Thank you. It is one of the great honors of my life to be asked to deliver this year's Arthur M. Fuller lecture. 제가 올해의 아더 M.풀러 강연을 맡게되어 제 생애 가장 큰 영광이 아닐수 없읍니다. William James... that most American philosopher, once advised: 윌리암 제임스라는 미국의 유명한 철학자가 이런 말을 했었죠. "Begin to be now what you will be here after." 현재 시작하려는 것이 바로 미래를 의미한다. One might ask how? 누군가 방법을 묻겠죠? Our deepest guide in our beginning to be is imagination. 우리를 시작으로 인도하는 가장 큰 지침서는 바로 상상력 입니다. Our ability to project and mold our future selves in the myriad possibilities before us. 우리 앞에 놓인 무한한 가능성들로 우리의 미래를 고안하고 설계할 능력 말이죠 And to imagine takes courage and effort... 상상력은 우리의 용기와 노력을 필요로 하지만 but it gives us hope too. 희망 또한 안겨줍니다. Hope that we can author our own destinies. 자신만의 운명을 써 나가는 희망 in Hope that the rightness of the decisions we make now will be borne out of the future. 우리가 지금 내리는 결론의 정의 라는 희망 이 희망들이 바로 미래에 입증될 것입니다. As much as we can be overwhelmed by the world, 세상에 의해서 우리가 압도당하게 되는 만큼 we can also draw hope from it. You don't so draw hope them. 그것으로부터 희망을 이끌어 낼 수 있습니다. From beauty. From promise. 아름다움과 다짐으로부터 From the simple fact that we have the talent to imagine our future selves 꾸밈없는 사실로부터 우린 스스로 미래를 상상하는 능력을 갖게 될 것입니다. from all the possible lives that pass before our eyes. 우리의 눈앞에 스쳐가는 모든 있을 법한 인생으로부터 We must imagine our lives well. 우리의 인생을 멋지게 상상해야 합니다. We must engage our conscience. 우리의 의식을 깨우쳐야 합니다. Conscience is the voice of God, and the nature and heart of man. 의식은 하나님의 목소리이자 인간의 본성이며 마음입니다.
첫댓글 해석까지 써 주셔서 맘에 더 와닿아요^^뭔가 느끼게 해 주는 대사네요~
우와~~ 이 많은 대사를 공부하셨나 보네요~
와~ 공부하신거예요?! 대단해요~~~!!