No.1182~1183
Nana Mouskouri
천상의 목소리, Nana Mouskouri의 'Plaisir D'amour', 'If You Love Me(Really Love Me)' 2곡 입니다.
첫번째 곡, 'Plaisir D'amour' (The pleasure of love)는 1971년 발표한 앨범 [A Place in My Heart]에 수록된 곡 입니다.
이 곡의 원곡은 1784년 Jean-Paul-Égide Martini가 작곡한 곡으로, Tino Rossi(1955), Bert Kaempfert(1960), Joan Baez(1961),
Marianne Faithfull (1965), Emmylou Harris(2003), Mireille Mathieu, Mary Hopkin, Judy Collins (2000) 등 많은 아티스트들이
커버한 샹송의 명곡 입니다.
두번째 곡, 'If You Love Me(Really Love Me)'는 1965년 발표한 앨범 [Nana]에 수록된 곡 입니다.
이 곡의 원곡은 Édith Piaf가 1950년 발표한 너무나도 유명한 'Hymne à l'amour' ('Hymn to Love') 입니다.(아래에 올렸습니다)
전 세계적으로 약 3억장의 음반 판매기록을 가지고 있는 그녀는 신이 주신 천상의 목소리를 가지고 있다고 해도 과언이 아니겠죠...
Nana Mouskouri(본명: Ioanna Mouskouri)는 그리스 출신으로, 거의 전 장르의 음악을 소화해 내는 세계적인 가수이다. 그녀는 1934년 제우스의 탄생지로 알려진 그리스 최대의 섬 "크레타" 에서 태어났다. 지금까지 그녀는 약 3억장의 음반 판매기록을 갖고 있는데 음반은 그리스어 뿐만 아니라, 영어, 불어, 스페인어, 이탈리아어, 독일어, 라틴어, 포르투갈어로도 음반 발매하기도 했고 골든 디스크 300회 수상 기록을 세워 음악계의 전설이 되었다. 그녀는 특히 프랑스에서는 역대 최대 앨범 판매 기록을 보유하고 있다. 처음에는 오페라 가수의 꿈을 키우며 어린 시절부터 음악에 대한 남다른 재능을 보였다고 한다. 그녀는 일생일대의 행운을 얻게 되었는데 그리스의 유명한 작곡가 마노스 하지다키스를 만나게 된 것이었다. 하지다키스는 "Over and Over" 를 작곡한 인물로 그녀의 좋은 파트너가 되어 주었다. 부모님의 뜻대로 음악원을 졸업해 오페라 가수의 길을 가지 못하는 불운을 겪게 되기는 했지만 그녀는 그리스를 대표하는 세계적인 가수로의 새로운 기틀을 마련하게 된것이다. Nana Mouskouri는 천상의 소리라고 할만큼 아름다운 목소리뿐만 아니라 단아한 품위와 청순한 아름다움을 지니고 있어서 지난 50여년간 세계무대를 섭렵하였던 것이다. 검은 뿔테 안경과 긴 생머리 그리고 긴 드레스가 그녀의 트레이드 마크이다. 우리나라에도 2005년과 2007년 내한 공연을 하였고 가수 송창식 윤형주가 번안해 부른 "하얀 손수건" 으로 세계적으로 히트곡이 되었고 한국을 유난히도 사랑한 가수라고 할 수 있다. 그녀는 1958년 음반을 발표했는데 그 이듬해 "그리스 음악제" 에서 대상과 차상을 모두 휩쓸었고 또한 "지중해 음악제" 에서도 대상을 받았고, 그 후 그녀는 유럽으로 진출을 하였으며 1962년에는 퀸시존스를 만나 뉴욕에서 "The Girl from Greece Sings' (Nana Mouskouri in New York)" 음반을 제작하였다. 이 음반은 전 세계에 그녀의 이름을 알리는 좋은 기회가 되었다고 한다. 1965년에는 가수 "헤리 벨라폰테"와 함께 1년 동안 공연을 가지기도 했는데 그 당시 벨라폰테는 최고의 인기를 누리고 있던 대중음악 스타였다. 2004년부터 시작한 그녀의 "World Farewell Tour" 는 7월 23일 그리스 "아덴"을 마지막으로 끝을 맺었다. 그녀의 50년 음악인생에 "아듀" 를 고하는 은퇴 투어였었다. [Albums] 1960 Epitaphios / Nana Mouskouri Canta canciones populares griegas 1961 I megales epitichies tis Nanas Mouskouris / Ta prota mas tragoudia Weiße Rosen aus Athen / The White Rose of Athens 1962 Greece, Land of Dreams / The Girl from Greece / Roses Blanches de Corfu Ce Soir à Luna Park / Crois-moi ça durera 1963 Un homme est venu / Sings Greek Songs-Never on Sunday 1964 Au Feu! / Celui que j'aime / Ich Schau Den Weissen Wolken Nach / The Voice of Greece 1965 Chante en Grec / Nana Mouskouri et Michael Legrand / Nana's Choice Griechische Gitarren mit Nana Mouskouri / Nana Mouskouri in Italia / Nana 1966 An Evening with Belafonte/Mouskouri / Le Cœur trop tendre / Nana Mouskouri in Paris Strasse der hunderttausend Lichter / In Italia / Moje Najlepse grčke pesme -Yugoslavia- Pesme Moje zemlje -Yugoslavia- 1967 Un Canadien Errant / Un souvenir du congrès / Nana Mouskouri à l'Olympia Showboat / Chants de mon pays / Singt Ihre Grossen Erfolge / Le Jour où la Colombe 1968 Nana / What Now My Love 1969 Une soirée avec Nana Mouskouri / Dans le soleil et dans le vent / Over and Over The Exquisite Nana Mouskouri / Mouskouri International / Grand Gala / Verzoekprogramma 1970 Le Tournesol / Nana Recital 70 / Nana Sings Hadjidakis / Turn On the Sun Bridge Over Troubled Water / My Favorite Greek Songs / Song for Liberty 1971 After Midnight / A Touch of French / Love Story / Pour les enfants / Comme un soleil A Place in My Heart 1972 Chante la Grèce / Lieder meiner Heimat / Xypna Agapi mou / Christmas with Nana Mouskouri British Concert / Une voix... qui vivent du coeur / Spiti mou spitaki mou 1973 Presenting... Songs from Her TV Series / Vieilles Chansons de France / Chante Noël Day is Done / An American Album / Spotlight on Nana Mouskouri 1974 Nana Mouskouri au Théâtre des Champs-Elysées / Que je sois un ange... / Nana's Book of Songs The Most Beautiful Songs / Adieu mes amis / Le temps des cerises / If You Love me The Magic of Nana Mouskouri 1975 Sieben Schwarze Rosen / Toi qui t'en vas / Träume sind Sterne / At the Albert Hall 1976 Quand tu chantes / Die Welt ist voll Licht / Eine Welt voll Musik / Lieder die mann nie vergisst Nana in Holland / Songs of the British Isles / Love Goes On / Quand Tu Chantes An Evening with Nana Mouskouri / Ein Portrait / La Récréation / Passport / The Three Bells Une Voix 1977 Alleluia / Glück ist wie ein Schmetterling / Star für Millionen / Geliebt und bewundert 1978 Lieder, die die Liebe schreibt / Nouvelles chansons de la Vieille France / Les Enfants du Pirée 1979 À Paris / Roses & Sunshine / Even Now / Vivre au Soleil / Sing dein Lied / Kinderlieder 1980 Come with Me / Vivre avec toi / Die stimme in concert / Wenn ich träum 1981 Alles Liebe / Je Chante Avec Toi, Liberté 1982 Ballades 1983 Farben / Quand on revient / When I Dream 1984 La Dame de Cœur / Athina / Live at Herod Atticus / Nana 1985 I endekati entoli / Ma Vérité / Alone 1986 Libertad / Liberdade / Kleine Wahrheiten / Tu m'oublies / Why Worry / Only Love 1987 Love Me Tender / Con tutto il cuore / Tierra Viva / Du und Ich / Par Amour 1988 Classique / A Voice from the Heart / The Magic of Nana Mouskouri 1989 Concierto en Aranjuez / Tout Simplement 1&2 Nana Mouskouri Singt die schönsten deutschen Weihnachtslieder 1990 Taxidotis / Gospel 1991 Only Love: The Best of Nana Mouskouri / Nuestras canciones 1 & 2 / Am Ziel meiner Reise 1992 Côté Sud – Côté Cœur 1993 Hollywood / Falling in Love Again: Great Songs from the Movies 1994 Dix mille ans encore / Agapi in'i zoi 1995 Nur ein Lied 1996 Nana Latina 1997 Hommages / Return to Love / The Romance of Nana Mouskouri 1998 Concert for Peace / Chanter la vie / Sentimiento latino 1999 As Time Goes By 2000 The Christmas Album 2001 At Her Very Best / Erinnerungen / Songs the Whole World Loves 2002 Fille du Soleil / Un Bolero Por Favor / Ode to Joy / The Singles+ 2003 Nana Swings: Live at Jazzopen Festival 2004 Ich hab'gelacht, ich hab'geweint / L'Intégrale Collection / A Canadian Tribute 2005 I'll Remember You / Complete English Works Collection 2006 Moni Perpato / Nana Mouskouri 2007 Le Ciel est Noir – Les 50 plus belles chansons / The Ultimate Collection Les 100 plus belles chansons / 50 Hronia Tragoudia (50 Years of Songs) 2008 Alma Latina Todas sus grabaciones en español / The Best Of (Green Series) The Very Best Of / The Ultimate Collection / The Greatest Hits: Korea Tour Edition / The Singer 2009 Nana Mouskouri – Best Selection / Nana Sings (reissue) / Nana Mouskouri: Les hits Meine Schönsten Welterfolge vol. 2 / Les n°1 de Nana Mouskouri (Edition Limitée) La más completa colección / Nana Mouskouri I 2010 Nana Mouskouri: Highlights / As Time Goes By (Nana Mouskouri sings the Great Movie Themes) The Danish Collection (reissue) / Nana Jazz / My 60's Favourites / Mes Chansons de France Nana Around the World / Ballads and Love Songs / Nana Country 2011 Nana Mouskouri & Friends – Rendez-vous 2014 Happy Birthday Tour |
Album [A Place In My Heart] (1971) |
Outward Bound Put Your Hand In The Hand Deep And Silent Sea Sons Of We Don't Know Where We're Goin' Long Days Dying A Place In My Heart Attic Toys Nickel Song Plaisir D'Amour Chimbolom Love Story |
음악듣기 https://blog.kakaocdn.net/dn/chlKhO/btrCiR0Nzvc/KKhPkt8Vlqhz3gePbk1kIk/tfile.mp3
Plaisir D'amour
Plaisir d'amour ne dure qu' un moment
Chagrin d'amour dure toute la vie
Tu m'as quittee pour le belle Sylvie
Elle te quitte pour un autre amant.
Plaisir d'amour ne dure qu' un moment
Chagrin d'amour dudre toute la vie
"Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie."
"Je t' aimerai", te répétait Sylvie
L' eau coule encore, elle a changé pourtant
Plaisir d'amour ne dure qu' un moment
Chagrin d'amour dudre toute la vie
사랑의 기쁨은 한 순간이지만
사랑의 슬픔은 영원하죠
당신은 아름다운 Sylvie를 위해 절 버렸고
그녀는 새로운 애인을 따라 당신을 떠나요
사랑의 기쁨은 잠시 머물지만
사랑의 슬픔은 평생을 함께 해요
초원을 흐르는 저 시냇물을 향해
이 물이 끝없이 흐르는 한
당신을 사랑하리라고 Sylvie는 말했었죠
물은 아직도 흐르는데 그녀는 변했어요
사랑의 기쁨은 한 순간이지만
사랑의 슬픔은 영원히 남지요
Album [Nana] (1965) |
Johnny 2:50 Half A Crown 5:07 Just A Ribbon 3:50 If You Love Me (Really Love Me) 2:45 The Love We Never Knew 3:30 I Love My Man 2:30 Ballinderrie 2:25 I Gave My Love A Cherry 3:20 He Don't Know Me 2:20 Tiny Sparrow 3:25 My Kind Of Man 3:05 |
If You Love Me
If the sun should tumble from the sky
If the sea should suddenly run dry
If you love me really love me
Let happen I won't care
태양이 하늘에서 굴러 땅으로 떨어진다 하더라도
바닷물이 갑자기 말라버린다 하더라도
당신이 정말로 나를 사랑한다면
그런 일이 일어나더라도 나는 상관하지 않겠어요
If it seems that everything is lost
I will smile and never count the cost
If you love me really love me
Let it happen darling I won't vare
이 세상의 모든 것이 다 사라져 버린다 하더라도
나는 항상 미소 지을 것이지,
어떤 위험이 닥치게 될지는 생각하지 않을 거예요
당신이 정말로 나를 사랑한다면
그런 일이 일어나더라도 나는 상관하지 않겠어요
Shall I catch a shooting star
Shall I bring it where you are
If you want me to, I will
You can set me any task
I'll do anything you ask
If you'll only say you love me still
별똥별을 잡아서 당신이 있는 곳으로 가지고 갈까요?
당신이 그러기를 원한다면 나는 기꺼이 그렇게 하겠어요
어떤 일이라도 나에게 맡기세요
당신이 나만을 영원히 사랑한다면
당신이 부탁하는 것은 어떤 일이라도 하겠어요
When at last our life on earth is through
I will share eternity with you
If you love me really love me
Let it happen I won't care
If you love me really love me
Let it happen darling I won't care
결국 이승에서의 우리의 인생이 끝난다면
저승에서의 삶은 당신과 힘께 하겠어요
당신이 정말로 나를 사랑한다면
그런 일이 일어나더라도 나는 상관하지 않겠어요
당신이 정말로 나를 사랑한다면
그런 일이 일어나더라도 나는 상관하지 않겠어요
[Edith Piaf - Hymne A L'amour]
Le ciel bleu sur nous peut s'effrondrer
Et la terre peut bien s'ecrouler.
Peu m'importe si tu m'aimes.
Je me fous du monde entier.
Tant que l'amour inondera mes matins,
Tant que mon corps fremira sous tes mains,
Peu m'importent les grands problemes,
Mon amour, puisque tu m'aimes...
J'irais jusqu'au bout du monde.
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais...
J'irais decrocher la lune.
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais...
Je renierais ma patrie.
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais...
On peut bien rire de moi,
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais...
Si un jour, la vie t'arrache a moi,
Si tu meurs, que tu sois loin de moi,
Peu m'importe, si tu m'aimes
Car moi, je mourrai aussi...
Nous aurons pour nous l'eternite
Dans le bleu de toute l'immensite.
Dans le ciel, plus de problemes.
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime ?...
...Dieu reunit ceux qui s'aiment !
첫댓글 감사합니다