Aye..aye..aye..aye..aye..
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
Aye...
don't you know I got
몰랐어? 내겐
key by the three when I chirp shawty chirp back
코카인 1kg 팩이 세 개씩, 내가 연락하면 여자들은 꼭 답을 해
Louis nap sack where I hidin all tha work at
약을 숨기는 곳은 Louis Vuitton 가방
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
I know all about that
난 다 알고 있어
Loaded 44s on the low where the cheese at
돈이 있는 곳에는 장전된 44구경을 숨기고 가
Fresh off the jet to the Jects where the G's at
지폐가 있는 곳에는 차를 타고 나타나
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
Hey what you know about that?
이봐 니가 뭘 알아?
Hey I know all about that
Hey 난 다 알고 있어
See me in ya city sittin pretty kno I'm shining dawg
니 도시로 찾아갈게, 이쁜이, 난 빛이 나니까 알아챌거야
Ridin wid a couple Latin brawds and a china doll
옆엔 라틴계 여자와 중국 인형(=여자?)을 끼고
And you kno how we ball
우리가 어떻게 노는지는 알지
Aye.. Ridin in shiny cars
Aye.. 번쩍거리는 차를 타고
Aye.. Walk in designer malls
Aye.. 디자이너 몰에 들어가
Aye.. Buy everything we saw
Aye.. 보이는 건 모두 사버려
You know about me dogg Don't talk about me dogg
나에 대해선 알잖아, 내 얘긴 하지마
And if you doubt me dogg You better out me dogg
만약 날 의심한다면, 죽여버리는 게 좋을걸
I'm throwed off slightly bro Don't wanna fight me bro
나 약간 취했어, 싸우는건 원치 않을걸
I'm fast as lightning bro ya better use ya Nike's bro
번개처럼 빠르니까, 니 Nike를 써서 도망쳐
Know you don't like me cause Yo bitch most likely does
날 싫어하겠지, 분명 니 여자가 날 좋아하겠지만
She see me on them dubs In front of every club
항상 어느 클럽에 가든 큰 타이어를 굴리는 날 봤겠지
I be on dro I'm buzzed Give every ho a hug
난 마리화나에 취해 모인 여자들을 모두 껴안겠지
Niggaz don't show me mugs Cause you don't know me cuz
나한테 시비 걸지마, 넌 날 모르잖아
Aye...
don't you know I got
몰랐어? 내겐
key by the three when I chirp shawty chirp back
코카인 1kg 팩이 세 개씩, 내가 연락하면 여자들은 꼭 답을 해
Louis nap sack where I hidin all tha work at
약을 숨기는 곳은 Louis Vuitton 가방
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
I know all about that
난 다 알고 있어
Loaded 44s on the low where the cheese at
돈이 있는 곳에는 장전된 44구경을 숨기고 가
Fresh off the jet to the Jects where the G's at
지폐가 있는 곳에는 차를 타고 나타나
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
Hey what you know about that?
이봐 니가 뭘 알아?
Hey I know all about that
Hey 난 다 알고 있어
Candy on the '64 Leather guts and fish bowl
밝은색의 '64 Impala, 가죽 커버와 재떨이
50 on the pinky ring just to make my fist glow
50캐럿짜리 반지, 내 주먹이 빛이 나지
Ya bitches get low Because I get dough
계집년들은 숨어, 지금 난 돈을 버는중
So what? I'm rich ho I still pull a-kick-do' (kick ya door down)
그래서 뭐? 난 부자야, 그래도 거침없이 걷어차지 (니 문을 걷어차)
What you talking shit fo'? gotta run and hit fo'
왜 그렇게 수다를 떨어대? 도망치는게 좋을걸
Got you a yellin and I thought you put out a gun hit fo
니가 소리를 막 지르길래 총을 꺼내서 날 칠 줄 알았어
But you's a scary dude Believed by very few
허나 넌 겁많은 녀석, 믿어주는 사람도 얼마 없지
Just keep it very cool Or we will bury you
일단 침착하게 살아, 안 그럼 우리가 널 묻을테니
See all that attitude's, unnecessary dude
니 태도를 돌아봐, 전혀 불필요해
Cause you never Carry Tools not even square, he cube
가지고 다니는 도구도 없잖아, 꽉 막힌 정도도 차원이 달라
*뒷문장을 직역하면 '정사각형도 아니고 정육면체야' square (정사각형)은 틀에 박힌 사람을 얘기할 때 쓰는 단어입니다.
You got these people fooled, who see me on the tube
넌 날 TV에서 보는 사람들을 속였어
Whatever try the crew, they'll see you on the news
뭐든 우리 크루를 시험하면, 넌 뉴스에 뜰거야
Aye...
don't you know I got
몰랐어? 내겐
key by the three when I chirp shawty chirp back
코카인 1kg 팩이 세 개씩, 내가 연락하면 여자들은 꼭 답을 해
Louis nap sack where I hidin all tha work at
약을 숨기는 곳은 Louis Vuitton 가방
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
I know all about that
난 다 알고 있어
Loaded 44s on the low where the cheese at
돈이 있는 곳에는 장전된 44구경을 숨기고 가
Fresh off the jet to the Jects where the G's at
지폐가 있는 곳에는 차를 타고 나타나
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
Hey what you know about that?
이봐 니가 뭘 알아?
Hey I know all about that
Hey 난 다 알고 있어
Fresh off the jet to the block Burn a rubber with a top-pop
비행기에서 내려 거리로, 천장을 열고 타이어를 태우며 질주하네
I'll pop and bust a shot and tell em stop and make the block hot
난 나타나서 총을 쏘지, 멈추라고 말하면서, 거리는 뜨거워지지
Ya label got got Cuz you are not hot
니 레이블은 실수했어, 넌 화끈하지 않거든
I got the top spot And it will not stop
내가 정상을 차지해, 멈추지 않을거야
A video or not that will bust it to the glock stop
비디오로 찍든 안 찍든, 권총이 멈출 때까지 쏴대
*앞의 '비디오' 얘기는 T.I.와 Lil Flip이 서로 싸우는 장면이 담긴 비디오가 존재한다는 루머에서 나온 가사입니다.
Drag ya out that Bentley Coupe and take it to the chop shop
널 Bentley Coupe에서 끌어내고 차는 chop shop에 가져 가지
*chop shop - 훔친 차를 분해해서 부품을 파는 곳
Partner, we got ya'll If it may pop off
파트너, 너네들을 잡았어, 일이 커지면
I'll answer the question "Will I get ya block knocked off?"
난 질문에 대답할게 "내가 니 거리를 정복할 수 있을까?"
And what it is bro Look I'll kill ya, bro
대답이 뭐냐고? 이봐, 난 널 죽일거라고
I'm in your hood, if you a gangsta what you here for?
니 동네에 왔어, 갱스터라면 왜 여기 있는거야?
Somebody better get bro for he get sent for
하늘로 날아가기 전에 누가 저녀석 좀 도와줘
You say you wanna squash it what you still talkin shit for?
어서 끝내고 싶다는데 왜 그렇게 헛소리만 늘어놔?
Aye...
don't you know I got
몰랐어? 내겐
key by the three when I chirp shawty chirp back
코카인 1kg 팩이 세 개씩, 내가 연락하면 여자들은 꼭 답을 해
Louis nap sack where I hidin all tha work at
약을 숨기는 곳은 Louis Vuitton 가방
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
I know all about that
난 다 알고 있어
Loaded 44s on the low where the cheese at
돈이 있는 곳에는 장전된 44구경을 숨기고 가
Fresh off the jet to the Jects where the G's at
지폐가 있는 곳에는 차를 타고 나타나
What you know about that?
니가 뭘 알아?
What you know about that?
니가 뭘 알아?
Hey what you know about that?
이봐 니가 뭘 알아?
Hey I know all about that
Hey 난 다 알고 있어
출처 - 힙합엘이
첫댓글 이건클래식임
테이커스에서 진짜 멋지게 나왔었는데 쩝ㅋ