.. |
이름은 자기만의 고유한 것이므로 사실 자기가 어떻게 표시한다고 해서 누가 뭐라고 할수 있는 문제는 아니죠.. 다만 최대한 원음에 가까운 발음으로 표기하는 것이
바람직한지 않나 싶네요.
옛날 외국어 표기 법은 Pusan, Teagu 처럼 'ㅂ'발음이 문두에 올때 'p'로 'ㄷ' 발음은 't'로 표기했었는데 최근에는 표기법이 바뀌어서
모두 Busan, Daegu 등으로 표기합니다. 좀더 원음에 충실한 표기가 가능하게 된거죠..
이름도 사람마다 표기하는 방법은 제각각입니다.
예를 들어 '이' 씨성은 보통은 Lee 라고 많이 하는데
좀더 원음에 가깝게 표기 하려는 분들은 Yi 라고도 씁니다.
제가 군생활 할때도 보면 미국인들은 Lee와 YI, Cho와 Jo를 전혀 다른 성으로 알더군요. 물론 발음도 다르게 하구요.. 원음에 충실하고 싶으시면 Yi나 낫겠고 보다
보편적인 이름을 원하시면 Lee 가 좋을듯 싶습니다. Lee나 Kim 등은 워낙에 외국에도 많이 알려진 이름이니까요.
저의 경우도 성이 '조' 인데 흔히 많이 쓰는 Cho 보다는
원음에 가까운 발음의 Jo를 사용하고 있습니다.
'선'은 Seon, Sun 어느거나 써도 별 차이는 없을것 같습니다..
'지'는 Ji 나 Jee로 쓰시면 될것 같구요..
--------------------- [원본 메세지] ---------------------
안녕하세요~ 저는 이지선이라고 하는데요~
영어로 제 이름 가르쳐주세요~
선이 seon맞나요?
정확한 영어 기준식에 맞춰서 가르쳐주세영~
감쏴~ |