일반112-A Poet's Voice / 시인의 목소리(Part Three)
Thou art my brother because you are a human,
and we both are sons of one Holy Spirit;
we are equal and made of the same earth.
당신은 인간이기 때문에 나의 형제입니다.
그리고 우리들 모두는 성스러운 영혼의 형제자매들입니다.
또한 우리는 같은 흙으로 만들어졌기에 동등합니다.
You are here as my companion along the path of life,
and my aid in understanding the meaning of hidden Truth.
You are a human, and, that fact sufficing, I love you as a brother.
You may speak of me as you choose,
for Tomorrow shall take you away
and will use your talk as evidence for his judgment,
and you shall receive justice.
당신들은 인생의 길을 함께 걸어가는
나의 동반자로서 여기에 있고,
숨겨진 진리의 뜻을 이해하는 나의 조언자로서 여기에 있습니다.
당신은 인간입니다.
그리고 당신이 인간이란 이유 하나만으로도
나는 당신을 내 형제로서 사랑합니다.
당신은 당신이 원하는 대로 나에 대해 말할 수 있습니다.
왜냐하면 내일이 당신을 데려가 당신의 말을 그의 심판의 증거로 삼을 것이며,
그 말에 의해서 당신은 심판받을 것이기 때문입니다.
You may deprive me of whatever I possess,
for my greed instigated the amassing of wealth
and you are entitled to my lot if it will satisfy you.
You may do unto me whatever you wish,
but you shall not be able to touch my Truth.
You may shed my blood and burn my body,
but you cannot kill or hurt my spirit.
You may tie my hands with chains and my feet with shackles,
and put me in the dark prison, but who shall not enslave my thinking,
for it is free, like the breeze in the spacious sky.
당신은 내가 가진 것을 그 무엇이든 빼앗아 갈 수도 있습니다.
나의 탐욕이 부의 축적을 충동질하여 선동했고
그리고 빼앗아 간 부(富)가 당신을 만족시킬 수 있다면
당신은 나의 몫을 차지할 자격이 있기 때문입니다.
당신은 당신이 원하는 것은 그 무엇이든지 나에게 할 수 있습니다.
그러나 당신은 나의 참다운 진리에는 손댈 수 없습니다.
당신은 내 몸을 피 흘리게 할 수도 있고 태울 수도 있지만,
내 영혼은 죽일 수도 없고 상처를 입힐 수도 없습니다.
당신은 쇠사슬로 내 손을 묶을 수도 있고
족쇄로 내 발을 묶을 수도 있으며 나를 어두운 감옥에 가둘 수도 있습니다.
그렇지만 나의 생각은 노예로 만들지 못합니다.
왜냐하면 나의 생각은 드넓은 창공의 산들바람처럼 자유롭기 때문입니다.
You are my brother and I love you.
I love you worshipping in your church,
kneeling in your temple, and praying in your mosque.
You and I and all are children of one religion,
for the varied paths of religion are
but the fingers of the loving hand of the Supreme Being,
extended to all,
offering completeness of spirit to all,
anxious to receive all.
당신은 내 형제이며 나는 당신을 사랑합니다.
나는 교회에서 하느님께 경배 드리는 당신을 사랑합니다.
그리고 사원에서 무릎 꿇는 당신도 사랑하며,
회교사원에서 기도하는 당신도 사랑합니다.
당신과 나는 모두 한 종교의 자손입니다.
왜냐하면 종교의 여러 길은,
하느님이 모든 사람에게 정신의 완전성을 보여주기 위해
간곡하게 받기를 원하는 모든 목마른 사람들에게
활짝 펼쳐 보이는 하느님의 사랑의 손에 연결된
각각의 손가락들이기 때문입니다.
I love you for your Truth, derived from your knowledge;
that Truth which I cannot see because of my ignorance.
But I respect it as a divine thing, for it is the deed of the spirit.
Your Truth shall meet my Truth in the coming world
and blend together like the fragrance of flowers
and becoming one whole and eternal Truth,
perpetuating and living in the eternity of Love and Beauty.
나는 당신이 당신의 지식에서 얻은 진리로 인해 당신을 사랑합니다.
하지만 나는 당신의 그 진리를 나의 무지 때문에 보지 못합니다.
그러나 나는 당신의 진리를 신성하게 여기며 존경합니다.
왜냐하면 진리란 영혼의 자취이기 때문입니다.
당신의 진리는 다가오고 있는 세상에서 나의 진리와 만날 것이며
꽃의 향기처럼 서로 함께 섞여 하나의 보편적이며 영원한 진리가 될 것입니다.
그리하여 그것은 사랑과 아름다움의 영원함 속에서
생동하며 영원히 살아 숨쉴 것입니다.
I love you because you are weak before the strong oppressor,
and poor before the greedy rich.
For these reasons I shed tears and comfort you;
and from behind my tears I see you embraced in the arms of Justice,
smiling and forgiving your persecutors.
You are my brother and I love you.
나는 당신이 강한 독재자 앞에서는 나약하고,
탐욕스러운 부자 앞에서 가난하기 때문에 당신을 사랑합니다.
그러한 이유로 나는 당신을 위해 눈물 흘리며 당신에게 위로를 보냅니다.
그리고 나는 나의 눈물 뒤로
당신이 당신을 박해한 자들을 웃으며 용서하고
정의의 품안에 안겨있는 것을 봅니다.
당신은 나의 형제입니다.
그리고 나는 당신을 사랑합니다.