한영 법구경 14
모든 생명은 폭력을 두려워한다.
모든 생명은 죽음을 두려워한다.
이를 깊이 알아서
죄 없는 생명을 함부로 죽이거나
죽이게 하지 말라.
All tremble at violence;
All fear death.
Seeing others as being like yourself,
Do not kill or cause others to kill.
영문의 직역 :
모두 폭력에 떨고
죽음을 두려워한다.
남도 자신과 같다고 여기고
죽이거나 죽이도록 시키지 마라.
단어 설명
* tremble vi.(자동사) (공포?피로?추위 등으로 몸을 부르르) 떨다, 덜덜 떨다(shiver)
(at, with, for, from...)
* violence n.(명사) 폭력 (행위), 난폭(한 조치)
violent adj.(형용사) <수단 등이> 폭력적인, 난폭한
* fear vt.(타동사) <일?사람을> 두려워[무서워]하다; <신 등을> 두려워하다, 외경하다
n. (위험?고통?재난?높은 곳 등에 대한) 두려움, 공포; 근심, 걱정, 우려
fearful adj. 무서운, 무시무시한; <사람이> (...을) 두려워하여,
(...하는 것을) 무서워하여 (of..., of doing, that[lest] (should) 절)
fearless adj. 무서움을 모르는; (...을) 무서워하지 않는 (of...)
* dead adj. 죽은 ; 제가 아주 좋아하는 영화, Dead Poet's Society는 죽은 시인의 사회.
death n. 죽음
* see (saw, seen) vt. [V+명 as 명/형] ...을 (...이라고) 여기다, 생각하다
ex) I can't see her as an actress. 그녀가 배우가 되다니 상상도 못할 일이다.
* like prep.(전치사) ...과 같은 방식으로, 마찬가지로 ; ...처럼
* cause vt. <사고 등의> 원인[근원]이 되다 ;
[cause A B/ cause B to[for] A] <A(남)에게 B(일)를 가져오다, 일으키다, 야기하다 ;
[V + 명 + to do] <사람?물건에> (...) 시키다
ex) What caused him to act like that? 그는 왜 그렇게 행동했는가?
구문 설명
* 영어 셋째 줄에는 ‘-ing’ 가 두 단어 나오는군요. 앞의 ‘-ing’ 즉 Seeing은 분사구문이고,
뒤의 ‘-ing’ being은 동명사입니다. being 앞의 as가 전치사이기 때문에 그렇습니다.
한영법구경 7의 구문 설명을 참고해 보세요.
* 동사 + 명사(목적어) + to-부정사
영어 넷째 줄의 'cause others to kill' 부분은 영어 구문 공부에서 아주 중요합니다. cause라는
동사 뒤에 목적어 others가 오고, 목적어 뒤에 to-부정사가 목적보어(목적어를 설명해 주는 말)로
옵니다. 이 구문은 읽기나 듣기에서는 큰 문제가 되지 않을 수도 있으나, 말하기나 쓰기에서는 대
단히 중요합니다. 즉 이 구문을 잘 모르면 엉터리 영어를 말하거나 영작을 하게 된다는 말이지요.
먼저 이 구문에 사용되는 동사들을 들어보겠습니다. 의미에 특히 주의하세요.
advise(...에게 ...하도록 권고/조언하다), allow(...에게 ...하는 것을 허가하다), ask(...에게 ...해
달라고 말[부탁]하다), beg(...에게 ...해 달라고 간청하다), cause(...에 ...시키다), command(...에게
...하라고 명령하다), compel(<일이> ...에게 억지로 ...시키다), enable(<주로 사물이> ...을 ...할 수
있게 하다), encourage(...에게 ...하도록 격려하다), entitle(...에게 ...하는 자격?권리를 주다),
expect(...이 ...하리라고 기대하다), forbid(...에게 ...하기를 금하다), force(...에게 ...하도록 강요
하다), induce(...을 설득[권유]하여 ...하게 하다), instruct(...에게 지시[명령]하여 ...시키다),
invite(...에게 정중히 ...하기를 요구[요청]하다, 간청하다), oblige(...에게 부득이 ...하게 하다),
order(...에게 ...하라고 지시[명령]하다), permit(...에게 ...할 것을 허락하다), persuade(...을 재
촉하여 ...시키다), remind(...에게 ...하는 것을 생각나게 하다), request(...에게 ...하도록 간청하
다), teach(...에게 ...하는 방법을 가르치다[훈련시키다]), tell(...에게 ...하도록 명령하다, 말하다),
tempt(...에게 ...할 기분이 되게 하다), train(...을 ...하도록 훈련시키다[가르치다]), urge(...에게
...하도록 강요[설득, 간청, 촉구, 재촉]하다), warn(...에게 ...하도록 경고하다, 타이르다, 주의시
키다),
아래에 몇 가지 예문을 들어보겠습니다. (밑줄 친 부분이 동사+명사+to-부정사임) 번역은 각자
해 보시기 바랍니다.
I advised him to start early.
Allow me to introduce myself.
I asked him to do so.
The general commanded the troops to withdraw.
Good health enabled him to carry out the plan.
He encouraged me to study the piano.
She expects her husband to return.
They forbid him to participate in the event.
Tell him to come at once.
He urged us to obey the rule.
첫댓글 감사합니다. 나무 아미타불 관세음보살_()_()_()_
=========