나의 콘덴서는 특정한 양의 전하를 가지고 있을 수 있습니다. (Q=CV); 그래서 전체 콘덴서를 통해서 얼마만큼의 전류가 흐를 수 있는가는 가장작은 콘덴서에 의해 설정이 됩니다. 이것은 마치 일렬로 서서 물통을 나르는 사람들과 같습니다. 얼마나 많은 물을 전달할 수 있는지에 대한 한계는 가장 작은 아이로 할 수밖에 없기 때문입니다. I=Q/t에 의해 전류의 흐름은 전하의 흐름임을 기억하시기 바랍니다. 여기서 I는 암페어 전류, Q는 쿨롱 전하, t는 시간입니다. 전류는 주어진 시간동안 회로의 어떤 특정한 지점에서 흐르는 전하의 총량입니다. 따라서 회로에서 콘덴서들이 서로 직렬로 연결이 되어있어, 자장 작은 콘덴서가 회로를 흐르는 전류의 양을 결정하게 됩니다. 직렬연결에서 캐패시턴스의 총합을 공식으로 하면,
1
CT = ---------------------------------
1 1 1
----- + ----- + ----- + ...
C1 C2 C3
This shows (after doing some arithmetic) that the total capacitance will be a little less than the smallest capacitor has.
(약간의 산술연산을 한 뒤에) 전체 캐패시턴스의 합은 가장 작은 콘덴서가 가지는 캐패시턴스보다 더 작게 될 것입니다.
When body cells are connected both in parallel and in series, as they really are, the total capacitance will be limited by the series effect and remain fairly low. But this is a conjecture. (Remember mine was 135 pF). No similar measurements have been reported to my knowledge.
몸에 있는 세포들은 병렬로 그리고 직렬로 함께 연결이 되어 있어서, 전체 캐패시턴스는 직렬연결의 효과에 의해 제한이 될 것이고 아주 작은 값이 될 것입니다. 하지만 이것은 추측일뿐입니다. (제가 135pF라고 언급했었던 것을 기억하세요) 저와 유사한 측정값이 보고된 적은 없습니다.
When a high frequency ac voltage was applied to a human, using hand electrodes, and the current flow measured, it could be seen that the higher the frequency (from zero up), the greater the current. Obviously, the body capacitors were coming into play.
구리봉을 사용하여 높은 주파수의 교류 전압이 사람에게 인가되고, 흐르는 전류를 측정할 때, 주파수가 높을수록, 전류도 커진다는 사실을 발견할 수 있습니다. 분명히, 몸의 콘덴서가 중요한 역할을 하고 있었다는 것이죠.
But at about 30,000 cycles per second the current began to decline, showing the resistance was now increasing. The explanations were only speculative: such as “skin effect”, saturation of the capacitors, inductors coming into play, and others.
하지만 초당 약 30,000번의 사이클에서부터 전류는 줄어들기 시작해서, 저항은 곧 증가하고 있는 것을 볼 수 있게 됩니다. 그것을 설명하기에는 피부효과(skin effect), 콘덴서의 포화, 중요한 역할을 하는 인덕터, 그리고 기타 다른 것들이라고 추측을 할 수 밖에 없습니다.
For this reason a frequency of about 30 KHz (30,000 cycles per second) was chosen for the zapper. But other frequencies may prove to have special value as research progresses.
그러한 이유로, 약 30KHz의 (초당 30,000 사이클의) 주파수가 재퍼의 주파수로 선택되었습니다. 하지만 발전된 연구를 통해 다른 주파수들도 특별한 가치을 증명할 수도 있을 것입니다.
Why did Dr. Clark pick a frequency of about 30 KHz (30,000 cycles per second) for the zapper?
When a high frequency ac voltage was applied to a human, using hand electrodes, and the current flow measured, it could be seen that the higher the frequency, the greater the current.
At about 30,000 cycles per second the current begins to decline, showing the resistance is increasing.
The application of a 30 KHz frequency at a voltage of about 5 volts, can be felt by all parts of the body. A probe from a frequency counter picks up this frequency at any location. But some locations have a much weaker signal than others. The current is evidently not uniform through the body.
Persons with an inflammation in the body can often “feel” the zapper at that location, suggesting it is a path of low resistance, too, for the 30 KHz zapper current. Inflamed areas are negatively charged regions. Negative charges would be pulled toward the positive electrode of the zapper in 30,000 little jerks per second.
Therefore a frequency of about 30 KHz (30,000 cycles per second) was chosen for the zapper, since it maximizes the current with regular zapping. But other frequencies may prove to have special value as research progresses.
http://www.drclark.net/en/products_devices/devices/zapper.php
첫댓글 공부에 도움이 됩니다 감사합니다,
우와, 이 긴 글을 다 번역해 주셨네요 ^^ 재퍼는 15Khz로 많이 제작 판매 되던데 30KHz도 효능이 좋은가 봐요^^ 어느 주파수가 더 효능 있는건지도 궁금해지네요 ^^
단순히 인체에 적용할때는 15hz요,
동종전사에 가장 효과적인 주파수는 잘 모르겠습니다^^
단위가 Hz가 맞나요, kHz가 맞나요. 여러 군데서 혼용을 하니 모르겠네요. 실제는 1000배 차이인데...
15Hz, 30KHz 입니다.
매우 훌륭합니다. 고맙습니다. 많은 참고가 되었내요!