NIV(신국제역) |
성 구 |
KJV (킹제임스역) |
관석(capstone) |
마21:42 |
모퉁이의 머릿돌(the head of the corner) |
관석(capstone) |
막12:10 |
모퉁이의 머릿돌(the head of the corner) |
관석(capstone) |
눅20:17 |
모퉁이의 머릿돌(the head of the corner) |
관석(capstone) |
행4:11 |
모퉁이의 머릿돌(the head of the corner) |
관석(capstone) |
벧전2:7 |
모퉁이의 머릿돌(the head of the corner) |
전 성경을 통해 단 한 번 언급된 '개혁'(히9.10)이란 단어를 제거하고 그 자리에, 옛 로마제국의 용어로서 나폴레옹, 히틀러 등이 '프로파간다'로 사용하였으며 오늘날 '프리메이슨' 등 세계정부주의자들의 야심을 그대로 반영한 '새 질서'(New Order - New World Order)란 단어를 삽입해놓았다. 가공할 음모들이 성경의 구석구석에 자리잡고 있는데도 눈이 가려져 보지를 못하고 있다. 또 알고서도 바꿀 생각조차도 하지 않는 지도자들은 더더욱 무섭다. 독한 사람들이다. "모두 설교하나 실천하는 자는 아무도 없다"( All preach, no practise )라는 말이 있다. 그러면서도 "하나님께 영광"이니 "개혁신앙"이니 하는 말이 입에 붙었다. 하나님께 영광도 안되고, 아무리 '개혁신앙'을 부르짖어도 개혁이 불가능한 것은 개혁자들이 생명을 내어놓고 건네준 하나님의 말씀, 바른 성경을 버렸기 때문이다.
■ NIV 성경 가지고도 구원받는데 아무런 지장이 없다고 악을 쓰는 사람도 있다. 잘못된 것은 즉각 버리고 고치는데서 권위가 서게 되어있지 악을 쓴다고 지도자의 권위가 서는 것이 아니다. 성경은 구원만 이야기하고 있는 책이 아니며( 딤후3.16,17 ), 배도자들이 만든 '천주교/여호와의 증인 성경'을 쥐고 앉아서 구원은커녕, 어떻게 배도자가 되지 않는다고 장담할 수가 있는지? 더군다나 7만 개가 넘는 중요 단어를 삭제하고, 360여 군데가 넘는 곳에서 교리 변경을 해놓은 거짓된 이단들의 성경을 쥐고서 어떻게 바른 신앙을 기대할 수가 있단 말인가.... NIV 성경의 판권자인 호주인 머독은 천주교인이요, 130여 개의 신문과 20세기 폭스사, 음란한 TV쇼를 만드는 Fox 방송의 경영주이다. 당신이 이 거짓된 NIV 성경을 구입할 때마다 당신은 동성연애 지지서적과 음란 비디오를 만드는 자의 기업에 돈을 보태주고 있는 것과 같다. 거꾸로 배워 잘못 전하는 자들이 있는 반면에, '학자들의 마음을 사로잡아라'는 로마 교황청의 예수회의 구호에 매수당하여 고의로 성경을 변개, 악을 조장하는 불신학자들도 수두룩하다. 오늘날 많은 신학교가 Bible Teachers 가 아닌 Bible Critics 들로 가득 차있으며, "스스로 지혜롭다고" 여기고 있는 저들에 의해 하나님의 말씀이 오늘도 난도질을 당하고 있다. 아랍 테러분자들이 사람을 죽인다고 해도 그리스도인의 영혼은 죽일 수 없다. 그러나 영과 육 모두를 죽여 지옥자식을 만들고 있는 가장 무서운 가공할 파괴자들은 실제로 경건을 가장하고 우리네 성서공회, 신학교에 비밀리에 잠입, '성서비평/본문비평'이란 미명하에 하나님의 말씀을 마음대로 난도질하고 조작하고 있는 '본문비평 테러분자들'( Textual Terrorists )임을 잊지 말자. 지면상으로 다 언급할 수가 없어 독자들을 세미나로 초대한다. 그리고 어떻게 하나님의 말씀 변개가 나라의 재앙과 직결되어있는가를 보자. "귀 있는 자는 들을진저"(마13.43). □
하나님의 말씀(기독교)과 교회의 책(천주교)의 차이
□ 테스트 1 - 연합성서공회(UBS)의 현대판 서기관들
1. '뉴에이지'와 보조를 맞추기 위하여 구약에 언급된 '지옥'이라는 단어 31곳을 100% 완전제거. 골리앗을 엘하난이 죽였다고 거짓말하는 NIV 성경 (삼하21.19/대상20.5-8 참조).
2. 전 성경을 통해 단 한 번 언급된 '루시퍼'(사14.12)와 '갈보리'(눅23.33)를 제거하고, 그 자리에 '계명성'과 '해골'로 대치시켜놓은 현대판 성경들(벧전1.19; 계22.16 참조).
3. 마태 1.25의 '첫 아들'에서 '첫'(first-born)을 제거하고, '마리아 숭배'로 유도함.
4. '죄인을 불러 회개에 이르게 하려고 왔노라'(마태9.13; 마가2.17)에서, '회개에 이르게 하려고'를 삭제한, 회개가 필요없는 종교들...
5. '다이아나'(행19.24,27,28,34,35)를 제거, '헬라'의 '아데미'로 변개한 현대판 성경들.
6. '남자가 여자를 가까이 아니함이 좋으나'(고전7.1)를 '남자가 여자와 결혼하지 아니함이 좋으며'로 변개, 천주교 신부숭배 및 신부지망생 권장과 '뉴에이지'하의 가정 파괴로 유도하고 있는 조악한 NIV 성경.
7. '너희 허물(faults)을 서로 고하며'(약5.16)의 '허물'을 '죄'(sins)로 변개, 고해성사 교리를 합리화함.
8. '말씀의 젖을 사모' 중 '말씀의'를 제거하고, 원문에 없는 '구원에 이르도록'을 삽입하여, 천주교의 구원교리를 선전하고 있는 현대판 성경들(벧전2.2)
9. '이는 하늘에서 증거하시는 이가 세 분이시니, 아버지와 말씀과 성령이시오, 이 세분은 하나이시니라'(요일5.7- 한글개역성경의 7절은 6절의 마지막 부분이며, 위 구절이 7절임).
10. '아시아에 있는 일곱 교회'(계1.11) 중, '아시아에 있는'을 제거, 기독교의 역사적인 아시아 발상 근원을 의도적으로 제거 시도하고 있는 현대판 성경들.
11. '공중에 날아가는 한 천사가'(계8.13)에서, '한 천사'를 '독수리'로 변개한 현대판 성경들.
12. '이 책에 기록된 생명책'(the book of life, 계22.19)에서 '생명책'을 '생명나무'로 변개, 천주교의 우상 '생명나무'를 바라보게 함.
□ 테스트 2 - 말씀의 보존을 약속하신 하나님
시편12.6,7/33.11/78.1-7/100.5,8/11.7,8/117.2/119.85,89,111,152,160/146.6/ 잠언22.20,21/ 전도서3.14/ 이사야40.8/ 59.21/ 마태4.4/5.17,18/24.35/28.19,20/ 누가16.17/21.33/ 요한10.35/12.47,48/ 딤후3.15,16/ 골1.17/ 벧전1.23-25/ 히4.12,13/ 계20.11,12
□ 테스트 3 - 사탄의 진영「애굽」의「알렉산드리아」학파
「로마」와「알렉산드리아」와의 관계. 「알렉산드리아」는 교육과 철학, 도서관과 학교로 유명하였던 이교도들의 도시. 신약시대 이전 세계 교육의 중심지로 부유. 기원전 약 100년경에 「아테네」로부터 철학 수용. 기근(창12.10), 노예(출1.11-14), 속박의 집(출20.2), 쇠용광로(신4.20), 우상(겔20.7)의 땅, 영적 소돔(계11.8). 출13.19; 신17.16; 사31.1; 렘46.25 참조. 성경에 4번 언급된 「알렉산드리아」는 모두 부정적(행6.9; 18.24; 27.6; 28.11). 「알렉산드리아」로부터 온 유대인들이 「스테반」을 돌로 쳐죽이는데 부분적으로 책임이 있음을 발견함(행6.9 참조).
출처:『에큐메니즘의 이상과 우상』, 구 영재, pp.122-125, 서울, 1995
첫댓글 이런 글에 대하여 아주 자세하게 알고 있습니다. 성경을 번역하는 과정에서 프리 메이슨들이 개입했던 것이 사실입니다. 따라서 구약은 맛소라 사본(가장 권위가 있음)과 신약은 정통원문(안디옥)이 가장 권위가 있으며, 영어 성경은 킹제임스성경(1611년판)이 제일 권위가 있습니다.
신학을 연구하는 사람들은 필수적으로 히브리어 성경과 헬라어 성경, 영어 성경과 한글성경 등을 비교를 하면서 연구를 해야 합니다. 그래서 왜곡되어진 부분들을 바르게 전해야 할 것입니다.
이런 정도의 왜곡은 아무것도 아닙니다. 미국의 프리메이슨 조직에 하나인 미국 기독교협의회(NCC)가 내 놓은 새로운 성경에 따르면 예수님을 신이나 신의 아들로 부르는 것을 금지하고 있을 정도이며, 천국이라는 단어들도 모두 삭제가 되었습니다.
바로 세계단일정부 때 사용되어질 뉴에이지 성경입니다.
구영재 선교사가 쓴 이 글은 아주 정당하고 바른 주장이며 모든 것이 사실입니다. 저는 이미 오래전에 이 글을 보았습니다. 대한 민국의 홈페이지에 올려져 있는 프리메이슨 관련 모든 자료들을 알고 있습니다.
감사합니다.~~ 킹제임스 영어성경이 보고 옮긴 원문및 사본은 없나요?? ^^;
글쎄요... KJV이 문제가 있죠. 제가 알기로는 프리메이슨 등 많은 이단들이 처음에 KJV을 제작할 때 했던걸로 알고 있습니다. 저는 아직 KJV를 안 봐서 모르겠네요...
정통원문(안디옥 사본), 즉 스테파누스 헬라어 성경을 번역한 것이 영어의 킹제임스 성경입니다. 현재 국내 기독교 서점에도 있습니다.
킹 제임스(1611판) 이전에도 영어의 구어체 성경이 있었습니다. 킹 제임스(1611년판) 성경은 왕이 로마카톨릭을 배격하고 성경을 공인했다는데 의의가 있습니다. 킹제임스 성경이 다른 영어 성경보다 권위가 있다는 것은 헬라어 정통표준원문에 충실하다는 했다는 뜻이며, 완벽한 번역이라는 뜻은 아닙니다.
이 지구상에 존재하는 많은 번역본들은 원문을 100% 번역할 수가 없는 것입니다. 100% 번역했다고 주장을 하면 그것은 거짓말이 됩니다. 그래서 신학자들은 항상 원문과 번역본들을 대조하면서 연구를 합니다.
귀한글감사합니다..일반성도들은 눈이가려져있어서 이런 중대한일을 거의가 모르고있습니다..출석교회목사님말씀,교회프로그램이 전부라서 그곳에서 말해주지않으면 모른답니다..